История Рима от основания города

Книга XXXV, гл. 9

Тит Ливий. История Рима от основания города. Том III. М., изд-во «Ладомир», 2002. Сверено с изданием: М., «Наука», 1994.
Перевод С. А. Иванова.
Комментарий составлен Ф. А. Михайловским, В. М. Смириным.
Редакторы перевода (изд. 2002) М. Л. Гаспаров и Г. С. Кнабе.
Лат. текст: Loeb Classical Library, E. T. Sage, 1935/1984.
СКРЫТЬ ЛАТИНСКИЙ ТЕКСТ
1 2 3 4 5 6 7 8 9

9. (1) Цен­зо­ра­ми были избран­ные в минув­шем году Секст Элий Пет и Гай Кор­не­лий Цетег26. (2) Кор­не­лий при­нес очи­сти­тель­ную жерт­ву27; граж­дан при пере­пи­си ока­за­лось сто сорок три тыся­чи семь­сот четы­ре28. В тот год было поло­во­дье, и Тибр зато­пил низ­кие места в Горо­де. (3) Око­ло Флу­мен­тан­ских ворот неко­то­рые стро­е­ния обру­ши­лись. В Цели­мон­тан­ские ворота29 уда­ри­ла мол­ния, как и в сте­ну по обе их сто­ро­ны. (4) В Ари­ции, Лану­вии и на Авен­тине про­шли камен­ные дожди. Из Капуи сооб­ща­ли, что огром­ный рой ос при­ле­тел на форум и сел в хра­ме Мар­са; осы были с тща­ни­ем собра­ны и пре­да­ны огню. (5) Децем­ви­рам по слу­чаю этих зна­ме­ний веле­но было обра­тить­ся к Кни­гам. Объ­яви­ли девя­ти­днев­ные жерт­во­при­но­ше­ния и молеб­ст­вия, Город был очи­щен подо­баю­щи­ми обряда­ми. (6) В те же дни, по про­ше­ст­вии двух лет после обе­то­ва­ния, Марк Пор­ций Катон посвя­тил хра­мик Деве Победе око­ло хра­ма Победы30.

(7) В тот год три­ум­ви­ры Авл Ман­лий Воль­сон, Луций Апу­стий Фул­лон и Квинт Элий Тубе­рон, кото­рый и внес о том пред­ло­же­ние, выве­ли латин­скую коло­нию во Френ­тин­скую кре­пость31. (8) Туда яви­лись три тыся­чи пехо­тин­цев и три­ста кон­ни­ков — для столь обшир­ных земель чис­ло это было скром­ным. (9) Дать смог­ли бы по трид­цать юге­ров на пехо­тин­ца и по шесть­де­сят на кон­ни­ка. Но по почи­ну Апу­стия третья часть зем­ли была исклю­че­на из разде­ла с тем, чтобы впо­след­ст­вии туда мож­но было при­пи­сать новых коло­ни­стов, кото­рые изъ­яви­ли бы такое жела­ние. В ито­ге пехо­тин­цы полу­чи­ли по два­дцать, а кон­ни­ки по сорок юге­ров.

9. Cen­so­res erant prio­re an­no crea­ti Sex. Aeli­us Pae­tus et C. Cor­ne­lius Cethe­gus. [2] Cor­ne­lius lustrum con­di­dit. Cen­sa sunt ci­vium ca­pi­ta CXLIII DCCIV. Aquae in­gen­tes eo an­no fue­runt et Ti­be­ris lo­ca pla­na ur­bis inun­da­vit; [3] cir­ca por­tam Flu­men­ta­nam etiam col­lap­sa quae­dam rui­nis sunt. Et por­ta Cae­li­mon­ta­na ful­mi­ne ic­ta est, mu­rus­que cir­ca mul­tis lo­cis de cae­lo tac­tus; [4] et Ari­ciae et La­nu­vii et in Aven­ti­no la­pi­di­bus pluit; et a Ca­pua nun­tia­tum est exa­men ves­pa­rum in­gens in fo­rum ad­vo­las­se et in Mar­tis aede con­se­dis­se; eas col­lec­tas cum cu­ra et ig­ni cre­ma­tas es­se. [5] Ho­rum pro­di­gio­rum cau­sa de­cem­vi­ri lib­ros adi­re ius­si, et no­vem­dia­le sac­rum fac­tum, et suppli­ca­tio in­dic­ta est at­que urbs lustra­ta. [6] Iis­dem die­bus aedi­cu­lam Vic­to­riae Vir­gi­nis pro­pe aedem Vic­to­riae M. Por­cius Ca­to de­di­ca­vit bien­nio post quam vo­vit.

[7] Eodem an­no co­lo­niam La­ti­nam in castrum Fren­ti­num tri­um­vi­ri de­du­xe­runt A. Man­lius Vol­so L. Apus­tius Ful­lo Q. Aeli­us Tu­be­ro, cui­us le­ge de­du­ce­ba­tur. [8] Tria mi­lia pe­di­tum iere, tre­cen­ti equi­tes, nu­me­rus exi­guus pro co­pia ag­ri. [9] Da­ri po­tue­re tri­ce­na iuge­ra in pe­di­tes, se­xa­ge­na in equi­tes. Apus­tio auc­to­re ter­tia pars ag­ri dempta est, quo pos­tea si vel­lent no­vos co­lo­nos adscri­be­re pos­sent. Vi­ce­na iuge­ra pe­di­tes, quad­ra­ge­na equi­tes ac­ce­pe­runt.

ПРИМЕЧАНИЯ


  • 26См. выше: XXXIV, 44, 4.
  • 27Кото­рая зна­ме­но­ва­ла завер­ше­ние дея­тель­но­сти цен­зо­ров.
  • 28Так как по пере­пи­си 204 г. до н. э. насчи­ты­ва­лось 214100 рим­ских граж­дан (см. ниже: XXIX, 37, 6), а по пере­пи­си 189 г. до н. э. — 250318 (см.: XXXVIII, 36, 10), неко­то­рые изда­те­ли пред­ла­га­ют читать и здесь: 243704.
  • 29Т. е. город­ские ворота у под­но­жья Цели­е­ва хол­ма; Флу­мен­тан­ские (т. е. Реч­ные) вели от Бычье­го рын­ка к Тиб­ру и Мар­со­ву полю.
  • 30Хра­мик этот был соору­жен, види­мо, у Пала­тин­ско­го хра­ма Победы. Постав­лен­ная в нем ста­туя изо­бра­же­на на моне­тах: боги­ня сидит на троне с чашей и паль­мо­вой вет­вью в руках, что не нахо­дит гре­че­ских парал­ле­лей.
  • 31Судя по назван­ным здесь име­нам три­ум­ви­ров, види­мо, в фурий­ских зем­лях. Ср. выше: XXXIV, 53, 1—2.
  • ИСТОРИЯ ДРЕВНЕГО РИМА
    1327007032 1327007054 1327008009 1364003510 1364003511 1364003512