Èñòîðèÿ Ðèìà îò îñíîâàíèÿ ãîðîäà

Êíèãà XXX, ãë. 3

Òèò Ëèâèé. Èñòîðèÿ Ðèìà îò îñíîâàíèÿ ãîðîäà. Òîì II. Ì., èçä-âî «Ëàäîìèð», 2002. Ñâåðåíî ñ èçäàíèåì: Ì., «Íàóêà», 1991.
Ïåðåâîä Ì. Å. Ñåðãååíêî.
Êîììåíòàðèé ñîñòàâëåí Â. Ì. Ñìèðèíûì, Ã. Ï. ×èñòÿêîâûì è Ô. À. Ìèõàéëîâñêèì. Ðåäàêòîð êîììåíòàðèåâ — Â. Ì. Ñìèðèí.
Ðåä. ïåðåâîäà è êîììåíòàðèåâ (èçä. 1991) Â. Ì. Ñìèðèí. Ðåäàêòîðû ïåðåâîäà (èçä. 2002) Ì. Ë. Ãàñïàðîâ è Ã. Ñ. Êíàáå.
Ëàò. òåêñò: Loeb Classical Library, F. G. Moore, 1949/1995.
ÑÊÐÛÒÜ ËÀÒÈÍÑÊÈÉ ÒÅÊÑÒ
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

3. (1) Âûïîë­íèâ âñå ýòî, êîí­ñó­ëû è ïðå­òî­ðû îòïðà­âè­ëèñü â ñâîè ïðî­âèí­öèè, íî êàæ­äî­ãî çàáî­òè­ëà òîëü­êî Àôðè­êà, ñëîâ­íî îíà äîñòà­ëàñü åìó: òî ëè âñå ïîíè­ìà­ëè, ÷òî òàì ðåøà­åò­ñÿ ñóäü­áà âîé­íû è ãîñóäàð­ñòâà, òî ëè õîòå­ëè ðàñ­ïî­ëî­æèòü ê ñåáå Ñöè­ïè­î­íà, íà êîòî­ðî­ãî áûëè óñòðåì­ëå­íû âçî­ðû âñåé Èòà­ëèè. (2) Íå òîëü­êî èç Ñàð­äè­íèè, êàê óæå áûëî ñêà­çà­íî13, íî èç Èñïà­íèè è Ñèöè­ëèè ê íåìó ñëà­ëè îäåæ­äó è õëåá; èç Ñèöè­ëèè åùå è îðó­æèå è âñÿ­êî­ãî ðîäà ïðè­ïà­ñû. (3) Ñöè­ïè­îí âñþ çèìó íå ïðå­êðà­ùàë âîåí­íûõ äåé­ñò­âèé, äåë õâà­òà­ëî ïîâñþäó; îí îñà­æäàë Óòè­êó, íàáëþäàë çà ëàãå­ðåì Ãàç­ä­ðó­áà­ëà; (4) êàð­ôà­ãå­íÿíå ñïó­ñòè­ëè íà âîäó ñâîè êîðàá­ëè; ïðè­ãîòî­âè­ëè öåëûé ôëîò — ïåðå­õâà­òû­âàòü âñå äîñòàâ­ëÿ­å­ìîå Ñöè­ïè­î­íó.

À Ñöè­ïè­îí ìåæ­äó òåì íå îñòàâ­ëÿë ìûñ­ëåé î ïðè­ìè­ðå­íèè ñ Ñèôà­êîì, ëþáîâ­íûé ïûë êîòî­ðî­ãî ìîã óæå è ïîîñòûòü: îí áûë ñ.403 óæå äàâ­íî æåíàò14. (5) Íî îò Ñèôà­êà ïðè­íî­ñè­ëè óñëî­âèÿ ìèðà ñ Êàð­ôà­ãå­íîì: ïóñòü ðèì­ëÿíå óéäóò èç Àôðè­êè, ïóíèé­öû èç Èòà­ëèè; à åñëè âîé­íà ïðî­äîë­æèò­ñÿ, òî íå÷å­ãî è íàäå­ÿòü­ñÿ, ÷òî îí, Ñèôàê, îñòà­âèò êàð­ôà­ãå­íÿí. (6) ß äóìàþ, âñå âåëîñü ÷åðåç ïîñëîâ, — òàê ãîâî­ðÿò è áîëü­øèí­ñòâî ïèñà­òå­ëåé15, Ñèôàê ñàì íå ïðè­õî­äèë â ðèì­ñêèé ëàãåðü äëÿ ïåðå­ãî­âî­ðîâ, êàê óòâåð­æäà­åò Âàëå­ðèé Àíòè­àò. (7) Ñïåð­âà ðèì­ñêèé êîìàí­äóþ­ùèé íå õîòåë è ñëû­øàòü òàêî­ãî, íî ïîòîì — ÷òîáû äàòü ñâî­èì âîè­íàì óäîá­íûé ïîâîä íàâåäû­âàòü­ñÿ â íåïðè­ÿ­òåëü­ñêèé ëàãåðü — îí ñòàë ìåíåå ðåçîê â ñâî­èõ îòêà­çàõ, ïîäà­âàÿ òåì ñàìûì íàäåæ­äó, ÷òî áîëåå ÷àñòûå âñòðå­÷è ïîìî­ãóò óëà­äèòü äåëî.

(8) Çèì­íèé ëàãåðü êàð­ôà­ãå­íÿí áûë öåëè­êîì âûñòðî­åí èç äåðå­âà, êîå-êàê ñîáðàí­íî­ãî â îêðåñò­íî­ñòÿõ16. (9) Íóìè­äèé­öû æèëè â õèæè­íàõ èç òðîñò­íè­êà, êðû­òûõ öèíîâ­êà­ìè, áåñ­ïî­ðÿäî÷­íî ðàç­áðî­ñàí­íûõ, ãäå êòî õîòåë; íåêî­òî­ðûå äàæå çà ðâîì è âàëîì. (10) Îá ýòîì äîíåñ­ëè Ñöè­ïè­î­íó, è îí ðåøèë ïðè ñëó­÷àå ïîä­æå÷ü âðà­æå­ñêèé ëàãåðü.

3. His tran­sac­tis con­su­les prae­to­res­que in pro­vin­cias pro­fec­ti. Om­ni­bus ta­men, ve­lut eam sor­ti­tis, Af­ri­cae cu­ra erat, seu quia ibi sum­mam re­rum bel­li­que ver­ti cer­ne­bant seu ut Sci­pio­ni gra­ti­fi­ca­ren­tur, in quem tum om­nis ver­sa ci­vi­tas erat. [2] Ita­que non ex Sar­di­nia tan­tum, si­cut an­te dic­tum est, sed ex Si­ci­lia quo­que et His­pa­nia ves­ti­men­ta fru­men­tum­que, et ar­ma etiam ex Si­ci­lia et om­ne ge­nus com­mea­tus eo por­ta­ban­tur. [3] Nec Sci­pio ul­lo tem­po­re hie­mis bel­li ope­ra re­mi­se­rat, quae mul­ta si­mul un­di­que eum cir­cumsta­bant: Uti­cam ob­si­de­bat; castra in conspec­tu Hasdru­ba­lis erant; [4] Car­tha­gi­nien­ses de­du­xe­rant na­ves, clas­sem pa­ra­tam instruc­tam­que ad com­mea­tus in­ter­ci­pien­dos ha­be­bant. In­ter haec ne Sypha­cis qui­dem re­con­ci­lian­di cu­ram ex ani­mo mi­se­rat, si for­te iam sa­tias amo­ris in uxo­re ex mul­ta co­pia eum ce­pis­set. [5] Ab Sypha­ce ma­gis pa­cis cum Car­tha­gi­nien­si­bus con­di­cio­nes, ut Ro­ma­ni Af­ri­ca, Poe­ni Ita­lia ex­ce­de­rent, quam, si bel­la­re­tur, spes ul­la des­ci­tu­rum ad­fe­re­ba­tur. [6] Haec per nun­tios ac­ta ma­gis equi­dem cre­di­de­rim — et ita pars maior auc­to­res sunt — quam ip­sum Sypha­cem, ut An­tias Va­le­rius pro­dit, in castra Ro­ma­na ad con­lo­qui­um ve­nis­se. [7] Pri­mo eas con­di­cio­nes im­pe­ra­tor Ro­ma­nus vix auri­bus ad­mi­sit; pos­tea, ut cau­sa pro­ba­bi­lis suis com­mean­di fo­ret in castra hos­tium, mol­lius eadem il­la ab­nue­re ac spem fa­ce­re sae­pius ultro cit­ro­que agi­tan­ti­bus rem con­ven­tu­ram.

[8] Hi­ber­na­cu­la Car­tha­gi­nien­sium, con­ges­ta te­me­re ex ag­ris ma­te­ria exae­di­fi­ca­ta, lig­nea fer­me to­ta erant. [9] Nu­mi­dae prae­ci­pue ha­run­di­ne tex­tis sto­rea­que pars ma­xi­ma tec­tis pas­sim nul­lo or­di­ne, qui­dam, ut si­ne im­pe­rio oc­cu­pa­tis lo­cis, extra fos­sam etiam val­lum­que ha­bi­ta­bant. [10] Haec re­la­ta Sci­pio­ni spem fe­ce­rant castra hos­tium per oc­ca­sio­nem in­cen­den­di.

ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈß


  • 13Ñì.: XXIX, 36, 1.
  • 14Ñð.: Ïîëè­áèé, XIV, 1, 4.
  • 15Ëèâèé â îñíîâ­íîì ñëå­äó­åò ðàñ­ñêà­çó Ïîëè­áèÿ (XIV, 1).
  • 16Ñð.: Ïîëè­áèé, XVI, 1, 6 ñë. Íè÷óòü íå ëó÷­øå â ýòîì îòíî­øå­íèè áûâà­ëè è ðèì­ñêèå çèì­íèå ëàãå­ðè. Ñð.: XXVII, 3, 3.
  • ÈÑÒÎÐÈß ÄÐÅÂÍÅÃÎ ÐÈÌÀ
    1327007031 1327008013 1327009001 1364003004 1364003005 1364003006