Èñòîðèÿ Ðèìà îò îñíîâàíèÿ ãîðîäà

Êíèãà XXX, ãë. 30

Òèò Ëèâèé. Èñòîðèÿ Ðèìà îò îñíîâàíèÿ ãîðîäà. Òîì II. Ì., èçä-âî «Ëàäîìèð», 2002. Ñâåðåíî ñ èçäàíèåì: Ì., «Íàóêà», 1991.
Ïåðåâîä Ì. Å. Ñåðãååíêî.
Êîììåíòàðèé ñîñòàâëåí Â. Ì. Ñìèðèíûì, Ã. Ï. ×èñòÿêîâûì è Ô. À. Ìèõàéëîâñêèì. Ðåäàêòîð êîììåíòàðèåâ — Â. Ì. Ñìèðèí.
Ðåä. ïåðåâîäà è êîììåíòàðèåâ (èçä. 1991) Â. Ì. Ñìèðèí. Ðåäàêòîðû ïåðåâîäà (èçä. 2002) Ì. Ë. Ãàñïàðîâ è Ã. Ñ. Êíàáå.
Ëàò. òåêñò: Loeb Classical Library, F. G. Moore, 1949/1995.
ÑÊÐÛÒÜ ËÀÒÈÍÑÊÈÉ ÒÅÊÑÒ

30. (1) Ñîë­äàò îñòà­âè­ëè íà îäè­íà­êî­âîì ðàñ­ñòî­ÿ­íèè; ñîïðî­âîæ­äàå­ìûå òîëü­êî ïåðå­âîä­÷è­êà­ìè, âñòðå­òè­ëèñü äâà ïîë­êî­âî­ä­öà, âåëè­÷àé­øèõ íå òîëü­êî ñðå­äè ñîâðå­ìåí­íè­êîâ, íî ðàâ­íûõ ëþáî­ìó èç ïðî­ñëàâ­ëåí­íûõ öàðåé è âîå­íà­÷àëü­íè­êîâ âñåõ âðå­ìåí è íàðî­äîâ. (2) Íåêî­òî­ðîå âðå­ìÿ îíè ìîë­÷à­ëè, ãëÿäÿ äðóã íà äðó­ãà åäâà ëè íå ñ âîñ­õè­ùå­íè­åì. È Ãàí­íè­áàë íà÷àë:

(3) «Âèä­íî, òàê óæ ïîëî­æè­ëà ñóäü­áà: ïåð­âûì ïîøåë ÿ âîé­íîþ íà ðèì­ñêèé íàðîä, ìíî­ãî ðàç ïî÷òè ÷òî äåð­æàë ïîáåäó â ðóêàõ è âîò äîá­ðî­âîëü­íî ïðè­øåë ïðî­ñèòü ìèðà. ß ðàä, ÷òî ìíå ñóæ­äå­íî ïðî­ñèòü åãî èìåí­íî ó òåáÿ, Ñöè­ïè­îí. (4) È òåáå ïðè­áà­âèò íåìà­ëî ñëà­âû òî, ÷òî ñàì Ãàí­íè­áàë, êîòî­ðî­ìó áîãè äàðî­âà­ëè ñòîëü­êî ïîáåä íàä ðèì­ñêè­ìè âîå­íà­÷àëü­íè­êà­ìè, ñìè­ðèë­ñÿ ïåðåä òîáîé è òû ïîëî­æèë êîíåö ýòîé âîéíå, îòìå­÷åí­íîé áîëü­øå âàøè­ìè ïîðà­æå­íè­ÿ­ìè, ÷åì íàøè­ìè. (5) È âîò íàñìåø­êà ñóäü­áû: ÿ âçÿë­ñÿ çà îðó­æèå â áûò­íîñòü òâî­å­ãî îòöà êîí­ñó­ëîì, ñðà­æàë­ñÿ âïåð­âûå â æèç­íè ñ íèì è òåïåðü áåç­îðóæ­íûé ïðè­õî­æó ê åãî ñûíó ïðî­ñèòü ìèðà. (6) Ëó÷­øå áû îòöîâ íàøèõ âðà­çó­ìè­ëè áîãè, ÷òîáû äîâîëü­ñò­âî­âà­ëèñü âû Èòà­ëè­åé, à ìû Àôðè­êîé. (7) Ñèöè­ëèÿ è Ñàð­äè­íèÿ íå ñòî­ÿò ïîòå­ðè ñòîëü­êèõ ôëî­òîâ, ñòîëü­êèõ ñîë­äàò, ñòîëü­êèõ ïðå­âîñ­õîä­íûõ âîå­íà­÷àëü­íè­êîâ. Íî ïðî­øëîå ëåã­÷å ïîðè­öàòü, ÷åì èñïðà­âèòü. (8) Ìû òàê âîç­æå­ëà­ëè ÷óæî­ãî, ÷òî ïðè­øëîñü çàùè­ùàòü ñâîå; âåäü íàì äîâå­ëîñü âîå­âàòü íå òîëü­êî â Èòà­ëèè — âàì íå òîëü­êî â Àôðè­êå. Âàì ñëó­÷è­ëîñü óâèäåòü íåïðè­ÿ­òåëü­ñêèå çíà­ìå­íà ïî÷òè ó âîðîò è ïîä ñòå­íà­ìè Ðèìà — ìû â Êàð­ôà­ãåíå ñëû­øèì ãóë ðèì­ñêî­ãî ëàãå­ðÿ. (9) Ñáû­ëîñü íàøå õóä­øåå îïà­ñå­íèå, âàøå ãëàâ­íîå ÷àÿ­íèå; â äîá­ðûé äëÿ ðèì­ëÿí ÷àñ çàøëà ðå÷ü î ìèðå. Äëÿ íàñ, ïîë­êî­âîä­öåâ, ýòî äåëî îñî­áåí­íî âàæ­íîå, âåäü òî, î ÷åì ìû äîãî­âî­ðèì­ñÿ, óòâåð­äÿò îáà íàøèõ ãîñóäàð­ñòâà. Äåëî òîëü­êî çà íàøåé ãîòîâ­íî­ñòüþ ê ñïî­êîé­íûì ïåðå­ãî­âî­ðàì. (10) Ìîé âîç­ðàñò — à ÿ âîç­âðà­ùà­þñü íà ðîäè­íó ñòà­ðè­êîì, ïîêè­íóâ åå åùå ìàëü­÷è­êîì, — íàó÷èë ìåíÿ è â ñ÷à­ñòüå è â áåäå ïîëà­ãàòü­ñÿ íà ðàçóì, à íå íà ñóäü­áó. (11) ß áîþñü òâî­åé ìîëî­äî­ñòè è íåèç­ìåí­íîé óäà÷­ëè­âî­ñòè — îíè äåëà­þò ÷åëî­âå­êà ñëèø­êîì íåóñòðà­øè­ìûì, ÷òîáû îí ìîã ðàñ­ñóæ­äàòü ñïî­êîé­íî. Òîò, êîãî ñóäü­áà íèêî­ãäà íå îáìà­íû­âà­ëà, íåëåã­êî ïðè­íè­ìà­åò â ðàñ­÷åò åå íåïî­ñòî­ÿí­ñòâî88. (12) Òû ñåé­÷àñ òàêîâ, êàêèì áûë ÿ ó Òðà­çè­ìåí­ñêî­ãî îçå­ðà è ïîä Êàí­íà­ìè. Òû, åäâà âîèí âîç­ðàñ­òîì, óæå êîìàí­äî­âàë âîé­ñêîì, è ñóäü­áà áûëà âñå­ãäà áëà­ãî­ñêëîí­íà ê ñàìûì äåðç­êèì òâî­èì íà÷è­íà­íè­ÿì. (13) Òû îòî­ìñòèë çà ñìåðòü îòöà è äÿäè; ãîðü­êàÿ ñóäü­áà òâî­å­ãî äîìà äàëà òåáå ñëó­÷àé ïîêà­çàòü òâîþ äîá­ëåñòü è âåð­íîñòü ñûíîâ­íå­ìó äîë­ãó; òû ñ.425 âåð­íóë óòðà­÷åí­íóþ Èñïà­íèþ: âûãíàë îòòóäà ÷åòû­ðå êàð­ôà­ãåí­ñêèõ âîé­ñêà; (14) ñòàâ êîí­ñó­ëîì, òû ïåðå­ïðà­âèë­ñÿ â Àôðè­êó, êîãäà ó îñòàëü­íûõ íå õâà­òà­ëî äóõó çàùè­òèòü Èòà­ëèþ; óíè­÷òî­æèë äâà âîé­ñêà; â îäèí è òîò æå ÷àñ çàõâà­òèë è ñæåã äâà ëàãå­ðÿ; âçÿë â ïëåí Ñèôà­êà, öàðÿ ìîãó­ùå­ñò­âåí­íî­ãî; âçÿë ñòîëü­êî ãîðî­äîâ â åãî öàð­ñòâå, ñòîëü­êî â íàøåé äåð­æà­âå; çàñòà­âèë ìåíÿ óéòè èç Èòà­ëèè, ãäå ÿ ðàñ­ïî­ðÿ­æàë­ñÿ øåñò­íà­äöàòü ëåò. (15) Òû ìîæåøü ïîáåäó ïðåä­ïî­÷è­òàòü ìèðó. Ìíå çíà­êî­ìû ýòè âûñî­êèå ïîðû­âû ãîð­äî­ãî äóõà; îò íèõ ìàëî òîë­êó. È ìíå êîãäà-òî óëû­áà­ëàñü ñóäü­áà. (16) Åñëè áû áîãè äàðî­âà­ëè ëþäÿì ñïî­ñîá­íîñòü çäðà­âî ðàñ­ñóæ­äàòü â ñ÷à­ñòüå è îáäó­ìû­âàòü íå òîëü­êî òî, ÷òî ñëó­÷è­ëîñü, íî è òî, ÷òî ìîæåò ñëó­÷èòü­ñÿ! Íå âñïî­ìè­íàé äðó­ãèõ: ìîå­ãî ïðè­ìå­ðà äîñòà­òî÷­íî, ÷òîáû îñòå­ðå÷ü îò ïðå­âðàò­íî­ñòåé ñóäü­áû. (17) Åùå íåäàâ­íî89 ìîé ëàãåðü ñòî­ÿë ìåæ­äó Àíèå­íîì è âàøèì ãîðî­äîì; ïðè­âåäÿ âîé­ñêà ê ñòå­íàì Ðèìà, ÿ òîëü­êî ÷òî íå âçî­øåë íà íèõ, è âîò âèäèøü òû ìåíÿ çäåñü: ïîòå­ðÿâ­øèé äâóõ áðà­òüåâ90, ëþäåé ìóæå­ñò­âåí­íûõ, ïðå­êðàñ­íûõ âîå­íà­÷àëü­íè­êîâ, ÿ ó ñòåí ïî÷òè îñà­æäåí­íî­ãî ðîä­íî­ãî ìîå­ãî ãîðî­äà óìî­ëÿþ òåáÿ èçáà­âèòü åãî îò òåõ æå îïàñ­íî­ñòåé, êàêè­ìè íåêî­ãäà ñàì óñòðà­øàë âàø.

(18) Ñ÷à­ñòüþ ñëå­äó­åò äîâå­ðÿòü âñå­ãî ìåíü­øå, êîãäà îíî âñå­ãî áîëü­øå. Ó òåáÿ âñå õîðî­øî; ìû â îïàñ­íî­ñòè. Òû ìîæåøü ïðåä­ëî­æèòü ìèð, äëÿ òåáÿ ñëàâ­íûé è âûãîä­íûé; ìû ïðî­ñèì òîëü­êî íåîá­õî­äè­ìî­ãî. (19) Ëó÷­øå, íàäåæ­íåå âåð­íûé ìèð, ÷åì ìå÷­òû î ïîáåäå: îí â òâî­èõ ðóêàõ, îíà æå — â ðóêàõ áîãîâ. Íå èñêó­øàé ñóäü­áó: ìíî­ãî­ëåò­íåå ñ÷à­ñòüå ìîæåò èçìå­íèòü â îäèí ÷àñ. (20) Ïðåä­ñòàâü ñåáå ñâîè ñèëû è ñèëó ñóäü­áû, ïðå­âðàò­íîñòü âîåí­íîé óäà­÷è: è ó òåáÿ è ó íàñ æåëå­çî, è ó òåáÿ è ó íàñ ëþäè — íà èñõîä âîé­íû íèêî­ãäà íåëü­çÿ ïîëî­æèòü­ñÿ çàðà­íåå. (21) Òû, äàðî­âàâ ìèð, óæå ñìî­æåøü ñòÿ­æàòü ñåáå ñëà­âó, âûèã­ðàí­íîå ñðà­æå­íèå ïðè­áà­âèò ê íåé ìåíü­øå, ÷åì ïðî­èã­ðàí­íîå îò íåå îòíè­ìåò. È óñïå­õè òâîè, è íàäåæ­äû — âñå ìîæåò ðóõ­íóòü ðàçîì, îòâåð­íèñü íà ìèã îò òåáÿ ñóäü­áà. (22) Çàêëþ­÷èòü ìèð — öåëè­êîì â òâî­åé âëà­ñòè, Ïóá­ëèé Êîð­íå­ëèé, à ïîáåäà çàâè­ñèò îò ñ÷à­ñòüÿ, êàêîå ïîøëþò òåáå áîãè. (23) Íåêî­ãäà Ìàðê Àòè­ëèé91 âîò çäåñü æå, íà ýòîé ñàìîé çåì­ëå, ìîã áû ñòàòü ðåä­êèì ïðè­ìå­ðîì óäà÷­ëè­âî­ñòè è äîá­ëå­ñòè, ñîãëà­ñèñü îí, ïîáåäè­òåëü, äàðî­âàòü îòöàì íàøèì ìèð, î êîòî­ðîì îíè ïðî­ñè­ëè. Íî îí íå ïîñòà­âèë ïðå­äå­ëà ñâî­å­ìó ñ÷à­ñòüþ, ñâîå­âîëü­íóþ ñóäü­áó íå ñäåð­æàë — è, âûñî­êî âîç­íåñ­øèñü, óïàë òåì ïîçîð­íåé.

(24) Óñëî­âèÿ ìèðà ïðåä­ïè­ñû­âà­åò íå òîò, êòî ïðî­ñèò î íåì, à òîò, êòî åãî äàåò, íî, ìîæåò áûòü, ìû äîñòîé­íû ñàìè îïðå­äå­ëèòü ñåáå êàðó. (25) Ìû íå âîç­ðà­æà­åì, åñëè çåì­ëè, çà êîòî­ðûå ìû âîå­âà­ëè, áóäóò âàøè­ìè: Ñèöè­ëèÿ, Ñàð­äè­íèÿ, Èñïà­íèÿ, îñò­ðî­âà, ñêîëü­êî èõ åñòü ìåæ­äó Èòà­ëè­åé è Àôðè­êîé. (26) Àôðè­êîé êàð­ôà­ãå­íÿíå îãðà­íè­÷àò­ñÿ, à âàñ, êîëü ñêî­ðî âîëÿ áîãîâ òàêî­âà, ìû ãîòî­âû âèäåòü ïðà­âè­òå­ëÿ­ìè äåð­æà­âû, ðàñ­ïðî­ñòðà­íèâ­øåé­ñÿ äàëå­êî çà ïðå­äå­ëû âàøåé çåì­ëè. (27) Íå îòðè­öàþ: ìû òîëü­êî ÷òî ñ.426 íå âïîëíå èñêðåííå ïðî­ñè­ëè î ìèðå, íå âïîëíå ÷åñò­íî æäà­ëè åãî, ïîýòî­ìó íåò ó âàñ âåðû â ïóíèé­ñêóþ ÷åñò­íîñòü. Çíàé, Ñöè­ïè­îí, ÷òî äëÿ ÷åñò­íî­ãî ñîáëþäå­íèÿ ìèð­íî­ãî äîãî­âî­ðà âîâñå íå áåç­ðàç­ëè÷­íî, ÷åðåç êîãî ýòîò ìèð áûë èñïðî­øåí. (28) Âàøè ñåíà­òî­ðû, êàê ÿ ñëû­øó, îòêà­çà­ëèñü ãîâî­ðèòü î ìèðå ñ íàøèì ïîñîëü­ñò­âîì, ñî÷òÿ ïîñëîâ ëþäü­ìè íåçíà­÷è­òåëü­íû­ìè. (29) ß, Ãàí­íè­áàë, ïðî­øó ìèðà; ÿ íå ïðî­ñèë áû åãî, åñëè áû íå ñ÷è­òàë ïîëåç­íûì, è ïî ýòîé æå ñàìîé ïðè­÷èíå ÿ áóäó åãî ñîáëþäàòü. (30) Âçÿâ­øèñü âåñòè âîé­íó, ÿ, ïîêà áîãè íå ïîçà­âèäî­âà­ëè ìíå, âåë åå òàê, ÷òî íèêòî íå áûë ìíîé íåäî­âî­ëåí. È ÿ ïîñòà­ðà­þñü, ÷òîáû íèêòî íå äîñà­äî­âàë íà ìèð, çàêëþ­÷åí­íûé ìíîþ».

30. Sum­mo­tis pa­ri spa­tio ar­ma­tis, cum sin­gu­lis in­terpre­ti­bus congres­si sunt, non suae mo­do aeta­tis ma­xi­mi du­ces, sed om­nis an­te se me­mo­riae, om­nium gen­tium cui­li­bet re­gum im­pe­ra­to­rum­ve pa­res. [2] Pau­lis­per al­ter al­te­rius conspec­tu, ad­mi­ra­tio­ne mu­tua pro­pe at­to­ni­ti, con­ti­cue­re. Tum Han­ni­bal prior: [3] «Si hoc ita fa­to da­tum erat, ut qui pri­mus bel­lum in­tu­li po­pu­lo Ro­ma­no qui­que to­tiens pro­pe in ma­ni­bus vic­to­riam ha­bui, is ultro ad pa­cem pe­ten­dam ve­ni­rem, lae­tor te mi­hi sor­te po­tis­si­mum da­tum a quo pe­te­rem. [4] Ti­bi quo­que in­ter mul­ta eg­re­gia non in ul­ti­mis lau­dum hoc fue­rit, Han­ni­ba­lem, cui tot de Ro­ma­nis du­ci­bus vic­to­riam di de­dis­sent, ti­bi ces­sis­se, te­que huic bel­lo, vestris pri­us quam nostris cla­di­bus in­sig­ni, fi­nem im­po­suis­se. [5] Hoc quo­que lu­dib­rium ca­sus edi­de­rit for­tu­na, ut, cum pat­re tuo con­su­le ce­pe­rim ar­ma, cum eodem pri­mum Ro­ma­no im­pe­ra­to­re sig­na con­tu­le­rim, ad fi­lium eius iner­mis ad pa­cem pe­ten­dam ve­niam. [6] Op­ti­mum qui­dem fue­rat eam pat­ri­bus nostris men­tem da­tam ab dis es­se ut et vos Ita­liae et nos Af­ri­cae im­pe­rio con­ten­ti es­se­mus; [7] ne­que enim ne vo­bis qui­dem Si­ci­lia ac Sar­di­nia sa­tis dig­na pre­tia sunt pro tot clas­si­bus, tot exer­ci­ti­bus, tot tam eg­re­giis amis­sis du­ci­bus. Sed prae­te­ri­ta ma­gis rep­re­hen­di pos­sunt quam cor­ri­gi. [8] Ita alie­na ad­pe­ti­vi­mus ut de nostris di­mi­ca­re­mus, nec in Ita­lia so­lum no­bis bel­lum, vo­bis in Af­ri­ca es­set, sed et vos in por­tis vestris pro­pe ac moe­ni­bus sig­na ar­ma­que hos­tium vi­dis­tis et nos ab Car­tha­gi­ne fre­mi­tum castro­rum Ro­ma­no­rum exau­di­mus. [9] Quod igi­tur nos ma­xi­me abo­mi­na­re­mur, vos an­te om­nia op­ta­re­tis, in me­lio­re vestra for­tu­na de pa­ce agi­tur. Agi­mus ei quo­rum et ma­xi­me in­te­rest pa­cem es­se, et qui quod­cum­que ege­ri­mus, ra­tum ci­vi­ta­tes nostrae ha­bi­tu­rae sunt. Ani­mo tan­tum no­bis opus est non ab­hor­ren­te a quie­tis con­si­liis.

[10] Quod ad me at­ti­net, iam aetas se­nem in pat­riam re­ver­ten­tem, un­de puer pro­fec­tus sum, iam se­cun­dae, iam ad­ver­sae res ita eru­die­runt ut ra­tio­nem se­qui quam for­tu­nam ma­lim; [11] tuam et adu­les­cen­tiam et per­pe­tuam fe­li­ci­ta­tem, fe­ro­cio­ra ut­ra­que quam quie­tis opus est con­si­liis, me­tuo. Non te­me­re in­cer­ta ca­suum re­pu­tat quem for­tu­na num­quam de­ce­pit. [12] Quod ego fui ad Tra­su­men­num, ad Can­nas, id tu ho­die es. Vix­dum mi­li­ta­ri aeta­te im­pe­rio ac­cep­to om­nia auda­cis­si­me in­ci­pien­tem nus­quam fe­fel­lit for­tu­na. [13] Pat­ris et pat­rui per­se­cu­tus mor­tem ex ca­la­mi­ta­te vestrae do­mus de­cus in­sig­ne vir­tu­tis pie­ta­tis­que exi­miae ce­pis­ti; amis­sas His­pa­nias re­ci­pe­ras­ti quat­tuor in­de Pu­ni­cis exer­ci­ti­bus pul­sis; [14] con­sul crea­tus, cum ce­te­ris ad tu­tan­dam Ita­liam pa­rum ani­mi es­set, transgres­sus in Af­ri­cam, duo­bus hic exer­ci­ti­bus cae­sis, bi­nis eadem ho­ra cap­tis si­mul in­cen­sis­que castris, Sypha­ce po­ten­tis­si­mo re­ge cap­to, tot ur­bi­bus reg­ni eius, tot nostri im­pe­rii erep­tis, me sex­tum de­ci­mum iam an­num hae­ren­tem in pos­ses­sio­ne Ita­liae det­ra­xis­ti. [15] Po­test vic­to­riam mal­le quam pa­cem ani­mus. No­vi spi­ri­tus mag­nos ma­gis quam uti­les; et mi­hi ta­lis ali­quan­do for­tu­na ad­ful­sit. [16] Quod­si in se­cun­dis re­bus bo­nam quo­que men­tem da­rent dei, non ea so­lum quae eve­nis­sent, sed etiam ea quae eve­ni­re pos­sent re­pu­ta­re­mus. Ut om­nium ob­li­vis­ca­ris alio­rum, sa­tis ego do­cu­men­ti in om­nes ca­sus sum, [17] quem, mo­do castris in­ter Anie­nem at­que ur­bem vestram po­si­tis sig­na in­fe­ren­tem ac iam pro­pe scan­den­tem moe­nia Ro­ma­na, hic cer­nas duo­bus frat­ri­bus, for­tis­si­mis vi­ris, cla­ris­si­mis im­pe­ra­to­ri­bus or­ba­tum an­te moe­nia pro­pe ob­ses­sae pat­riae qui­bus ter­rui vestram ur­bem, ea pro mea dep­re­can­tem.

[18] Ma­xi­mae cui­que for­tu­nae mi­ni­me cre­den­dum est. In bo­nis tuis re­bus, nostris du­biis, ti­bi ampla ac spe­cio­sa dan­ti est pax, no­bis pe­ten­ti­bus ma­gis ne­ces­sa­ria quam ho­nes­ta. [19] Me­lior tu­tior­que est cer­ta pax quam spe­ra­ta vic­to­ria; haec in tua, il­la in deo­rum ma­nu est. Ne tot an­no­rum fe­li­ci­ta­tem in uni­us ho­rae de­de­ris discri­men. [20] Cum tuas vi­res, tum vim For­tu­nae Mar­tem­que bel­li com­mu­nem pro­po­ne ani­mo. Ut­rim­que fer­rum, ut­rim­que cor­po­ra hu­ma­na erunt; nus­quam mi­nus quam in bel­lo even­tus res­pon­dent. [21] Non tan­tum ad id quod da­ta pa­ce iam ha­be­re po­tes, si proe­lio vin­cas, glo­riae adie­ce­ris, quan­tum dempse­ris, si quid ad­ver­si eve­niat. Si­mul par­ta ac spe­ra­ta de­co­ra uni­us ho­rae for­tu­na ever­te­re po­test. [22] Om­nia in pa­ce iun­gen­da tuae po­tes­ta­tis sunt, P. Cor­ne­li; tunc ea ha­ben­da for­tu­na erit quam di de­de­rint. [23] In­ter pau­ca fe­li­ci­ta­tis vir­tu­tis­que exempla M. Ati­lius quon­dam in hac eadem ter­ra fuis­set, si vic­tor pa­cem pe­ten­ti­bus de­dis­set pat­ri­bus nostris; sed non sta­tuen­do fe­li­ci­ta­ti mo­dum nec co­hi­ben­do ef­fe­ren­tem se for­tu­nam, quan­to al­tius ela­tus erat, eo foe­dius con­ruit.

[24] Est qui­dem eius qui dat, non qui pe­tit, con­di­cio­nes di­ce­re pa­cis; sed for­si­tan non in­dig­ni si­mus qui no­bis­met ip­si mul­tam in­ro­ge­mus. [25] Non re­cu­sa­mus quin om­nia prop­ter quae ad bel­lum itum est vestra sint, Si­ci­lia, Sar­di­nia, His­pa­nia, quid­quid in­su­la­rum to­to in­ter Af­ri­cam Ita­liam­que con­ti­ne­tur ma­ri. [26] Car­tha­gi­nien­ses inclu­si Af­ri­cae li­to­ri­bus vos, quan­do ita dis pla­cuit, ex­ter­na etiam ter­ra ma­ri­que vi­dea­mus re­gen­tes im­pe­rio. [27] Haud ne­ga­ve­rim prop­ter non ni­mis sin­ce­re pe­ti­tam aut exspec­ta­tam nu­per pa­cem sus­pec­tam es­se vo­bis Pu­ni­cam fi­dem. Mul­tum per quos pe­ti­ta sit ad fi­dem tuen­dae pa­cis per­ti­net, Sci­pio. [28] Vestri quo­que, ut audio, pat­res non ni­hil etiam ob hoc, quia pa­rum dig­ni­ta­tis in le­ga­tio­ne erat, ne­ga­ve­runt pa­cem: [29] Han­ni­bal pe­to pa­cem, qui ne­que pe­te­rem, ni­si uti­lem cre­de­rem, et prop­ter ean­dem uti­li­ta­tem tue­bor eam prop­ter quam pe­tii. [30] Et quem ad mo­dum, quia a me bel­lum coep­tum est, ne quem eius pae­ni­te­ret, quoad ip­si in­vi­de­re dei, praes­ti­ti, ita ad­ni­tar ne quem pa­cis per me par­tae pae­ni­teat».

ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈß


  • 88Ñåí­òåí­öèÿ çàèì­ñò­âî­âà­íà ó Ïîëè­áèÿ (XV, 7, 1), ÷üå­ìó èçëî­æå­íèþ ñëå­äó­åò çäåñü Ëèâèé. Ó Ïîëè­áèÿ íà÷à­ëî Ãàí­íè­áà­ëî­âîé ðå÷è ñîîò­âåò­ñò­âó­åò § 6 ýòîé ãëà­âû, à çàêàí­÷è­âà­åò­ñÿ îíà èçëî­æå­íè­åì ïðåä­ëà­ãàå­ìûõ Ãàí­íè­áà­ëîì óñëî­âèé.
  • 89Â 211 ã. äî í. ý. Ñð.: XXVI, 10, 3.
  • 90Ãàç­ä­ðó­áà­ëà è Ìàãî­íà.
  • 91Ýòîò ïðå­äî­ñòå­ðå­ãàþ­ùèé ïðè­ìåð, ïî Ëèâèþ, ïðè­âî­äèë Ñöè­ïè­î­íó è Ôàáèé Ìàê­ñèì (ñð.: XXVIII, 42, 1; ñð. òàê­æå îòâåò Ñöè­ïè­î­íà, ãë. 43, 17).
  • ÈÑÒÎÐÈß ÄÐÅÂÍÅÃÎ ÐÈÌÀ
    1327007031 1327008013 1327009001 1364003031 1364003032 1364003033