Ïåðåâîä Ì. Å. Ñåðãååíêî.
Êîììåíòàðèé ñîñòàâëåí Â. Ì. Ñìèðèíûì, Ã. Ï. ×èñòÿêîâûì è Ô. À. Ìèõàéëîâñêèì. Ðåäàêòîð êîììåíòàðèåâ —
Ðåä. ïåðåâîäà è êîììåíòàðèåâ (èçä. 1991) Â. Ì. Ñìèðèí. Ðåäàêòîðû ïåðåâîäà (èçä. 2002)
Ëàò. òåêñò: Loeb Classical Library, F. G. Moore, 1949/1995. ÑÊÐÛÒÜ ËÀÒÈÍÑÊÈÉ ÒÅÊÑÒ
46. (1) Ñöèïèîí îòïðàâèëñÿ â Ñèöèëèþ ñ òðèäöàòüþ âîåííûìè êîðàáëÿìè; ñ íèì áûëî îêîëî ñåìè òûñÿ÷ äîáðîâîëüöåâ, (2) Ïóáëèé Ëèöèíèé ïðèáûë â Áðóòòèé; èç äâóõ êîíñóëüñêèõ àðìèé, òàì íàõîäèâøèõñÿ, îí âûáðàë òó, êîòîðîé ïðåæäå êîìàíäîâàë êîíñóë Ëóöèé Âåòóðèé. (3) Ìåòåëëó Ëèöèíèé ïðåäîñòàâèë ëåãèîíû, êîòîðûìè òîò êîìàíäîâàë è ðàíüøå, ïîíèìàÿ, ÷òî åìó áóäåò ëåã÷å íà÷àëüñòâîâàòü íàä òåìè, êòî ïðèâûê ê åãî âëàñòè. (4) Ïðåòîðû îòáûëè â ñâîè ïðîâèíöèè. Òàê êàê äåíåã íà âîéíó ñ.366 íå õâàòàëî, òî êâåñòîðàì âåëåíî áûëî ïðîäàòü â Êàìïàíèè çåìëè ìåæäó «ãðå÷åñêèì ðâîì» è ìîðåì149; (5) áûëî ðàçðåøåíî ïðèíèìàòü äîíîñû î òîì, êàêàÿ çåìëÿ ïðèíàäëåæàëà ðàíüøå êàìïàíñêèì ãðàæäàíàì: îíà ñòàíîâèëàñü ñîáñòâåííîñòüþ ðèìñêîãî íàðîäà; â íàãðàäó äîíîñ÷èêó äàâàëè äåñÿòóþ ÷àñòü ñóììû, â êîòîðóþ áûë îöåíåí óêàçàííûé èì ó÷àñòîê. (6) Ãíåþ Ñåðâèëèþ, ãîðîäñêîìó ïðåòîðó, ïîðó÷åíî áûëî ñëåäèòü, ÷òîáû êàìïàíñêèå ãðàæäàíå ñåëèëèñü òàì, ãäå èì ñåíàòñêèì ïîñòàíîâëåíèåì ðàçðåøåíî, è íàêàçûâàòü ïîñåëèâøèõñÿ â äðóãîì ìåñòå. (7) Òåì æå ëåòîì Ìàãîí, ñûí Ãàìèëüêàðà, ïåðåçèìîâàâ íà ìåíüøåì èç Áàëåàðñêèõ îñòðîâîâ, íàáðàë òàì ìîëîäûõ ñîëäàò è ïåðåïðàâèëñÿ â Èòàëèþ, èìåÿ îêîëî òðèäöàòè âîåííûõ è ìíîãî ãðóçîâûõ êîðàáëåé, äâåíàäöàòü òûñÿ÷ ïåõîòû è ïî÷òè äâå òûñÿ÷è êîííèöû. (8) Âíåçàïíî íàïàâ, îí âçÿë Ãåíóþ150 (ìîðñêîå ïîáåðåæüå âîâñå íå îõðàíÿëîñü) è ïðèñòàë ê áåðåãàì àëüïèéñêèõ ëèãóðèéöåâ, íàäåÿñü ïîäíÿòü òàì ìÿòåæ. (9) Èíãàâíû (ýòî ëèãóðèéñêîå ïëåìÿ)151—152 òîãäà êàê ðàç âåëè âîéíó ñ ãîðíûìè ýïàíòåðèÿìè153. (10) Ïóíèåö ñëîæèë ñâîþ äîáû÷ó â Ñàâîíå154, ãîðîäå â Àëüïàõ, îñòàâèë òàì äëÿ îõðàíû äåñÿòü êîðàáëåé, îñòàëüíûå îòïðàâèë â Êàðôàãåí îõðàíÿòü ïîáåðåæüå (øëà ìîëâà, ÷òî Ñöèïèîí ãîòîâèòñÿ ê ïåðåïðàâå), (11) à ñàì, çàêëþ÷èâ ñîþç ñ èíãàâíàìè, äðóæáû êîòîðûõ äîáèâàëñÿ, ðåøèë âîåâàòü ñ ãîðöàìè. Âîéñêî åãî óâåëè÷èâàëîñü ñî äíÿ íà äåíü, ñëàâà ðîñëà, è ãàëëû ñòåêàëèñü ê íåìó îòîâñþäó. (12) Ñåíàòîðû, óçíàâøèå îá ýòîì èç ïèñüìà Ñïóðèÿ Ëóêðåöèÿ155, î÷åíü âñòðåâîæèëèñü: ÷òî æ áûëî ðàäîâàòüñÿ äâà ãîäà íàçàä ãèáåëè Ãàçäðóáàëà è åãî âîéñêà, åñëè âíîâü íàäâèãàåòñÿ òàêàÿ æå ñòðàøíàÿ âîéíà — íå âñå ëè ðàâíî, ÷òî âîåíà÷àëüíèê äðóãîé! (13) Ìàðêó Ëèâèþ, ïðîêîíñóëó, âåëåíî áûëî äâèíóòü èç Ýòðóðèè ê Àðèìèíó âîéñêî äîáðîâîëüöåâ èç ðàáîâ, à Ãíåþ Ñåðâèëèþ ïîðó÷åíî, åñëè îí ñî÷òåò ýòî ïîëåçíûì äëÿ ãîñóäàðñòâà, âçÿòü èç Ãîðîäà äâà ãîðîäñêèõ ëåãèîíà, ïîñòàâèâ êîìàíäîâàòü èìè, êîãî çàõî÷åò. Ìàðê Âàëåðèé Ëåâèí îòâåë èõ â Àððåòèé. (14)  òå æå äíè îêîëî âîñüìèäåñÿòè ãðóçîâûõ êàðôàãåíñêèõ ñóäîâ áûëî çàõâà÷åíî Ãíååì Îêòàâèåì áëèç Ñàðäèíèè, åãî ïðîâèíöèè. Öåëèé ïèøåò, ÷òî îíè âåçëè õëåá è ïðîâèàíò Ãàííèáàëó; à Âàëåðèé156 — ÷òî ñóäà íàïðàâëÿëèñü â Êàðôàãåí ñ äîáû÷åé èç Ýòðóðèè è ñ ïëåííûìè ëèãóðèéöàìè è ãîðöàìè. (15)  Áðóòòèè â ýòîì ãîäó íå ïðîèçîøëî íè÷åãî ïðèìå÷àòåëüíîãî. ×óìà ðàâíî ñâèðåïñòâîâàëà ñðåäè ðèìëÿí è êàðôàãåíÿí, òîëüêî êàðôàãåíñêîå âîéñêî ñòðàäàëî åùå è îò ãîëîäà. (16) Ãàííèáàë ïðîâåë ýòî ëåòî âîçëå õðàìà Þíîíû Ëàöèíèè; îí ïîñòàâèë è ïîñâÿòèë àëòàðü ñ áîëüøîé íàäïèñüþ íà ãðå÷åñêîì è ïóíèéñêîì ÿçûêàõ, ïåðå÷èñëÿâøåé åãî ïîäâèãè157. |
46. Profectus in Siciliam est triginta navibus longis, voluntariorum septem ferme milibus in naves impositis. [2] Et P. Licinius in Bruttios ad duos exercitus consulares venit. Ex iis eum sibi sumpsit quem L. Veturius consul habuerat; [3] Metello ut, quibus praefuisset legionibus, iis praeesset, facilius cum adsuetis imperio rem gesturum ratus permisit. [4] Et praetores diversi in provincias profecti. Et quia pecunia ad bellum deerat, agri Campani regionem a Fossa Graeca ad mare versam vendere quaestores iussi, [5] indicio quoque permisso qui ager civis Campani fuisset, uti is publicus populi Romani esset; indici praemium constitutum, quantae pecuniae ager indicatus esset pars decuma. [6] Et Cn. Servilio praetori urbano negotium datum ut Campani cives, ubi cuique ex senatus consulto liceret habitare, ibi habitarent, animadverteretque in eos qui alibi habitarent. [7] Eadem aestate Mago Hamilcaris filius ex minore Baliarium insula, ubi hibernarat, iuventute lecta in classem imposita, in Italiam triginta ferme rostratis navibus et multis onerariis duodecim milia peditum, duo ferme equitum traiecit, [8] Genuamque nullis praesidiis maritumam oram tutantibus repentino adventu cepit. Inde ad oram Ligurum Alpinorum, si quos ibi motus facere posset, classem appulit. [9] Ingauni — Ligurum ea gens est — bellum ea tempestate gerebant cum Epanteriis Montanis. [10] Igitur Poenus Savone, oppido Alpino, praeda deposita et decem longis navibus in statione ad praesidium relictis, ceteris Carthaginem missis ad tuendam maritumam oram, quia fama erat Scipionem traiecturum, [11] ipse societate cum Ingaunis, quorum gratiam malebat, composita Montanos instituit oppugnare. Et crescebat exercitus in dies ad famam nominis eius Gallis undique confluentibus. [12] Ea res litteris cognita Sp. Lucreti, ne frustra Hasdrubale cum exercitu deleto biennio ante forent laetati, si par aliud inde bellum, duce tantum mutato, oreretur, curam ingentem accendit patribus. [13] Itaque et M. Livium proconsulem ex Etruria volonum exercitum admovere Ariminum iusserunt, et Cn. Servilio praetori negotium datum ut, si e re publica censeret esse, duas urbanas legiones, imperio cui videretur dato, ex urbe duci iuberet. M. Valerius Laevinus Arretium eas legiones duxit. [14] Eisdem diebus naves onerariae Poenorum ad octoginta circa Sardiniam ab Cn. Octavio, qui provinciae praeerat, captae. Eas Coelius frumento misso ad Hannibalem commeatuque onustas, Valerius praedam Etruscam Ligurumque et Montanorum captivos Carthaginem portantes captas tradit. [15] In Bruttiis nihil ferme anno eo memorabile gestum. Pestilentia incesserat pari clade in Romanos Poenosque, nisi quod Punicum exercitum super morbum etiam fames adfecit. [16] Propter Iunonis Laciniae templum aestatem Hannibal egit, ibique aram condidit dedicavitque cum ingenti rerum ab se gestarum titulo, Punicis Graecisque litteris insculpto. |
ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈß