Èñòîðèÿ Ðèìà îò îñíîâàíèÿ ãîðîäà

Êíèãà XL, ãë. 27

Òèò Ëèâèé. Èñòîðèÿ Ðèìà îò îñíîâàíèÿ ãîðîäà. Òîì III. Ì., èçä-âî «Ëàäîìèð», 2002. Ñâåðåíî ñ èçäàíèåì: Ì., «Íàóêà», 1994.
Ïåðåâîä È. È. Ìàõàíüêîâà.
Êîììåíòàðèé ñîñòàâëåí Ô. À. Ìèõàéëîâñêèì, Â. Ì. Ñìèðèíûì.
Ðåäàêòîðû ïåðåâîäà (èçä. 2002) Ì. Ë. Ãàñïàðîâ è Ã. Ñ. Êíàáå.
Ëàò. òåêñò: Loeb Classical Library, E. T. Sage, A. C. Schlesinger, 1938/1991.
ÑÊÐÛÒÜ ËÀÒÈÍÑÊÈÉ ÒÅÊÑÒ
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

27. (1) Ýìè­ëèé, íèîò­êóäà íå âèäÿ ïîìî­ùè, ïîäó­ìàë, ÷òî ãîí­öû åãî ïåðå­õâà­÷å­íû, è ðåøèë, áîëü­øå íå ìåä­ëÿ, ñàì ïîïû­òàòü âîåí­íî­ãî ñ÷à­ñòüÿ. (2) Åùå ïðåæ­äå, ÷åì ïîäî­øåë íåïðè­ÿ­òåëü, êîòî­ðûé òåïåðü âåë îñà­äó ëåíè­âåå è íåáðåæ­íåå, îí âûñòðî­èë âîé­ñêî ó ÷åòû­ðåõ âîðîò, ÷òîáû ïî óñëîâ­íî­ìó çíà­êó ñäå­ëàòü âûëàç­êó ñðà­çó ñî âñåõ ñòî­ðîí. (3) Ê ÷åòû­ðåì îòáîð­íûì îòðÿäàì45 Ýìè­ëèé äîáà­âèë åùå äâà, ïîñòà­âèë íàä íèìè ëåãà­òà Ìàð­êà Âàëå­ðèÿ è ïðè­êà­çàë áðî­ñèòü­ñÿ íà âûëàç­êó èç ïåðå­ä­íèõ âîðîò ëàãå­ðÿ46. (4) Ó ïðà­âûõ âîðîò îí âûñòðî­èë ãàñòà­òîâ, à çà íèìè ïðèí­öè­ïîâ47 ïåð­âî­ãî ëåãè­î­íà; êîìàí­äî­âà­ëè èìè âîé­ñêî­âûå òðè­áó­íû Ìàðê Ñåð­âè­ëèé è Ëóöèé Ñóëü­ïè­öèé. (5) Òðå­òèé ëåãè­îí áûë òî÷­íî òàê æå ïîñòðî­åí ó ëåâûõ âîðîò, (6) òîëü­êî âïå­ðå­äè çäåñü áûëè ïîñòðî­å­íû ïðèí­öè­ïû, à ãàñòà­òû ñ.378 ïîçà­äè; êîìàí­äî­âà­ëè çäåñü âîé­ñêî­âûå òðè­áó­íû Ñåêñò Þëèé Öåçàðü è Ëóöèé Àâðå­ëèé Êîò­òà. (7) Ëåãàò Êâèíò Ôóëü­âèé Ôëàêê ñ ïðà­âûì êðû­ëîì48 ñòàë ó çàä­íèõ âîðîò. Äâå êîãîð­òû è òðè­à­ðèè äâóõ ëåãè­î­íîâ áûëè îñòàâ­ëå­íû äëÿ îõðà­íû ëàãå­ðÿ. (8) Ñàì ïîë­êî­âî­äåö îáî­øåë âñå âîðîòà, îáðà­ùà­ÿñü ê âîè­íàì è ðàç­æè­ãàÿ èõ ãíåâ. (9) Îí òî îáâè­íÿë â êîâàð­ñòâå íåïðè­ÿ­òå­ëÿ, êîòî­ðûé, ïîïðî­ñèâ ìèðà è ïîëó­÷èâ ïåðå­ìè­ðèå, òóò æå âîïðå­êè ïðà­âó íàðî­äîâ îñà­äèë ðèì­ñêèé ëàãåðü, (10) òî ñâî­èõ âîè­íîâ êîðèë âåëè­êèì ïîçî­ðîì — âåäü ëèãó­ðèé­öû, ñêî­ðåå ðàç­áîé­íè­êè, ÷åì íàñòî­ÿ­ùèå âðà­ãè, îñà­æäà­þò ðèì­ñêîå âîé­ñêî. (11) «Åñëè âû ñïà­ñå­òåñü áëà­ãî­äà­ðÿ ÷óæîé ïîìî­ùè, à íå ñîá­ñò­âåí­íîé äîá­ëå­ñòè, òî êàê âû ñìî­æå­òå ñìîò­ðåòü â ãëà­çà íå òîëü­êî òåì âîè­íàì, ÷òî ïîáåäè­ëè Ãàí­íè­áà­ëà, Ôèëèï­ïà, Àíòèî­õà, âåëè­÷àé­øèõ öàðåé è ïîë­êî­âîä­öåâ íàøå­ãî âðå­ìå­íè, (12) íî äàæå òåì âîè­íàì, êîòî­ðûå ýòèõ ñàìûõ ëèãó­ðèé­öåâ ñòîëü­êî ðàç ãíà­ëè è áèëè, êàê ñêîò, ïî íåïðî­õî­äè­ìûì ìåñòàì? (13) ×åãî íå ñìå­ëè èñïàí­öû, ãàë­ëû, ìàêåäî­íÿíå è ïóíèé­öû, òîãî äîñòèã­ëè ëèãó­ðèé­öû: îíè ó íàøå­ãî ÷àñòî­êî­ëà, îíè íàñ îáëî­æè­ëè, îñà­äè­ëè, øòóð­ìó­þò! À âåäü êîãäà ìû íåäàâ­íî ïðî­÷å­ñû­âà­ëè äàëü­íèå óùå­ëüÿ, òî åäâà íàõî­äè­ëè èõ, ñïðÿ­òàâ­øèõ­ñÿ è çàòà­èâ­øèõ­ñÿ!» (14) Îòâå­òîì íà ýòè ñëî­âà áûë äðóæ­íûé êðèê, ÷òî ýòî íå âèíà âîè­íîâ, — ïðî­ñòî íå áûëî ïðè­êà­çà î âûëàç­êå. (15) Ïóñòü Ýìè­ëèé äàñò çíàê: è îí ñðà­çó ïîé­ìåò, ÷òî òåìè æå îñòà­ëèñü è ðèì­ëÿíå, è ëèãó­ðèé­öû!

27. Aemi­lius, postquam ni­hil us­quam auxi­lii os­ten­de­ba­tur, in­ter­cep­tos cre­dens equi­tes, non ultra dif­fe­ren­dum ra­tus quin per se for­tu­nam tempta­ret, [2] pri­us­quam hos­tes ve­ni­rent, qui seg­nius so­cor­dius­que op­pug­na­bant, ad quat­tuor por­tas exer­ci­tum instru­xit ut sig­no da­to si­mul ex om­ni­bus par­ti­bus erup­tio­nem fa­ce­rent. [3] Quat­tuor extraor­di­na­riis co­hor­ti­bus duas adiun­xit prae­po­si­to M. Va­le­rio le­ga­to, erum­pe­re prae­to­ria por­ta ius­sit. [4] Ad dex­te­ram prin­ci­pa­lem has­ta­tos le­gio­nis pri­mae instru­xit; prin­ci­pes ex eadem le­gio­ne in sub­si­diis po­suit: M. Ser­vi­lius et L. Sul­pi­cius tri­bu­ni mi­li­tum his prae­po­si­ti. [5] Ter­tia le­gio ad­ver­sus si­nistram prin­ci­pa­lem por­tam instruc­ta est. [6] Id tan­tum mu­ta­tum: prin­ci­pes pri­mi et has­ta­ti in sub­si­diis lo­ca­ti; Sex. Iuli­us Cae­sar et L. Aure­lius Cot­ta tri­bu­ni mi­li­tum huic le­gio­ni prae­po­si­ti sunt. [7] Q. Ful­vius Flac­cus le­ga­tus cum dex­te­ra ala ad quaes­to­riam por­tam po­si­tus; duae co­hor­tes et tria­rii dua­rum le­gio­num in prae­si­dio castro­rum ma­ne­re ius­si. [8] Om­nes por­tas con­tio­na­bun­dus ip­se im­pe­ra­tor cir­cu­miit, et qui­bus­cum­que ir­ri­ta­men­tis po­te­rat iras mi­li­tum acue­bat, [9] nunc frau­dem hos­tium in­cu­sans, qui pa­ce pe­ti­ta, in­du­tiis da­tis, per ip­sum in­du­tia­rum tem­pus contra ius gen­tium ad castra op­pug­nan­da ve­nis­sent: [10] nunc quan­tus pu­dor es­set edo­cens ab Li­gu­ri­bus, lat­ro­ni­bus ve­rius quam hos­ti­bus ius­tis, Ro­ma­num exer­ci­tum ob­si­de­ri. [11] «Quo ore quis­quam vestrum, si hinc alie­no prae­si­dio, non vestra vir­tu­te eva­se­ri­tis, oc­cur­ret, non di­co eis mi­li­ti­bus, qui Han­ni­ba­lem, qui Phi­lip­pum, qui An­tio­chum, ma­xi­mos aeta­tis nostrae re­ges du­ces­que, vi­ce­runt, [12] sed iis qui hos ip­sos Li­gu­res ali­quo­tiens pe­co­rum mo­do fu­gien­tes per sal­tus in­vios con­sec­ta­ti ce­ci­de­runt? [13] Quod His­pa­ni, quod Gal­li, quod Ma­ce­do­nes Poe­ni­ve non audeant, Li­gus­ti­nus hos­tis val­lum Ro­ma­num su­bit, ob­si­det ultro et op­pug­nat, quem scru­tan­tes an­te de­vios sal­tus ab­di­tum et la­ten­tem vix in­ve­nie­ba­mus». [14] Ad haec con­sen­tiens red­de­ba­tur mi­li­tum cla­mor, nul­lam mi­li­tum cul­pam es­se, qui­bus ne­mo ad erum­pen­dum sig­num de­dis­set, [15] da­ret sig­num: in­tel­lec­tu­rum eos­dem qui an­tea fue­rint et Ro­ma­nis et Li­gu­res es­se.

ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈß


  • 45Ñì. ïðè­ìå÷. 95 ê êí. XXXI.
  • 46Ðèì­ñêèé ëàãåðü áûë ñòðî­ãî ïðÿ­ìî­óãîëü­íûì, ÷åðåç åãî ñåðåäè­íó ïðî­õî­äè­ëè äâå ïåðå­ñå­êàâ­øè­å­ñÿ ïîä ïðÿ­ìûì óãëîì ãëàâ­íûå óëè­öû, âåä­øèå ê ÷åòû­ðåì âîðîòàì (â êàæ­äîé ñòåíå).
  • 47Ñì. ïðè­ìå÷. 2 ê êí. XXXIII.
  • 48Î ïðà­âîì êðû­ëå ñð. ïðè­ìå÷. 45; Êâèíò Ôóëü­âèé Ôëàêê: (äâîþ­ðîä­íûé áðàò ñâî­åãî òåç­êè, âîå­âàâ­øå­ãî â ýòî âðå­ìÿ â Èñïà­íèè — ñð. âûøå, ãë. 1, 2, è íèæå, ãë. 30 ñë.) — áûâ­øèé ïðå­òîð 187 ã. äî í. ý. (â Ñàð­äè­íèè).
  • ÈÑÒÎÐÈß ÄÐÅÂÍÅÃÎ ÐÈÌÀ
    1327007031 1327008013 1327009001 1364004028 1364004029 1364004030