Ïåðåâîä Î. Ë. Ëåâèíñêîé.
Êîììåíòàðèé ñîñòàâëåí Ô. À. Ìèõàéëîâñêèì, Â. Ì. Ñìèðèíûì.
Ðåäàêòîðû ïåðåâîäà (èçä. 2002) Ì. Ë. Ãàñïàðîâ è
Ëàò. òåêñò: Loeb Classical Library, A. C. Schlesinger, 1951/1989. ÑÊÐÛÒÜ ËÀÒÈÍÑÊÈÉ ÒÅÊÑÒ
42. (1) Ñòîëü ìóæåñòâåííàÿ ðå÷ü âñåõ âçâîëíîâàëà ñèëüíåå, ÷åì åñëè áû îí æàëîñòíî îïëàêèâàë ñâîå ñèðîòñòâî. (2)  äåêàáðüñêèå êàëåíäû Ãíåé Îêòàâèé ñïðàâèë ìîðñêîé òðèóìô íàä öàðåì Ïåðñååì. Òóò íå áûëî íè ïëåííèêîâ, íè âðàæåñêèõ äîñïåõîâ. (3) Îêòàâèé ðàçäàë ìîðÿêàì ïî ñåìèäåñÿòè ïÿòè äåíàðèåâ, êîðì÷èì, áûâøèì íà ñóäàõ, — âäâîå, à ñóäîíà÷àëüíèêàì — â÷åòâåðî áîëüøå. (4) Çàòåì ñîáðàëñÿ ñåíàò. Ðåøåíî áûëî, ÷òî Êâèíò Êàññèé ïðåïðîâîäèò öàðÿ Ïåðñåÿ ñ ñûíîì åãî Àëåêñàíäðîì ïîä ñòðàæó ñ.554 â Àëüáó134, íå ëèøàÿ öàðÿ íè ñïóòíèêîâ, íè äåíåã, íè ñåðåáðà, íè äîìàøíèõ âåùåé, êàêèå áûëè ïðè íåì; (5) Áèôèñà, ñûíà Êîòèñà, öàðÿ ôðàêèéöåâ, îòïðàâèëè âìåñòå ñ çàëîæíèêàìè ïîä ñòðàæó â Êàðñåîëû, à ïðî÷èõ ïëåííèêîâ, ïðîâåäåííûõ â òðèóìôå, ðåøèëè çàêëþ÷èòü â òåìíèöó135. (6) Ñïóñòÿ íåñêîëüêî äíåé ÿâèëèñü ïîñëû îò Êîòèñà, öàðÿ ôðàêèéöåâ, ñ äåíüãàìè äëÿ âûêóïà öàðåâè÷à è îñòàëüíûõ çàëîæíèêîâ. (7) Ïðèíÿòûå ñåíàòîì, ôðàêèéñêèå ïîñëû îïðàâäûâàëèñü òåì, ÷òî íå ïî äîáðîé âîëå Êîòèñ ñëóæèë öàðþ, à ïîòîìó ÷òî âûíóæäåí áûë åìó äàòü çàëîæíèêîâ, è óìîëÿëè ïîçâîëèòü èõ âûêóïèòü çà ëþáóþ öåíó, êàêóþ íàçíà÷àò îòöû-ñåíàòîðû. (8) Íà ýòî èì âîëåé ñåíàòà îòâå÷åíî áûëî, ÷òî ðèìñêèé íàðîä ïîìíèò î äðóæáå ñ Êîòèñîì, è ñ åãî ïðåäêàìè, è ñ ïëåìåíåì ôðàêèéñêèì; (9) çàëîæíèêè æå íå îïðàâäàíèå, à âèíà ôðàêèéöåâ, èáî îíè ìîãëè íå áîÿòüñÿ Ïåðñåÿ — íè â ãîäû ìèðà, íè êîãäà áûë îí çàíÿò âîéíîþ ñ Ðèìîì. (10) Âïðî÷åì, õîòü ðàñïîëîæåíüå Ïåðñåÿ è îêàçàëîñü Êîòèñó äîðîæå äðóæáû íàðîäà ðèìñêîãî, ðèìëÿíå íå ñòàíóò äóìàòü, êàê âîçäàòü ïî çàñëóãàì öàðþ ôðàêèéöåâ, — äîñòîèíñòâî ïðåâûøå ìåñòè, à ïîòîìó öàðü Êîòèñ ìîæåò ïîëó÷èòü è ñûíà è çàëîæíèêîâ. (11) Áëàãîäåÿíüÿ ðèìëÿí áåñêîðûñòíû; ïóñòü ïëàòà çà íèõ îñòàåòñÿ â äóøå òåõ, êòî áûë îáëàãîäåòåëüñòâîâàí, — ýòî ëó÷øå, ÷åì òðåáîâàòü íåìåäëåííóþ ïëàòó. ×òîáû îòâåñòè çàëîæíèêîâ íàçàä âî Ôðàêèþ, íàçíà÷èëè òðåõ ïîñëîâ — Òèòà Êâèíêöèÿ Ôëàìèíèíà, Ãàÿ Ëèöèíèÿ Íåðâó è Ìàðêà Êàíèíèÿ Ðåáèëà; ôðàêèéöàì áûëè äàíû ïîäàðêè — íà äâå òûñÿ÷è àññîâ êàæäîìó, (12) à Áèôèñ, âûçâàííûé èç Êàðñåîë ñ îñòàëüíûìè çàëîæíèêàìè, áûë îòïðàâëåí ê îòöó â ñîïðîâîæäåíèè ïîñëîâ. Öàðåâû êîðàáëè, çàõâà÷åííûå ó ìàêåäîíÿí, íåâèäàííî îãðîìíûå, âûòàùèëè íà Ìàðñîâî ïîëå. |
42. Haec tanto dicta animo magis confudere audientium animos quam si miserabiliter orbitatem suam deflendo locutus esset. [2] Cn. Octavius kalendis Decembribus de rege Perseo navalem triumphum egit. Is triumphus sine captivis fuit, sine spoliis. [3] Dedit sociis navalibus in singulos denarios septuagenos quinos, gubernatoribus, qui in navibus fuerant, duplex, magistris navium quadruplex. [4] Senatus deinde habitus est. Patres censuerunt ut Q. Cassius Persea regem cum Alexandro filio Albam in custodiam duceret; comites, pecuniam, argentum, instrumentum, quod haberet, nihil detrahens habere sineret; [5] Bithys, filius Cotyis, regis Thracum, cum obsidibus in custodiam Carseolos est missus. Ceteros captivos, qui in triumpho ducti erant, in carcerem condi placuit. [6] Paucos post dies, quam haec acta erant, legati ab Cotye, rege Thracum, venerunt pecuniam ad redimendum filium aliosque obsides adportantes. [7] Eis in senatum introductis et id ipsum argumenti praetendentibus orationi, non sua voluntate Cotyn bello iuvisse Persea, quod obsides dare coactus esset, orantibusque ut eos pretio, quantum ipsi statuissent patres, redimi paterentur, [8] responsum ex auctoritate senatus est, populum Romanum meminisse amicitiae, quae cum Cotye maioribusque eius et gente Thracum fuisset. [9] Obsides datos crimen, non criminis defensionem esse, cum Thracum genti ne quietus quidem Perseus, nedum bello Romano occupatus timendus fuerit. [10] Ceterum, etsi Cotys Persei gratiam praetulisset amicitiae populi Romani, magis quid se dignum esset, quam quid merito eius fieri posset, aestimaturum, filium atque obsides ei remissurum. [11] Beneficia gratuita esse populi Romani; pretium eorum malle relinquere in accipientium animis quam praesens exigere. Legati tres nominati, T. Quinctius Flamininus, C. Licinius Nerva, M. Caninius Rebilus, qui obsides in Thraciam reducerent; et Thracibus munera data in singulos binum milium aeris. [12] Bithys cum ceteris obsidibus a Carseolis accersitus ad patrem cum legatis missus. Naves regiae captae de Macedonibus invisitatae ante magnitudinis in campo Martio subductae sunt. |
ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈß