Èñòîðèÿ Ðèìà îò îñíîâàíèÿ ãîðîäà

Êíèãà XXXVII, ãë. 6

Òèò Ëèâèé. Èñòîðèÿ Ðèìà îò îñíîâàíèÿ ãîðîäà. Òîì III. Ì., èçä-âî «Ëàäîìèð», 2002. Ñâåðåíî ñ èçäàíèåì: Ì., «Íàóêà», 1994.
Ïåðåâîä Ñ. À. Èâàíîâà.
Êîììåíòàðèé ñîñòàâëåí Ô. À. Ìèõàéëîâñêèì, Â. Ì. Ñìèðèíûì.
Ðåäàêòîðû ïåðåâîäà (èçä. 2002) Ì. Ë. Ãàñïàðîâ è Ã. Ñ. Êíàáå.
Ëàò. òåêñò: Loeb Classical Library, E. T. Sage, 1935/1984.
ÑÊÐÛÒÜ ËÀÒÈÍÑÊÈÉ ÒÅÊÑÒ
1 2 3 4 5 6 7

6. (1) Òåì íå ìåíåå ñòå­íà îáðó­øè­ëàñü óæå âî ìíî­ãèõ ìåñòàõ, êàê âäðóã ïðè­øëà âåñòü î òîì, ÷òî ïðå­åì­íèê Àöè­ëèÿ âûñà­äèë­ñÿ ñ âîé­ñêîì â Àïîë­ëî­íèè è èäåò ÷åðåç Ýïèð è Ôåñ­ñà­ëèþ. (2) Ïðè êîí­ñó­ëå22 áûëî òðè­íà­äöàòü òûñÿ÷ ïåõîòû è ïÿòü­ñîò êîí­íè­êîâ, îí óæå äîñòèã Ìàëèé­ñêî­ãî çàëè­âà è îòïðà­âèë â Ãèïà­òó ãîí­öîâ ñ ïðè­êà­çà­íè­åì ñäàòü ãîðîä. Òàì îòâå­òè­ëè, ÷òî íè÷å­ãî íå ñòà­íóò ïðåä­ïðè­íè­ìàòü èíà­÷å êàê ïî îáùå­ìó ðåøå­íèþ ýòî­ëèé­öåâ. ×òîáû íå çàäåð­æè­âàòü­ñÿ íà îñà­äó Ãèïà­òû, ïîêóäà åùå íå âçÿ­òà Àìôèñ­ñà, êîí­ñóë ñ ñ.225 âîé­ñêîì ïîøåë íà Àìôèñ­ñó, âûñëàâ âïå­ðåä ñâî­åãî áðà­òà Ñöè­ïè­î­íà Àôðè­êàí­ñêî­ãî. (3) Ïåðåä èõ ïðè­õî­äîì æèòå­ëè ïîêè­íó­ëè ãîðîä, ïî÷òè ñîâñåì ê òîìó âðå­ìå­íè ëèøèâ­øèé­ñÿ ñòåí, è âñå, êàê âîîðó­æåí­íûå, òàê è áåç­îðóæ­íûå, óêðû­ëèñü çà ñòå­íà­ìè ãîðîä­ñêîé êðå­ïî­ñòè, ñ÷è­òàâ­øåé­ñÿ íåïðè­ñòóï­íîé.

(4) Êîí­ñóë ïîñòà­âèë ëàãåðü â øåñòè ìèëÿõ îòòóäà. Ê íåìó ïðè­áû­ëè àôèí­ñêèå ïîñëû ïðî­ñèòü çà ýòî­ëèé­öåâ. Ñïåð­âà îíè âñòðå­òè­ëèñü ñ Ïóá­ëè­åì Ñöè­ïè­î­íîì, øåä­øèì, êàê óæå ãîâî­ðè­ëîñü, âïå­ðå­äè âîé­ñêà, à çàòåì ÿâè­ëèñü è ê êîí­ñó­ëó23. (5) Áîëåå ìÿã­êèé îòâåò îíè ïîëó­÷è­ëè îò Ïóá­ëèÿ Àôðè­êàí­ñêî­ãî, êîòî­ðûé èñêàë ñëó­÷àÿ äîñòîé­íî ïðå­êðà­òèòü Ýòî­ëèé­ñêóþ âîé­íó, èáî âçîð åãî îáðà­ùåí áûë íà Àçèþ è öàðÿ Àíòèî­õà. Èòàê, îí âåëåë àôè­íÿ­íàì óâå­ùå­âàòü íå òîëü­êî ðèì­ëÿí, íî è ýòî­ëèé­öåâ, ÷òîáû îíè ìèð ïðåä­ïî­÷ëè âîéíå. (6) Ïî ñîâå­òó àôè­íÿí èç Ãèïà­òû áûñò­ðî ïðè­áû­ëî ìíî­ãî­÷èñ­ëåí­íîå ýòî­ëèé­ñêîå ïîñîëü­ñòâî; ñïåð­âà îáðà­òè­ëîñü îíî ê Ïóá­ëèþ Àôðè­êàí­ñêî­ìó, ÷üÿ ðå÷ü ïåðåä ýòî­ëèé­öà­ìè åùå óêðå­ïè­ëà èõ íàäåæ­äó íà ìèð. Îí íàïîì­íèë èì, ÷òî ïîä åãî ïîêðî­âè­òåëü­ñòâî îòäà­ëèñü ìíî­ãèå ïëå­ìå­íà, ñïåð­âà â Èñïà­íèè, à çàòåì â Àôðè­êå, è ïîâñþäó îñòà­âèë îí áîëü­øå ïàìÿò­íè­êîâ ñâî­åé êðîòî­ñòè è äîá­ðîòû, ÷åì âîèí­ñêîé äîá­ëå­ñòè. (7) Óæå êàçà­ëîñü, ÷òî äåëî óëà­æå­íî, — íî òóò ïîäî­ñïåë êîí­ñóë, à îí äàë òîò ñàìûé îòâåò, ñ êàêèì îíè â ñâîå âðå­ìÿ áûëè îòïðàâ­ëå­íû èç ñåíà­òà24. Ýòî­ëèé­öåâ îòâåò ýòîò ïîòðÿñ òàê, ñëîâ­íî îíè åãî âïåð­âûå óñëû­øà­ëè: èì ñòà­ëî ÿñíî, ÷òî íè àôèí­ñêîå ïîñîëü­ñòâî, íè ñíèñ­õî­äè­òåëü­íûé îòâåò Ïóá­ëèÿ Àôðè­êàí­ñêî­ãî íè÷å­ãî íå óëó÷­øè­ëè â èõ ñóäü­áå. Ïîñëû ñêà­çà­ëè, ÷òî õîòÿò äîëî­æèòü îá ýòîì ñâî­èì.

6. Mul­tis ta­men lo­cis de­cus­sus mu­rus erat cum ad­la­tum est suc­ces­so­rem Apol­lo­niae ex­po­si­to exer­ci­tu per Epi­rum ac Thes­sa­liam ve­ni­re. [2] Cum tre­de­cim mi­li­bus pe­di­tum et quin­gen­tis equi­ti­bus con­sul ve­nie­bat. Iam in si­num Ma­lia­cum ve­ne­rat; et prae­mis­sis Hy­pa­tam, qui tra­de­re ur­bem iube­rent, postquam ni­hil res­pon­sum est ni­si ex com­mu­ni Aeto­lo­rum dec­re­to fac­tu­ros, ne te­ne­ret se op­pug­na­tio Hy­pa­tae non­dum Am­phis­sa re­cep­ta, prae­mis­so frat­re Af­ri­ca­no Am­phis­sam du­cit. [3] Sub ad­ven­tum eorum op­pi­da­ni re­lic­ta ur­be — iam enim mag­na ex par­te moe­ni­bus nu­da­ta erat — in ar­cem, quam inex­pug­na­bi­lem ha­bent, om­nes ar­ma­ti at­que iner­mes con­ces­se­re.

[4] Con­sul sex mi­lia fe­re pas­suum in­de po­suit castra. Eo le­ga­ti Athe­nien­ses pri­mum ad P. Sci­pio­nem praeg­res­sum ag­men, si­cut an­te dic­tum est, dein­de ad con­su­lem ve­ne­runt, dep­re­can­tes pro Aeto­lis. [5] Cle­men­tius res­pon­sum ab Af­ri­ca­no tu­le­runt, qui cau­sam re­lin­quen­di ho­nes­te Aeto­li­ci bel­li quae­rens Asiam et re­gem An­tio­chum spec­ta­bat, ius­se­rat­que Athe­nien­ses non Ro­ma­nis so­lum, ut pa­cem bel­lo prae­fer­rent, sed etiam Aeto­lis per­sua­de­re. [6] Ce­le­ri­ter auc­to­ri­bus Athe­nien­si­bus fre­quens ab Hy­pa­ta le­ga­tio Aeto­lo­rum ve­nit, et spem pa­cis eis ser­mo etiam Af­ri­ca­ni, quem prio­rem adie­runt, auxit, com­me­mo­ran­tis mul­tas gen­tes po­pu­los­que in His­pa­nia pri­us, dein­de in Af­ri­ca in fi­dem suam ve­nis­se; in om­ni­bus se maio­ra cle­men­tiae be­nig­ni­ta­tis­que quam vir­tu­tis bel­li­cae mo­nu­men­ta re­li­quis­se. [7] Per­fec­ta vi­de­ba­tur res, cum adi­tus con­sul idem il­lud res­pon­sum ret­tu­lit, quo fu­ga­ti ab se­na­tu erant. Eo tam­quam no­vo cum ic­ti Aeto­li es­sent — ni­hil enim nec le­ga­tio­ne Athe­nien­sium nec pla­ci­do Af­ri­ca­ni res­pon­so pro­fec­tum vi­de­bant — re­fer­re ad suos di­xe­runt vel­le.

ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈß


  • 22Ò. å. ïðè Ëóöèè Ñöè­ïè­îíå. Î Ãèïà­òå ñì. ïðè­ìå÷. 56 ê êí. XXXVI.
  • 23Ñð.: Ïîëè­áèé, XXI, 4.
  • 24Ñð. âûøå, ãë. 1, 5 ñë.
  • ÈÑÒÎÐÈß ÄÐÅÂÍÅÃÎ ÐÈÌÀ
    1327007031 1327008013 1327009001 1364003707 1364003708 1364003709