Ïåðåâîä Ñ. À. Èâàíîâà.
Êîììåíòàðèé ñîñòàâëåí Ô. À. Ìèõàéëîâñêèì, Â. Ì. Ñìèðèíûì.
Ðåäàêòîðû ïåðåâîäà (èçä. 2002)
Ëàò. òåêñò: Loeb Classical Library, E. T. Sage, 1935/1984. ÑÊÐÛÒÜ ËÀÒÈÍÑÊÈÉ ÒÅÊÑÒ
2. (1) Çàòåì ïî æðåáèþ ïîäåëèëè ìåæäó ñîáîé ïðîâèíöèè è ïðåòîðû. Ëóöèþ Àâðóíêóëåþ äîñòàëàñü ãîðîäñêàÿ ïðåòóðà, Ãíåþ Ôóëüâèþ — ñóäåáíûå äåëà ìåæäó ãðàæäàíàìè è ÷óæåçåìöàìè, Ëóöèþ Ýìèëèþ Ðåãèëëó — ôëîò, Ïóáëèþ Þíèþ Áðóòó — Ýòðóðèÿ, Ìàðêó Òóêöèþ — Àïóëèÿ è Áðóòòèé, Ãàþ Àòèíèþ — Ñèöèëèÿ. (2) Äàëåå áûëî ðåøåíî, ÷òî êîíñóëó, ïîëó÷èâøåìó Ãðåöèþ, êðîìå âîéñêà Ìàíèÿ Àöèëèÿ (ýòî áûëè äâà ëåãèîíà3) ïðåäñòîèò ïðèíÿòü äîïîëíèòåëüíî òðè òûñÿ÷è ïåõîòèíöåâ è ñòî êîííèêîâ èç ðèìñêèõ ãðàæäàí, (3) à èç ëàòèíñêèõ ñîþçíèêîâ ïÿòü òûñÿ÷ ïåõîòû è äâåñòè êîííèêîâ. Ê ýòîìó áûëî ïðèñîâîêóïëåíî, ÷òîáû ïî ïðèáûòèè â ïðîâèíöèþ êîíñóë âåë âîéñêî â Àçèþ, åñëè ñî÷òåò ýòî ïîëåçíûì äëÿ ãîñóäàðñòâà. Âòîðîìó êîíñóëó ïðåäíàçíà÷àëîñü çàíîâî íàáðàííîå âîéñêî: (4) äâà ðèìñêèõ ëåãèîíà, à òàêæå ïÿòíàäöàòü òûñÿ÷ ïåõîòû è øåñòüñîò âñàäíèêîâ èç ÷èñëà ëàòèíñêèõ ñîþçíèêîâ. (5) Èç Ëèãóðèè Êâèíò Ìèíóöèé íàïèñàë, ÷òî ïðîâèíöèÿ óæå çàìèðåíà, à âñå ëèãóðèéñêîå ïëåìÿ ñäàëîñü. Åìó âåëåíî áûëî ïåðåâåñòè âîéñêî â ñòðàíó áîéåâ è ââåðèòü åãî ïðîêîíñóëó Ïóáëèþ Êîðíåëèþ, çàíÿòîìó âûñåëåíèåì áîéåâ ñ òåõ çåìåëü, êàêèå îí îòîáðàë ó íèõ êàê ó ïîáåæäåííûõ â âîéíå4. (6) Äâà ãîðîäñêèõ ëåãèîíà, íàáðàííûå â ìèíóâøåì ãîäó5, à òàêæå ïÿòíàäöàòü òûñÿ÷ ïåõîòû è øåñòüñîò âñàäíèêîâ èç ñîþçíèêîâ è ëàòèíîâ áûëè îòäàíû Ìàðêó Òóêöèþ, ÷òîáû óäåðæèâàòü ñ íèìè Àïóëèþ è Áðóòòèé. (7) Àâëó Êîðíåëèþ6, ïðåòîðó ïðåäøåñòâóþùåãî ãîäà, íàõîäèâøåìóñÿ òîãäà ñ âîéñêîì â Áðóòòèè, áûëî ïðèêàçàíî, êîëü ñêîðî êîíñóë ñî÷òåò ýòî íóæíûì, ïåðåâåñòè ëåãèîíû â Ýòîëèþ è âðó÷èòü èõ Ìàíèþ Àöèëèþ, áóäå òîò çàõî÷åò òàì îñòàòüñÿ. (8) Åñëè æå Àöèëèé ïðåäïî÷òåò âîðîòèòüñÿ â Ðèì, òî ïóñòü Àâë Êîðíåëèé îñòàåòñÿ ïðè ýòîì âîéñêå â Ýòîëèè. Ãàé Àòèíèé Ëàáåîí ïóñòü ïðèìåò îò Ìàðêà Ýìèëèÿ ïðîâèíöèþ Ñèöèëèþ7 ñ âîéñêîì è äîïîëíèòåëüíî, åñëè çàõî÷åò, íàáåðåò â òîé æå ïðîâèíöèè äâå òûñÿ÷è ïåøèõ âîèíîâ è ñòî êîííèêîâ. (9) Ïóáëèþ Þíèþ Áðóòó äëÿ âîéíû ñ òóñêàìè ïðåäñòîÿëî íàáðàòü íîâîå âîéñêî: îäèí ðèìñêèé ëåãèîí, à òàêæå èç ñîþçíèêîâ è ëàòèíîâ äåñÿòü òûñÿ÷ ïåõîòû è ÷åòûðåñòà êîííèêîâ. (10) Ïîëó÷èâøèé êîìàíäîâàíèå íà ìîðå Ëóöèé Ýìèëèé äîëæåí áûë ïðèíÿòü äâàäöàòü âîåííûõ êîðàáëåé ñ ìîðÿêàìè îò ïðåòîðà ìèíóâøåãî ãîäà Ìàðêà Þíèÿ è ñàì íàáðàòü åùå òûñÿ÷ó ìîðÿêîâ è äâå òûñÿ÷è ïåøèõ; ñ ýòèìè êîðàáëÿìè è âîéñêîì ïðèêàçàíî áûëî äâèíóòüñÿ â Àçèþ è ïðèíÿòü ôëîò ó Ãàÿ Ëèâèÿ. (11) Òåì, êòî âåäàë îáåèìè Èñïàíèÿìè è Ñàðäèíèåé, íà ãîä áûëà ïðîäëåíà âëàñòü è îñòàâëåíû ïðåæíèå âîéñêà. (12) Îò Ñèöèëèè è Ñàðäèíèè ïîòðåáîâàëè, êàê è â ìèíóâøåì ãîäó, ïî äâå õëåáíûõ äåñÿòèíû8; âñå ñèöèëèéñêîå çåðíî âåëåíî áûëî îòâåçòè â Ýòîëèþ ê âîéñêó, à èç Ñàðäèíèè — ÷àñòü çåðíà â Ðèì, à ÷àñòü â Ýòîëèþ âìåñòå ñ ñèöèëèéñêèì. |
2. Praetores inde provincias sortiti sunt, L. Aurunculeius urbanam, Cn. Fulvius peregrinam, L. Aemilius Regillus classem, P. Iunius Brutus Tuscos, M. Tuccius Apuliam et Bruttios, C. Atinius Siciliam. [2] Consuli deinde, cui Graecia provincia decreta erat, ad eum exercitum, quem a M’. Acilio — duae autem legiones erant — accepturus esset, in supplementum addita peditum civium Romanorum tria milia, equites centum, [3] et socium Latini nominis quinque milia, equites ducenti; et adiectum ut, cum in provinciam venisset, si e re publica videretur esse, exercitum in Asiam traiceret. Alteri consuli totus novus exercitus decretus, [4] duae legiones Romanae et socium Latini nominis quindecim milia peditum, equites sexcenti. [5] Exercitum ex Liguribus Q. Minucius — iam enim confectam provinciam scripserat et Ligurum omne nomen in deditionem venisse — traducere in Boios et P. Cornelio proconsuli tradere iussus ex agro, quo victos bello multaverat, Boios deducenti. [6] Duae urbanae legiones, quae priore anno conscriptae erant, M. Tuccio praetori datae et socium ac Latini nominis peditum quindecim milia et equites sexcenti ad Apuliam Bruttiosque obtinendos. [7] A. Cornelio superioris anni praetori, qui Bruttios cum exercitu obtinuerat, imperatum, si ita consuli videretur, ut legiones in Aetoliam traiectas M’. Acilio traderet, si is manere ibi vellet; [8] si Acilius redire Romam mallet, ut A. Cornelius cum eo exercitu in Aetolia remaneret. C. Atinium Labeonem provinciam Siciliam exercitumque a M. Aemilio accipere placuit et in supplementum scribere ex ipsa provincia, si vellet, peditum duo milia et centum equites. [9] P. Iunius Brutus in Tuscos exercitum novum, legionem unam Romanam et decem milia socium ac Latini nominis scribere et quadringentos equites; [10] L. Aemilius, cui maritima provincia erat, viginti naves longas et socios navales a M. Iunio praetore superioris anni accipere iussus et scribere ipse mille navales socios, duo milia peditum; cum iis navibus militibusque in Asiam proficisci et classem a C. Livio accipere. [11] Duas Hispanias Sardiniamque obtinentibus prorogatum in annum imperium est et idem exercitus decreti. [12] Siciliae Sardiniaeque binae aeque ac proximo anno decumae frumenti imperatae; Siculum omne frumentum in Aetoliam ad exercitum portari iussum, ex Sardinia pars Romam pars in Aetoliam, eodem quo Siculum. |
ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈß