Письма Марка Туллия Цицерона к Аттику, близким, брату Квинту, М. Бруту. Т. III, годы 46—43.
Издательство Академии Наук СССР, Москва—Ленинград, 1951.
Перевод и комментарии В. О. Горенштейна.
1 2 3 4 5

562. Титу Пом­по­нию Атти­ку, в Рим

[Att., XII, 21]

Астур­ская усадь­ба, 17 мар­та 45 г.

1. Я про­чи­тал пись­мо Бру­та1 и ото­слал его тебе; оно напи­са­но совсем не убеди­тель­но в ответ на те недо­стат­ки, кото­рые ты ука­зал. Но об этом пусть он сам забо­тит­ся. Впро­чем, он не зна­ет это­го, к сво­е­му позо­ру. Он счи­та­ет, что Катон пер­вым выска­зал мне­ние о нака­за­нии, кото­рое все, кро­ме Цеза­ря, выска­за­ли рань­ше, и так как мне­ние само­го Цеза­ря, кото­рый тогда выска­зал­ся в чис­ле быв­ших пре­то­ров2, было столь суро­во3, он счи­та­ет, что мне­ния кон­су­ля­ров были более мяг­ки­ми — Кату­ла, Сер­вия[1], Лукул­лов, Кури­о­на, Торк­ва­та, Лепида, Гел­лия, Вол­ка­ция, Фигу­ла, Кот­ты, Луция Цеза­ря, Гая Писо­на, Мания Глаб­ри­о­на, так­же Сила­на, Муре­ны, избран­ных кон­су­лов4. «Итак, поче­му же по пред­ло­же­нию Като­на?»5. Пото­му что он охва­тил тот же пред­мет более крас­но­ре­чи­во и более обсто­я­тель­но. Меня же он6 хва­лит за то, что я доло­жил7; не за то, что я рас­крыл8; за то, что я убедил; что, нако­нец, сам выска­зал суж­де­ние, преж­де чем опро­сить9. Так как Катон пре­воз­нес все это похва­ла­ми до небес и выска­зал мне­ние, что это сле­ду­ет запи­сать, пото­му, по его пред­ло­же­нию, и было про­из­веде­но голо­со­ва­ние. Но он счи­та­ет, что и он мно­гое возда­ет мне тем, что напи­сал «луч­ший кон­сул». И в самом деле, какой недруг ска­зал более ску­по? А на про­чее что напи­сал он тебе в ответ? Он толь­ко про­сит тебя испра­вить насчет поста­нов­ле­ния сена­та10; это он сде­лал бы даже по сове­ту пере­пис­чи­ка. Но об этом пусть он опять-таки сам забо­тит­ся.

2. Что каса­ет­ся садов11, — раз ты одоб­ря­ешь, сде­лай что-нибудь; мои сред­ства ты зна­ешь. Если Эрот полу­чил так­же от Фаб­е­рия12, то это не соста­вит ника­ко­го труда, но я, по-види­мо­му, могу стре­мить­ся и без это­го. Про­да­ют­ся, во вся­ком слу­чае, сады Дру­за, быть может, и Ламии и Кас­сия; но — при встре­че.

3. Что каса­ет­ся Терен­ции, то не могу писать бла­го­же­ла­тель­нее, чем пишешь ты13. Долг для меня — важ­нее все­го. Если я и оши­бусь в чем-нибудь, пред­по­чи­таю чув­ст­во­вать рас­ка­я­ние из-за нее, а не из-за себя.

4. Овии Гая Лол­лия14 сле­ду­ет упла­тить 100000 сестер­ци­ев; Эрот гово­рит, что не может без меня, — думаю, пото­му, что сле­ду­ет при­нять и пере­дать оце­нен­ный уча­сток15. Я хотел бы, чтобы он ска­зал тебе. Ведь если, как он мне пишет, дело под­готов­ле­но и он имен­но в этом не лжет, то оно мог­ло быть выпол­не­но при тво­ем посред­стве. Пожа­луй­ста, выяс­ни и выпол­ни это.

5. Ты зовешь меня на форум; ты зовешь туда, откуда я ста­рал­ся бежать даже при счаст­ли­вых для себя обсто­я­тель­ствах16. Что мне форум без судов, без курии, когда на гла­за попа­да­ют­ся те, кого я не могу спо­кой­но видеть? Что же каса­ет­ся того, что люди, как ты пишешь, тре­бу­ют от меня пре­бы­ва­ния в Риме и не согла­ша­ют­ся на мое отсут­ст­вие или согла­ша­ют­ся на мое отсут­ст­вие на неко­то­рый срок, — то знай, я уже дав­но одно­го тебя став­лю выше, неже­ли всех тех. Не пре­зи­раю даже себя и реши­тель­но пред­по­чи­таю руко­вод­ст­во­вать­ся сво­им суж­де­ни­ем, а не суж­де­ни­ем всех осталь­ных. Одна­ко я не иду даль­ше, чем мне поз­во­ля­ют уче­ней­шие люди. Все их сочи­не­ния, напи­сан­ные в защи­ту это­го мне­ния, я не толь­ко про­чел, что было пря­мым дол­гом муже­ст­вен­но­го боль­но­го — при­нять лекар­ство, но пере­нес так­же в свои сочи­не­ния, что, во вся­ком слу­чае, не было дол­гом пора­жен­но­го и слом­лен­но­го духа. Не зови меня от этих лекарств в ту суто­ло­ку, чтобы я не слег сно­ва.

ПРИМЕЧАНИЯ


  • 1Речь идет о сочи­не­нии Мар­ка Бру­та с про­слав­ле­ни­ем Като­на Ути­че­ско­го (ср. пись­мо DCLXVIII, § 2), кото­рое Брут при­слал Атти­ку для пере­пис­ки. В этом сочи­не­нии Брут, види­мо, пре­умень­шил, по мне­нию Цице­ро­на, его заслу­ги в деле подав­ле­ния заго­во­ра Кати­ли­ны и пере­оце­нил заслу­ги Като­на, на что Аттик и ука­зал Бру­ту; Брут отве­тил Атти­ку.
  • 2В кон­це 63 г. Цезарь был prae­tor de­sig­na­tus, т. е. избран­ным пре­то­ром на 62 г.
  • 3Цезарь выска­зал­ся за пожиз­нен­ное заклю­че­ние и кон­фис­ка­цию иму­ще­ства кати­ли­на­ри­ев.
  • 4Речь идет о заседа­нии сена­та 5 декаб­ря 63 г., когда раз­би­рал­ся вопрос о нака­за­нии кати­ли­на­ри­ев. Сена­то­ры, имев­шие пра­во выска­зы­вать мне­ние, высту­па­ли по стар­шин­ству: ново­из­бран­ные кон­су­лы, быв­шие кон­су­лы, быв­шие пре­то­ры, быв­шие эди­лы, быв­шие народ­ные три­бу­ны, быв­шие кве­сто­ры; ново­из­бран­ные долж­ност­ные лица высту­па­ли перед сена­то­ра­ми их ран­га. После выска­зы­ва­ния мне­ний про­ис­хо­ди­ло голо­со­ва­ние педа­ри­ев (см. т. I, прим. 17 к пись­му XXV), кото­рые пере­хо­ди­ли к тому, чье мне­ние они под­дер­жи­ва­ли.
  • 5Эллипс: устро­е­но голо­со­ва­ние. Цице­рон как бы при­во­дит воз­ра­же­ние Бру­та.
  • 6Брут.
  • 7Сена­ту. Докла­ды­вать пред­ло­же­ние сена­ту (re­la­tio) име­ли пра­во кон­су­лы, пре­то­ры и народ­ные три­бу­ны.
  • 8Заго­вор Кати­ли­ны.
  • 9Опро­сить сена­то­ров, т. е. пред­ло­жить каж­до­му выска­зать свое мне­ние. Цице­рон выска­зал свою точ­ку зре­ния во вре­мя «докла­да» сена­ту; перед голо­со­ва­ни­ем он не высту­пал с пред­ло­же­ни­ем.
  • 10Оче­вид­но, Брут при­зна­ет свою ошиб­ку и про­сит Атти­ка испра­вить ее.
  • 11Для устрой­ства хра­ма, посвя­щен­но­го Тул­лии.
  • 12Эрот — раб или воль­ноот­пу­щен­ник Цице­ро­на; Фаб­е­рий — бан­кир.
  • 13Оче­вид­но, речь идет о заве­ща­нии Цице­ро­на, состав­лен­ном после смер­ти Тул­лии. Цице­рон при­гла­сил как свиде­те­лей для запе­ча­ты­ва­ния заве­ща­ния Атти­ка и дру­гих дру­зей, что вызва­ло неудо­воль­ст­вие Терен­ции. Ср. пись­мо DLVI, § 2.
  • 14Т. е. «Овии, жене Гая Лол­лия».
  • 15См. т. II, прим. 19 к пись­му CCCI.
  • 16Т. е. до смер­ти Тул­лии.
  • ПРИМЕЧАНИЯ РЕДАКЦИИ САЙТА

  • [1]В ори­ги­на­ле Ser­vi­li — «Сер­ви­лия». (Прим. ред. сай­та).
  • ИСТОРИЯ ДРЕВНЕГО РИМА
    1327007054 1327008009 1327008013 1345960563 1345960564 1345960565