Èñòîðèÿ Ðèìà îò îñíîâàíèÿ ãîðîäà

Êíèãà XXII, ãë. 22

Òèò Ëèâèé. Èñòîðèÿ Ðèìà îò îñíîâàíèÿ ãîðîäà. Òîì II. Èçä-âî «Íàóêà» Ì., 1991.
Ïåðåâîä Ì. Å. Ñåðãååíêî.
Êîììåíòàðèé ñîñòàâëåí Â. Ì. Ñìèðèíûì è Ã. Ï. ×èñòÿêîâûì.
Ðåä. ïåðåâîäà è êîììåíòàðèåâ Â. Ì. Ñìèðèí. Îòâ. ðåä. Å. Ñ. Ãîëóáöîâà.
Ëàò. òåêñò: Loeb Classical Library, B. O. Foster, 1929.
ÑÊÐÛÒÜ ËÀÒÈÍÑÊÈÉ ÒÅÊÑÒ

22. (1) Òàêî­âî áûëî ïîëî­æå­íèå äåë â Èñïà­íèè, êîãäà Ïóá­ëèé Ñöè­ïè­îí ïðè­áûë â ïðî­âèí­öèþ120; ñåíàò ïî èñòå­÷å­íèè åãî êîí­ñóëü­ñòâà ïðî­äëèë åìó âëàñòü è îòïðà­âèë ê íåìó òðèä­öàòü121 âîåí­íûõ êîðàá­ëåé, âîñåìü òûñÿ÷ ñîë­äàò è ìíî­ãî ïðè­ïà­ñîâ. (2) Ýòîò ôëîò ñ îãðîì­íûì ÷èñ­ëîì ãðó­çî­âûõ ñóäîâ ñ âåëè­êîé ðàäî­ñòüþ óâèäå­ëè èçäà­ëè ãðàæ­äàíå è ñîþç­íè­êè — ñóäà áðî­ñè­ëè ÿêîðü â Òàððà­êîí­ñêîé ãàâà­íè. (3) Âûñà­äèâ ñîë­äàò, Ñöè­ïè­îí îòïðà­âèë­ñÿ ê áðà­òó; îòíûíå îíè âåëè âîé­íó, ñîãëà­ñóÿ ñâîè ðåøå­íèÿ è ïëàí äåé­ñò­âèé. (4) Ïîêà êàð­ôà­ãå­íÿíå çàíÿ­òû áûëè âîé­íîé ñ êåëüò­èáå­ðà­ìè, áðà­òüÿ íå ìåä­ëÿ ïåðå­øëè Èáåð è, íèãäå íå óâèäåâ âðà­ãà, íàïðà­âè­ëèñü ê Ñàãóí­òó122: ãîâî­ðè­ëè, áóä­òî òàì íàõî­äÿò­ñÿ çàëîæ­íè­êè, âçÿ­òûå Ãàí­íè­áà­ëîì ñî âñåé Èñïà­íèè, à ãàð­íè­çîí, îõðà­íÿ­þ­ùèé èõ â ãîðîä­ñêîé êðå­ïî­ñòè, íåâå­ëèê. (5) Òîëü­êî ýòîò çàëîã è óäåð­æè­âàë âñå íàðî­äû Èñïà­íèè îò ñîþ­çà ñ ðèì­ëÿ­íà­ìè, ê êîòî­ðî­ìó îíè ñêëî­íÿ­ëèñü, íî íå õîòå­ëè îïëà­÷è­âàòü ñâîå îòïà­äå­íèå êðî­âüþ ñâî­èõ äåòåé.

(6) Ýòè öåïè ëîâ­êî, õîòü è âåðî­ëîì­íî, ñíÿë ñ Èñïà­íèè îäèí ÷åëî­âåê. Ýòî áûë Àáå­ëóêñ, çíàò­íûé èñïà­íåö, ïðî­æè­âàâ­øèé â Ñàãóí­òå; ðàíü­øå îí áûë íà ñòî­ðîíå êàð­ôà­ãå­íÿí, íî, êîãäà ñ÷à­ñòüå èçìå­íè­ëî Êàð­ôà­ãå­íó, èçìå­íèë åìó è îí, êàê ýòî îáû÷­íî äëÿ âàð­âà­ðîâ. (7) Ñ÷è­òàÿ ïåðå­áåæ­÷è­êà, íå èìå­þ­ùå­ãî, ÷òî âûäàòü âðà­ãó, ñóùå­ñò­âîì æàë­êèì è ïðå­çðåí­íûì, îí ëîìàë ãîëî­âó, êàê ïîáîëü­øå óãî­äèòü íîâûì ñîþç­íè­êàì. (8) Ïåðå­áè­ðàÿ âñå, ÷òî áûëî â åãî ñèëàõ, îí óòâåð­äèë­ñÿ â ìûñ­ëè, ÷òî òîëü­êî îäíî ñäå­ëà­åò èñïàí­ñêèõ âîæäåé äðó­çüÿ­ìè ðèì­ëÿí: ïåðå­äà­÷à çàëîæ­íè­êîâ. (9) Ïðå­êðàñ­íî çíàÿ, ÷òî èõ ñòî­ðî­æà íè÷å­ãî íå ñäå­ëà­þò áåç ïðè­êà­çà ñâî­åãî íà÷àëü­íè­êà Áîñòà­ðà, îí èçûñ­êè­âà­åò õèò­ðûé ïîä­õîä ê ñàìî­ìó Áîñòà­ðó, (10) ÷åé ëàãåðü íàõî­äèë­ñÿ íà ñàìîì áåðå­ãó, çà ãîðî­äîì, ïðå­ãðàæ­äàÿ äîðî­ãó ðèì­ëÿ­íàì. Àáå­ëóêñ îòâåë Áîñòà­ðà â ñòî­ðî­íó è ñòàë, ñëîâ­íî íåçíàþ­ùå­ìó, ðàñ­ñêà­çû­âàòü î ïîëî­æå­íèè äåë: (11) äî ñåãî äíÿ, ãîâî­ðèë îí, ñòðàõ ñäåð­æè­âàë èñïàí­öåâ; ðèì­ëÿíå áûëè äàëå­êî; òåïåðü ðèì­ñêèé ëàãåðü óæå çà Èáå­ðîì — ñ.77 êðåï­êîå è íàäåæ­íîå óáå­æè­ùå äëÿ æåëàþ­ùèõ ïåðå­âî­ðîòà; òåõ, êîãî íå ñäåð­æè­âà­åò ñòðàõ, íàäî ñâÿ­çàòü áëà­ãî­äå­ÿ­íè­åì è ìèëî­ñòüþ. (12) Áîñòàð óäè­âèë­ñÿ è ñòàë ðàñ­ñïðà­øè­âàòü, êàêèì äîë­æåí áûòü ýòîò äàð â îáñòî­ÿ­òåëü­ñòâàõ, ñòîëü íåîæè­äàí­íûõ. (13) «Îòî­øëè çàëîæ­íè­êîâ ê èõ ñîãðàæ­äà­íàì. Ýòî îáðà­äó­åò è ðîäè­òå­ëåé èõ, ëþäåé çíàò­íåé­øèõ â ñâî­åì îòå­÷å­ñòâå, äà è âñåõ èõ ñîãðàæ­äàí. (14) Êàæ­äûé õî÷åò, ÷òîáû åìó âåðè­ëè; äîâå­ðèå îáÿ­çû­âà­åò ê äîâå­ðèþ. ß ñàì âîçü­ìó íà ñåáÿ òðóä ðàç­âåç­òè çàëîæ­íè­êîâ ïî äîìàì è äåëîì ïîìî­ãó îñó­ùåñò­âëå­íèþ ñâî­åãî çàìûñ­ëà; ýòî äåëî, ïðè­ÿò­íîå ñàìî ïî ñåáå, ÿ ïîñòà­ðà­þñü ñäå­ëàòü åùå ïðè­ÿò­íåå». (15) Îí óãî­âî­ðèë Áîñòà­ðà, ÷åëî­âå­êà íå ñòîëü ïðî­íè­öà­òåëü­íî­ãî, êàê äðó­ãèå ïóíèé­öû, à íî÷üþ òàé­êîì ïðî­áðàë­ñÿ ê íåïðè­ÿ­òåëü­ñêîé ñòî­ÿí­êå, ãäå âñòðå­òèë­ñÿ ñ íåñêîëü­êè­ìè èñïàí­öà­ìè èç âñïî­ìî­ãà­òåëü­íûõ îòðÿäîâ è áûë ïðî­âåäåí ê Ñöè­ïè­î­íó; (16) îí èçëî­æèë, çà÷åì ïðè­øåë; íàçíà­÷è­ëè âðå­ìÿ è ìåñòî äëÿ ïåðå­äà­÷è çàëîæ­íè­êîâ, è Àáå­ëóêñ ïîñëå îáìå­íà ðó÷à­òåëü­ñòâà­ìè âåð­íóë­ñÿ â Ñàãóíò. Ñëå­äóþ­ùèé äåíü îí ïîòðà­òèë, âûïîë­íÿÿ ïîðó­÷å­íèÿ Áîñòà­ðà ïî ýòî­ìó äåëó. (17) Áîñòàð îòïó­ñòèë åãî, ðàñ­ñ÷è­òû­âàÿ âìå­ñòå âûé­òè íî÷üþ, ÷òîáû íå ïîïàñòü­ñÿ â ðóêè íåïðè­ÿ­òåëü­ñêî­ãî êàðà­ó­ëà, íî Àáå­ëóêñ, ðàç­áóäèâ îõðà­íó çàëîæ­íè­êîâ â óñëîâ­ëåí­íûé ÷àñ, çàâåë èõ, ñëîâ­íî íè÷å­ãî íå ïîäî­çðå­âàÿ, â çàñà­äó, êîâàð­íî èì æå óñòðî­åí­íóþ. (18) Èõ ïðî­âå­ëè â ðèì­ñêèé ëàãåðü, âñå ïðî­÷åå ïðè âîç­âðà­ùå­íèè çàëîæ­íè­êîâ ñäå­ëà­ëè èìåí­íî òàê, êàê áûëî óñëîâ­ëå­íî ñ Áîñòà­ðîì è òåì æå ïîðÿä­êîì, êàê ýòî äåëà­ëîñü áû îò èìå­íè Êàð­ôà­ãå­íà. (19) Íî áëà­ãî­äàð­íîñòü, êàêîé óäî­ñòî­è­ëèñü ðèì­ëÿíå, áûëà áîëü­øåé, ÷åì äîñòà­ëàñü áû çà òî æå ñàìîå êàð­ôà­ãå­íÿ­íàì, ÷üÿ ãðó­áîñòü è çàíîñ­÷è­âîñòü â ñ÷àñòüè áûëè èçâåñò­íû. Èõ ìÿã­êîñòü âûãëÿäå­ëà áû ñëåä­ñò­âè­åì íåóäà÷ è ñòðà­õà. (20) Ðèì­ëÿíå äîòî­ëå èñïàí­öàì íåâå­äî­ìûå, ïðè ïåð­âîì çíà­êîì­ñòâå ïîêà­çà­ëè ñåáÿ ìèëî­ñòè­âû­ìè è áëà­ãî­ðîä­íû­ìè. Àáå­ëóêñ, ÷åëî­âåê çäðà­âî­ìûñ­ëÿ­ùèé, íå çðÿ ïåðå­øåë ê íèì. (21) Âñå èñïàí­öû åäè­íî­äóø­íî ñêëî­íÿ­ëèñü ê îòïà­äå­íèþ îò Êàð­ôà­ãå­íà è âçÿ­ëèñü áûëî çà îðó­æèå, íî íàñòó­ïèâ­øàÿ çèìà çàãíà­ëà â äîìà è ðèì­ëÿí è êàð­ôà­ãå­íÿí.

22. Hoc sta­tu re­rum in His­pa­nia P. Sci­pio in pro­vin­ciam ve­nit pro­ro­ga­to post con­su­la­tum im­pe­rio ab se­na­tu mis­sus cum tri­gin­ta lon­gis na­vi­bus et oc­to mi­li­bus mi­li­tum mag­no­que com­mea­tu ad­vec­to. [2] Ea clas­sis in­gens ag­mi­ne one­ra­ria­rum pro­cul vi­sa cum mag­na lae­ti­tia ci­vium so­cio­rum­que por­tum Tar­ra­co­nis ex al­to te­nuit. [3] Ibi mi­li­te ex­po­si­to pro­fec­tus Sci­pio frat­ri se co­niun­git, ac dein­de com­mu­ni ani­mo con­si­lio­que ge­re­bant bel­lum.

[4] Oc­cu­pa­tis igi­tur Car­tha­gi­nien­si­bus Cel­ti­be­ri­co bel­lo haud cunctan­ter Hi­be­rum transgre­diun­tur nec ul­lo vi­so hos­te Sa­gun­tum per­gunt ire, quod ibi ob­si­des to­tius His­pa­niae tra­di­tos ab Han­ni­ba­le fa­ma erat mo­di­co in ar­ce cus­to­di­ri prae­si­dio. [5] Id unum pig­nus incli­na­tos ad Ro­ma­nam so­cie­ta­tem om­nium His­pa­niae po­pu­lo­rum ani­mos mo­ra­ba­tur, ne san­gui­ne li­be­rum suo­rum cul­pa de­fec­tio­nis lue­re­tur. [6] Eo vin­cu­lo His­pa­niam vir unus sol­ler­ti ma­gis quam fi­de­li con­si­lio ex­sol­vit. Abe­lux erat Sa­gun­ti no­bi­lis His­pa­nus, fi­dus an­te Poe­nis, tum, qua­lia ple­rum­que sunt bar­ba­ro­rum in­ge­nia, cum for­tu­na mu­ta­ve­rat fi­dem. [7] Ce­te­rum transfu­gam si­ne mag­nae rei pro­di­tio­ne ve­nien­tem ad hos­tes ni­hil aliud quam unum vi­le at­que in­fa­me cor­pus es­se ra­tus id age­bat ut quam ma­xi­mum emo­lu­men­tum no­vis so­ciis es­set. [8] Cir­cumspec­tis igi­tur om­ni­bus, quae for­tu­na po­tes­ta­tis eius po­te­rat fa­ce­re, ob­si­di­bus po­tis­si­mum tra­den­dis ani­mum adie­cit, eam unam rem ma­xi­me ra­tus con­ci­lia­tu­ram Ro­ma­nis prin­ci­pum His­pa­niae ami­ci­tiam.

[9] Sed cum ini­us­su Bos­ta­ris prae­fec­ti sa­tis sci­ret ni­hil ob­si­dum cus­to­des fac­tu­ros es­se, Bos­ta­rem ip­sum ar­te adgre­di­tur. [10] Castra extra ur­bem in ip­so li­to­re ha­be­bat Bos­tar, ut adi­tum ea par­te in­terclu­de­ret Ro­ma­nis. Ibi eum in sec­re­tum ab­duc­tum ve­lut ig­no­ran­tem mo­net quo sta­tu sit res: [11] me­tum con­ti­nuis­se ad eam diem His­pa­no­rum ani­mos, quia pro­cul Ro­ma­ni abes­sent; nunc cis Hi­be­rum castra Ro­ma­na es­se, ar­cem tu­tam per­fu­gium­que no­vas vo­len­ti­bus res; ita­que quos me­tus non te­neat be­ne­fi­cio et gra­tia de­vin­cien­dos es­se. [12] Mi­ran­ti Bos­ta­ri per­cunctan­ti­que quod­nam id su­bi­tum tan­tae rei do­num pos­set es­se, «Ob­si­des» in­quit «in ci­vi­ta­tes re­mit­te. [13] Id et pri­va­tim pa­ren­ti­bus, quo­rum ma­xi­mum no­men in ci­vi­ta­ti­bus est suis, et pub­li­ce po­pu­lis gra­tum erit. [14] Volt si­bi quis­que cre­di, et ha­bi­ta fi­des ip­sam ple­rum­que ob­li­gat fi­dem. Mi­nis­te­rium res­ti­tuen­do­rum do­mos ob­si­dum mi­hi­met de­pos­co ip­se, ut ope­ra quo­que im­pen­sa con­si­lium adiu­vem meum et rei suap­te na­tu­ra gra­tae quan­tam in­su­per gra­tiam pos­sim adi­ciam».

[15] Ho­mi­ni non ad ce­te­ra Pu­ni­ca in­ge­nia cal­li­do ut per­sua­sit, noc­te clam prog­res­sus ad hos­tium sta­tio­nes, con­ven­tis qui­bus­dam auxi­lia­ri­bus His­pa­nis et ab his ad Sci­pio­nem per­duc­tus, [16] quid ad­fer­ret expro­mit et fi­de ac­cep­ta da­ta­que ac lo­co et tem­po­re consti­tu­to ad ob­si­des tra­den­dos Sa­gun­tum re­dit. Diem in­se­quen­tem ab­sumpsit cum Bos­ta­re man­da­tis ad rem agen­dam ac­ci­pien­dis. [17] Di­mis­sus cum se noc­te itu­rum, ut cus­to­dias hos­tium fal­le­ret, consti­tuis­set, ad com­po­si­tam cum iis ho­ram ex­ci­ta­tis cus­to­di­bus pue­ro­rum pro­fec­tus, ve­lu­ti ig­na­rus in prae­pa­ra­tas sua frau­de in­si­dias du­cit. [18] In castra Ro­ma­na per­duc­ti; ce­te­ra om­nia de red­den­dis ob­si­di­bus si­cut cum Bos­ta­re consti­tu­tum erat ac­ta per eum eodem or­di­ne, quo si Car­tha­gi­nien­sium no­mi­ne sic age­re­tur.

[19] Maior ali­quan­to Ro­ma­no­rum gra­tia fuit in re pa­ri quam quan­ta fu­tu­ra Car­tha­gi­nien­sium fue­rat. Il­los enim gra­ves su­per­bos­que in re­bus se­cun­dis ex­per­tos for­tu­na et ti­mor mi­ti­gas­se vi­de­ri po­te­rat: [20] Ro­ma­nus pri­mo ad­ven­tu, in­cog­ni­tus an­te, ab re cle­men­ti li­be­ra­li­que ini­tium fe­ce­rat; et Abe­lux, vir pru­dens, haud frustra vi­de­ba­tur so­cios mu­tas­se. [21] Ita­que in­gen­ti con­sen­su de­fec­tio­nem om­nes spec­ta­re; ar­ma­que ex­templo mo­ta fo­rent, ni hiems, quae Ro­ma­nos quo­que et Car­tha­gi­nien­ses con­ce­de­re in tec­ta coe­git, in­ter­ve­nis­set.

ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈß


  • 120Íàçíà­÷å­íèå â Èñïà­íèþ Ïóá­ëèé Êîð­íå­ëèé Ñöè­ïè­îí ïîëó­÷èë åùå êàê êîí­ñóë 218 ã. äî í. ý., íî òîãäà äëÿ âîé­íû â Èñïà­íèè îí îñòà­âèë òàì ëåãà­òîì ñâî­åãî áðà­òà Ãíåÿ, à ñàì îòïðà­âèë­ñÿ âñëåä çà Ãàí­íè­áà­ëîì. Ñåé­÷àñ îí âîç­âðà­ùàë­ñÿ â Èñïà­íèþ ñ ïðî­êîí­ñóëü­ñêè­ìè ïîë­íî­ìî­÷è­ÿ­ìè (ñì.: XXI, 60, 1; Ïîëè­áèé, III, 97, 2 ñë.).
  • 121Ïî Ïîëè­áèþ, äâà­äöàòü.
  • 122Î÷å­âèä­íî, Ñàãóíò òàê è íå áûë ðàç­ðó­øåí ïîë­íî­ñòüþ (ñð.: XXI, 13, 6).
  • ÈÑÒÎÐÈß ÄÐÅÂÍÅÃÎ ÐÈÌÀ
    1327007031 1327008013 1327009001 1364002223 1364002224 1364002225