История Рима от основания города

Книга XXI, гл. 22

Тит Ливий. История Рима от основания города. Том II. Изд-во «Наука» М., 1991.
Перевод Ф. Ф. Зелинского. Публикуется [в книге] по изд.: Историки Рима / Пер. под ред. С. Маркиша. М., 1970.
Комментарий составлен В. М. Смириным и Г. П. Чистяковым.
Ред. перевода и комментариев В. М. Смирин. Отв. ред. Е. С. Голубцова.
Лат. текст: Loeb Classical Library, B. O. Foster, 1929.
СКРЫТЬ ЛАТИНСКИЙ ТЕКСТ
1 2 3 4 5 6 7 8 9

22. (1) Но и Испа­нию он не оста­вил сво­и­ми забота­ми, тем более что знал о поезд­ке рим­ских послов, пред­при­ня­той с целью воз­му­тить про­тив него вождей; (2) ее он назна­чил про­вин­ци­ей сво­е­му бра­ту, рев­ност­но­му Газ­д­ру­ба­лу, дав ему вой­ско глав­ным обра­зом из афри­кан­цев. Оно состо­я­ло из один­на­дца­ти тысяч вось­ми­сот пяти­де­ся­ти афри­кан­ских пехо­тин­цев, трех­сот лигу­рий­цев и пяти­сот бале­ар­цев76; (3) к этой пешей охране было при­бав­ле­но четы­ре­ста пять­де­сят кон­ных ливифи­ни­кий­цев77 (это был народ, про­ис­шед­ший из сме­ше­ния пуний­цев с афри­кан­ца­ми), до тыся­чи вось­ми­сот нуми­дий­цев и мав­ри­тан­цев (жив­ших на бере­гу Оке­а­на78), неболь­шой отряд испан­ских илер­ге­тов79, все­го три­ста всад­ни­ков, и — чтобы не упу­стить ни одно­го сред­ства сухо­пут­ной защи­ты — два­дцать один слон. (4) Сверх того он дал ему для защи­ты побе­ре­жья флот — пола­гая, веро­ят­но, что рим­ляне и теперь пустят в ход ту часть сво­их воен­ных сил, кото­рая уже раз доста­ви­ла им победу, — все­го пять­де­сят квин­кве­рем, две квад­ри­ре­мы и пять три­рем80; из них, впро­чем, толь­ко трид­цать две квин­кве­ре­мы и пять три­рем были гото­вы к пла­ва­нию и снаб­же­ны греб­ца­ми81.

(5) Из Гаде­са он вер­нул­ся в Новый Кар­фа­ген, где зимо­ва­ло вой­ско; отсюда он повел вой­ско мимо Ону­сы82 и затем вдоль бере­га к реке Ибер. (6) Здесь, гово­рят, ему при­видел­ся во сне юно­ша боже­ст­вен­ной наруж­но­сти; ска­зав, что он послан­ный ему Юпи­те­ром83 про­вод­ник в Ита­лию, он велел Ган­ни­ба­лу идти за с.23 ним без огляд­ки. (7) Объ­ятый ужа­сом, Ган­ни­бал пови­но­вал­ся и вна­ча­ле не глядел ни назад, ни по сто­ро­нам; но мало-пома­лу, по врож­ден­но­му чело­ве­ку любо­пыт­ству, его ста­ла тре­во­жить мысль, что бы это мог­ло быть такое, на что ему запре­ще­но огля­нуть­ся; под конец он не выдер­жал. (8) Тогда он увидел змея чудо­вищ­ной вели­чи­ны, кото­рый полз за ним, сокру­шая на огром­ном про­стран­стве дере­вья и кустар­ни­ки, а за зме­ем дви­га­лась туча, огла­шав­шая воздух рас­ка­та­ми гро­ма. (9) На его вопрос, что зна­чит это чудо­ви­ще и все это явле­ние, он полу­чил ответ, что это — опу­сто­ше­ние Ита­лии; вме­сте с тем ему было ска­за­но, чтобы он шел даль­ше, не зада­вая вопро­сов и не пыта­ясь сорвать заве­су с реше­ний рока.

22. Ne­que His­pa­niam neg­le­gen­dam ra­tus, at­que id eo mi­nus quod haud ig­na­rus erat cir­cu­mi­tam ab Ro­ma­nis eam le­ga­tis ad sol­li­ci­tan­dos prin­ci­pum ani­mos, [2] Hasdru­ba­li frat­ri, vi­ro im­pig­ro, eam pro­vin­ciam des­ti­nat fir­mat­que Af­ri­cis ma­xi­me prae­si­diis, pe­di­tum Af­ro­rum un­de­cim mi­li­bus oc­tin­gen­tis quin­qua­gin­ta, Li­gu­ri­bus tre­cen­tis, Ba­lia­ri­bus quin­gen­tis. [3] Ad haec pe­di­tum auxi­lia ad­di­ti equi­tes Li­by­phoe­ni­ces, mix­tum Pu­ni­cum Af­ris ge­nus, quad­rin­gen­ti quin­qua­gin­ta et Nu­mi­dae Mau­ri­que, ac­co­lae Ocea­ni, ad mil­le oc­tin­gen­ti et par­va Iler­ge­tum ma­nus ex His­pa­nia, tre­cen­ti equi­tes, et ne quod ter­restris dees­set auxi­lii ge­nus, ele­phan­ti vi­gin­ti unus. [4] Clas­sis prae­te­rea da­ta tuen­dae ma­ri­ti­mae orae, quia qua par­te bel­li vi­ce­rant ea tum quo­que rem ges­tu­ros Ro­ma­nos cre­di po­te­rat, quin­qua­gin­ta quin­que­re­mes, quad­ri­re­mes duae, tri­re­mes quin­que; sed ap­tae instruc­tae­que re­mi­gio tri­gin­ta et duae quin­que­re­mes erant et tri­re­mes quin­que.

[5] Ab Ga­di­bus Car­tha­gi­nem ad hi­ber­na exer­ci­tus re­dit; at­que in­de pro­fec­tus prae­ter Onu­sam ur­bem ad Hi­be­rum per ma­ri­ti­mam oram du­cit. [6] Ibi fa­ma est in quie­te vi­sum ab eo iuve­nem di­vi­na spe­cie, qui se ab Iove di­ce­ret du­cem in Ita­liam Han­ni­ba­li mis­sum: proin­de se­que­re­tur ne­que us­quam a se def­lec­te­ret ocu­los. [7] Pa­vi­dum pri­mo nus­quam cir­cumspi­cien­tem aut res­pi­cien­tem se­cu­tum; dein­de cu­ra in­ge­nii hu­ma­ni, cum quid­nam id es­set quod res­pi­ce­re ve­ti­tus es­set agi­ta­ret ani­mo, tem­pe­ra­re ocu­lis ne­qui­vis­se; [8] tum vi­dis­se post se­se ser­pen­tem mi­ra mag­ni­tu­di­ne cum in­gen­ti ar­bo­rum ac vir­gul­to­rum stra­ge fer­ri ac post in­se­qui cum fra­go­re cae­li nim­bum. [9] Tum quae mo­les ea quid­ve pro­di­gii es­set quae­ren­tem audis­se vas­ti­ta­tem Ita­liae es­se: per­ge­ret por­ro ire nec ultra in­qui­re­ret si­ne­ret­que fa­ta in oc­cul­to es­se.

ПРИМЕЧАНИЯ


  • 76Газ­д­ру­бал, упо­ми­нае­мый здесь, — млад­ший брат Ган­ни­ба­ла. Лигу­рий­цы (лигу­ры) в клас­си­че­ское вре­мя оби­та­ли меж­ду При­мор­ски­ми Аль­па­ми и Апен­ни­на­ми — от Мас­си­лии до Пизы, — а так­же (соглас­но Стра­бо­ну, — II, 129) на каких-то «ост­ров­ках» непо­да­ле­ку от Бале­ар­ских, жите­ли кото­рых сла­ви­лись как луч­шие пращ­ни­ки (подроб­ней см.: Стра­бон, III, 167—168).
  • 77Соглас­но Дио­до­ру (XX, 55, 4), они вла­де­ли мно­же­ст­вом при­мор­ских горо­дов; сме­шан­ные бра­ки при­вя­зы­ва­ли их к кар­фа­ге­ня­нам.
  • 78На Атлан­ти­че­ском побе­ре­жье совр. Марок­ко.
  • 79Илер­ге­ты жила в вер­хо­вьях Ибе­ра. Их горо­да: Илер­да (ныне Лерида) и Оска (ныне Уэс­ка). Упо­ми­на­ют­ся у Стра­бо­на (III, 161) и Пли­ния (Есте­ствен­ная исто­рия, III, 21)
  • 80Циф­ры и здесь почти все из Поли­бия (т. е. из Ган­ни­ба­ло­вой над­пи­си — см. при­меч. 74)
  • 81Квад­ри­ре­ма и три­ре­ма — четы­рех- и трех­па­луб­ное суд­но.
  • 82Пред­по­ло­жи­тель­но — совр. Вален­сия.
  • 83Этот же рас­сказ при­веден и у Цице­ро­на (О пред­виде­нии, I, 49) со ссыл­кой на Силе­на (Ган­ни­ба­лов исто­рио­граф, писав­ший по-гре­че­ски), кото­ро­му «во мно­гом сле­ду­ет» Целий Анти­патр. При­снив­ше­е­ся Ган­ни­ба­лу боже­ство рим­ляне име­ну­ют Юпи­те­ром (Силен — Зев­сом?).
  • ИСТОРИЯ ДРЕВНЕГО РИМА
    1327007032 1327007054 1327008009 1364002123 1364002124 1364002125