Èñòîðèÿ Ðèìà îò îñíîâàíèÿ ãîðîäà

Êíèãà XXXII, ãë. 17

Òèò Ëèâèé. Èñòîðèÿ Ðèìà îò îñíîâàíèÿ ãîðîäà. Òîì II. Ì., èçä-âî «Ëàäîìèð», 2002. Ñâåðåíî ñ èçäàíèåì: Ì., «Íàóêà», 1994.
Ïåðåâîä Ñ. À. Èâàíîâà.
Êîììåíòàðèé ñîñòàâëåí Ô. À. Ìèõàéëîâñêèì, Â. Ì. Ñìèðèíûì. Ðåäàêòîð êîììåíòàðèåâ — Â. Ì. Ñìèðèí.
Ðåäàêòîðû ïåðåâîäà (èçä. 2002) Ì. Ë. Ãàñïàðîâ è Ã. Ñ. Êíàáå.
Ëàò. òåêñò: Loeb Classical Library, E. T. Sage, 1936/1985.
ÑÊÐÛÒÜ ËÀÒÈÍÑÊÈÉ ÒÅÊÑÒ

17. (1) Çàòåì Ëóöèé Êâèíê­öèé ñ ñîþç­íè­êà­ìè âåð­íóë­ñÿ ê Êàðè­ñòó, âñå íàñå­ëå­íèå êîòî­ðî­ãî áåæà­ëî â êðå­ïîñòü, ïîêè­íóâ ãîðîä åùå ïðåæ­äå, ÷åì âîé­ñêà íà÷à­ëè âûñàä­êó ñ êîðàá­ëåé. (2) Îòòóäà ê ðèì­ëÿ­íàì ÿâè­ëèñü ïîñëû ñ ïðîñü­áîé î ïîêðî­âè­òåëü­ñòâå. Ãîðî­æà­íàì áûëè òîò­÷àñ îáå­ùà­íû æèçíü è ñâî­áî­äà, à ìàêåäî­íÿ­íàì ðàç­ðå­øè­ëè óéòè, åñëè îíè çàïëà­òÿò ïî òðè­ñòà íóì­ìîâ51 çà êàæ­äî­ãî è ñäà­äóò îðó­æèå. (3) Âûêó­ïèâ­øèñü çà ýòó öåíó, îíè áåç­îðóæ­íû­ìè óøëè â Áåî­òèþ. À ìîð­ñêèå ñèëû, îâëà­äåâ­øèå â òå÷å­íèå íåñêîëü­êèõ äíåé ñ.56 äâó­ìÿ çíà­ìå­íè­òû­ìè ãîðî­äà­ìè Åâáåè, îáî­ãíó­ëè Ñóíèé, ìûñ àòòè­÷å­ñêîé çåì­ëè, è íàïðà­âè­ëèñü ê Êåí­õðå­ÿì52, òîð­ãî­âîé ãàâà­íè êîðèí­ôÿí.

(4) Êîí­ñóë òåì âðå­ìå­íåì53 âåë îñà­äó Àòðà­êà, êîòî­ðàÿ ïðå­âçî­øëà âñå îæè­äà­íèÿ ñâî­åé äëè­òåëü­íî­ñòüþ è îæå­ñòî­÷åí­íî­ñòüþ. Âðà­ãè îêà­çà­ëè ñîïðî­òèâ­ëå­íèå òàì, ãäå Òèò Êâèíê­öèé ìåíü­øå âñå­ãî ýòî­ãî îæè­äàë. (5) Îí áûë óâå­ðåí, ÷òî ñàìîå òðóä­íîå — ýòî ðàç­ðó­øèòü ñòå­íó, à óæ åñëè åãî âîè­íàì îòêðî­åò­ñÿ ïóòü â ãîðîä, òî îñòà­íåò­ñÿ òîëü­êî äîãî­íÿòü è èçáè­âàòü âðà­ãîâ, êàê îáû÷­íî áûâà­åò ïðè âçÿ­òèè ãîðî­äîâ. (6) Íî ñëó­÷è­ëîñü èíà­÷å: êîãäà ÷àñòü ñòå­íû áûëà ðàç­ðó­øå­íà òàðà­íà­ìè è ÷åðåç ïðî­ëî­ìû â ãîðîä âîðâà­ëèñü ñîë­äà­òû, òî îêà­çà­ëîñü, ÷òî áîðü­áó îïÿòü ïðè­øëîñü íà÷è­íàòü êàê áû çàíî­âî. (7)  ãàð­íè­çîíå áûëî ìíî­ãî ìàêåäî­íÿí, îòáîð­íûõ âîè­íîâ, êîòî­ðûå äåëîì ñëà­âû ñâî­åé ñ÷è­òà­ëè çàùè­ùàòü ãîðîä îðó­æè­åì è äîá­ëå­ñòüþ, à íå òîëü­êî ñòå­íà­ìè. (8) Çàâèäåâ ïåðå­ëå­çàþ­ùèõ ÷åðåç ðàç­âà­ëè­íû ðèì­ëÿí, îíè âñòðå­òè­ëè èõ ãëó­áî­êèì, âî ìíî­ãî ðÿäîâ, ñòðî­åì è, íàïàâ íà âðà­ãîâ ñðå­äè ðàç­âà­ëèí, çàòðóä­íÿâ­øèõ îòñòóï­ëå­íèå, îòáðî­ñè­ëè èõ. (9) Êîí­ñóë ñ ãîðå­÷üþ âîñ­ïðè­íÿë ýòó íåóäà­÷ó: ïîñòûä­íàÿ äëÿ ðèì­ëÿí, îíà, êàê ñ÷è­òàë îí, íå ïðî­ñòî çàäåð­æè­âà­ëà îñà­äó îäíî­ãî ãîðî­äà, íî âëè­ÿ­ëà è íà ñóäü­áó âñåé âîé­íû, çàâè­ñÿ­ùóþ ïîä­÷àñ îò íè÷òîæ­íåé­øèõ îáñòî­ÿ­òåëüñòâ. (10) Èòàê, ðàñ­÷è­ñòèâ çàâà­ëû, óáðàâ îáëîì­êè ïîëó­ðàç­ðó­øåí­íîé ñòå­íû, îí äâè­íóë íà âðà­ãà âûñî­÷åí­íóþ áàø­íþ â íåñêîëü­êî ýòà­æåé, íåñ­øóþ â ñåáå ìíî­æå­ñòâî âîè­íîâ, è ñòàë ïîñû­ëàòü ïîä åå ïðè­êðû­òè­åì êîãîð­òó çà êîãîð­òîé: (11) â áîå­âîì ñòðîþ ïîä çíà­ìå­íà­ìè, ñìå­íÿÿ äðóã äðó­ãà, îíè äîëæ­íû áûëè ïðè­ëî­æèòü âñå ñòà­ðà­íèÿ, ÷òîáû ñèëîé ïðî­áèòü­ñÿ ñêâîçü êëèí ìàêåäî­íÿí, êîòî­ðûé òå ñàìè èìå­íó­þò ôàëàí­ãîé. (12) Îäíà­êî ïðî­ëîì â ñòåíå îêà­çàë­ñÿ ÷åðåñ­÷óð óçêèì, à íåïðè­ÿ­òåëü­ñêîå âîîðó­æå­íèå è ñïî­ñîá ñðà­æàòü­ñÿ — áîëåå ïîä­õî­äÿ­ùè­ìè. (13) Êîãäà ìàêåäî­íÿíå, ñîìêíóâ­øèñü, âûñòà­âè­ëè âïå­ðåä êîïüÿ íåîáû­÷àé­íîé äëè­íû è, ïëîò­íî ñäâè­íóâ ùèòû, îáðà­çî­âà­ëè ïîäî­áèå «÷åðå­ïà­õè»54, ðèì­ëÿíå òùåò­íî êèäà­ëè â íèõ äðî­òè­êè, à êîãäà îáíà­æè­ëè ìå÷è, (14) òî íå ñìîã­ëè íè ñîé­òèñü âðó­êî­ïàø­íóþ, íè ïåðå­ðó­áèòü êîïüÿ âðà­ãà; åñëè æå è óäà­âà­ëîñü îáðó­áèòü èëè ñëî­ìàòü êàêîå-íèáóäü êîïüå, òî îáëîì­ëåí­íîå äðåâ­êî, ñàìî îñò­ðîå, êàê áû çàïîë­íÿ­ëî áðåøü â ÷àñòî­êî­ëå íåâðåäè­ìûõ êîïèé. (15) Âäî­áà­âîê íåòðî­íó­òàÿ ÷àñòü ñòå­íû íàäåæ­íî çàùè­ùà­ëà ìàêåäî­íÿí ñ îáî­èõ ôëàí­ãîâ. Ðèì­ëÿ­íàì íå õâà­òà­ëî ìåñòà íè äëÿ îòñòóï­ëå­íèÿ, íè äëÿ àòà­êè, à âåäü èìåí­íî èç-çà ýòî­ãî îáû÷­íî íàðó­øà­åò­ñÿ ñòðîé­íîñòü ðÿäîâ. (16) È åùå îäíî ñëó­÷àé­íîå îáñòî­ÿ­òåëü­ñòâî âîîäó­øå­âè­ëî ïðî­òèâ­íè­êà: çåì­ëÿ, íàñû­ïàí­íàÿ ðèì­ëÿ­íà­ìè äëÿ ïîä­òàñ­êè­âà­íèÿ áàø­íè, áûëà íåäî­ñòà­òî÷­íî óïëîò­íå­íà, (17) è îäíî êîëå­ñî, óâÿç­øè â ãëó­áî­êîé êîëåå, ñèëü­íî íàêðå­íè­ëî âñþ áàø­íþ; âðà­ãàì ïîêà­çà­ëîñü, ÷òî îíà ïàäà­åò, à ñòî­ÿâ­øèå íà íåé âîè­íû ïîòå­ðÿ­ëè ãîëî­âó îò ñòðà­õà.

17. Ca­rys­tus in­de re­pe­ti­ta, un­de, pri­us­quam e na­vi­bus co­piae ex­po­ne­ren­tur, om­nis mul­ti­tu­do ur­be de­ser­ta in ar­cem con­fu­git. [2] In­de ad fi­dem ab Ro­ma­no pe­ten­dam ora­to­res mit­tunt. Op­pi­da­nis ex­templo vi­ta ac li­ber­tas con­ces­sa est; Ma­ce­do­ni­bus tre­ce­ni num­mi in ca­pi­ta sta­tu­tum pre­tium est, et ut ar­mis tra­di­tis abi­rent. [3] Hac sum­ma re­dempti iner­mes in Boeo­tiam traiec­ti. Na­va­les co­piae dua­bus cla­ris ur­bi­bus Euboeae intra dies pau­cos cap­tis cir­cum­vec­tae Su­nium, At­ti­cae ter­rae pro­mun­tu­rium, Cenchreas, Co­rin­thio­rum em­po­rium, pe­tie­runt.

[4] Con­sul in­te­rim om­nium spe lon­gio­rem At­ra­cis at­ro­cio­rem­que op­pug­na­tio­nem ha­buit, et ea qua mi­ni­mum cre­di­dis­set re­sis­te­bant hos­tes. [5] Nam om­nem la­bo­rem in mu­ro cre­di­de­rat di­ruen­do fo­re; si adi­tum ar­ma­tis in ur­bem pa­te­fe­cis­set, fu­gam in­de cae­dem­que hos­tium fo­re, qua­lis cap­tis ur­bi­bus fie­ri so­let; [6] ce­te­rum postquam par­te mu­ri arie­ti­bus de­cus­sa per ip­sas rui­nas transcen­de­runt in ur­bem ar­ma­ti, il­lud prin­ci­pium ve­lut no­vi at­que in­teg­ri la­bo­ris fuit. [7] Nam Ma­ce­do­nes, qui in prae­si­dio erant et mul­ti et de­lec­ti, glo­riam etiam eg­re­giam ra­ti, si ar­mis po­tius et vir­tu­te quam moe­ni­bus ur­bem tue­ren­tur, [8] con­fer­ti, plu­ri­bus intror­sus or­di­ni­bus acie fir­ma­ta, cum transcen­de­re rui­nas sen­sis­sent Ro­ma­nos, per im­pe­di­tum ac dif­fi­ci­lem ad re­cep­tum lo­cum ex­pu­le­runt. [9] Id con­sul aeg­re pas­sus nec eam ig­no­mi­niam ad uni­us mo­do op­pug­nan­dae mo­ram ur­bis sed ad sum­mam uni­ver­si bel­li per­ti­ne­re ra­tus, quod ex mo­men­tis par­va­rum ple­rum­que re­rum pen­de­ret, [10] pur­ga­to lo­co, qui stra­ge se­mi­ru­ti mu­ri cu­mu­la­tus erat, tur­rem in­gen­tis al­ti­tu­di­nis mag­nam vim ar­ma­to­rum mul­tip­li­ci ta­bu­la­to por­tan­tem pro­mo­vit et co­hor­tes in vi­cem sub sig­nis, [11] quae cu­neum Ma­ce­do­num — pha­lan­gem ip­si vo­cant — si pos­sent, vi per­rum­pe­rent, emit­te­bat. [12] Sed ad lo­ci an­gus­tias, haud la­te pa­ten­te in­ter­val­lo di­ru­ti mu­ri, ge­nus ar­mo­rum pug­nae­que hos­ti ap­tius erat. [13] Ubi con­fer­ti has­tas in­gen­tis lon­gi­tu­di­nis prae se Ma­ce­do­nes obie­cis­sent, ve­lut in construc­tam den­si­ta­te cli­peo­rum tes­tu­di­nem Ro­ma­ni pi­lis ne­qui­quam emis­sis cum strin­xis­sent gla­dios, [14] ne­que congre­di pro­pius ne­que prae­ci­de­re has­tas po­te­rant, et, si quam in­ci­dis­sent aut praef­re­gis­sent, has­ti­le frag­men­to ip­so acu­to in­ter spi­cu­la in­teg­ra­rum has­ta­rum ve­lut val­lum exple­bat. [15] Ad hoc et mu­ri pars ad­huc in­teg­ra ut­ra­que tu­ta praes­ta­bat la­te­ra, nec ex lon­go spa­tio aut ce­den­dum aut im­pe­tus fa­cien­dus erat, quae res tur­ba­re or­di­nes so­let. [16] Ac­ces­sit etiam for­tui­ta res ad ani­mos eorum fir­man­dos; nam cum tur­ris per ag­ge­rem pa­rum den­sa­ti so­li age­re­tur, [17] ro­ta una in al­tio­rem or­bi­tam dep­res­sa ita tur­rim incli­na­vit, ut spe­ciem ruen­tis hos­ti­bus, tre­pi­da­tio­nem in­sa­nam su­perstan­ti­bus ar­ma­tis prae­bue­rit.

ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈß


  • 51Íóìì — «ìîíå­òà»; îäíî èç ñïå­öè­àëü­íûõ çíà­÷å­íèé — ñåñòåð­öèé («ïîë­òðåòüÿ», ò. å. ìîíå­òà äîñòî­èí­ñò­âîì â äâà ñ ïîëî­âè­íîé àññà).
  • 52Ñåëå­íèå è ãàâàíü Êåí­õðåè ðàñ­ïî­ëà­ãà­ëèñü â Ñàðî­íè­÷å­ñêîì çàëè­âå è, ïî ñëî­âàì Ñòðà­áî­íà (VIII, 380), ñëó­æè­ëè äëÿ äîñòàâ­êè òîâà­ðîâ èç Àçèè.
  • 53Ñì. âûøå, ãë. 15, 7.
  • 54Ñð. ïðè­ìå÷. 141 ê êí. XXXI.
  • ÈÑÒÎÐÈß ÄÐÅÂÍÅÃÎ ÐÈÌÀ
    1327007032 1327007054 1327008009 1364003218 1364003219 1364003220