Перевод В. Н. Чемберджи.
Комментарий составлен Ф. А. Михайловским, В. М. Смириным.
Редакторы перевода (изд. 2002)
Лат. текст: Loeb Classical Library, E. T. Sage, A. C. Schlesinger, 1938/1991. СКРЫТЬ ЛАТИНСКИЙ ТЕКСТ
27. (1) Избранные в этом году цензоры Квинт Фульвий Флакк и Авл Постумий Альбин огласили список сената. Первоприсутствующим вновь стал Марк Эмилий Лепид, верховный понтифик. (2) Девятерых из сената исключили. Особым порицанием были отмечены86a Марк Корнелий Малугинский, который два года назад был претором в Испании87, претор Луций Корнелий Сципион, ведавший тогда разбором судебных дел с чужеземцами88, и Гней Фульвий, родной брат цензора и даже, по словам Валерия Антиата, совладелец его имущества89. (3) Произнесши на Капитолии положенные обеты, консулы отправились в свои провинции. Одному из них — Марку Эмилию90 — сенат поручил подавить в венетской области мятеж патавийцев, чьи распри даже по словам собственных их послов, уже разгорелись в междоусобную войну. (4) Послы, отправленные в Этолию для подавления подобного же мятежа, доложили, что с буйством этого народа справиться невозможно. Патавийцам прибытие консула пошло на пользу; так как других дел в провинции у консула не было, он возвратился в Рим. (5) Цензоры впервые сдали подряд на мощение улиц в Городе91, а за городом — на укрепление дорожных обочин крупным песком; во многих местах они соорудили мосты92; они построили сцену, чтобы предоставлять ее преторам и эдилам93. (6) В цирке94 они устроили загородки, поставили шары для отсчета кругов, проезжаемых по арене, <…> и меты, и железные клетки, через которые впускают диких зверей <…> для празднеств на Альбанской горе. (7) Они позаботились также о том, чтобы вымостить булыжником склон Капитолийского холма и портики от храма Сатурна на Капитолий, и до места сбора сенаторов, а оттуда до курии. (8) И за Тройными воротами они вымостили камнем рынок, обвели его частоколом, позаботились отстроить Эмилиев портик95 и сделали ступеньки от Тибра к рынку. (9) А с внутренней стороны этих же ворот замостили булыжником портик, ведущий на Авентин, и построили <…> от храма Венеры. (10) Эти же цензоры сдали подряд на возведение стен в Калатии и Ауксиме96; продав там общественные земли, на вырученные деньги они в том и другом городе обстроили с.419 лавками главную площадь. (11) Один из цензоров, Фульвий Флакк (поскольку другой, Постумий, отказался строить что бы то ни было без приказа сената и народа римского), на деньги из отведенных обоим сдал подряд на возведение храма Юпитера в Пизавре, на устройство водопроводов в Фундах и в Потентии и на мощение булыжником улицы в Пизавре; (12) в Синуэссе он распорядился построить также магалии97, обвести их стенами и отвести от них трубы к городским стокам; <…> форум же обстроить портиками и лавками и возвести три крытых перехода98. (13) Все это жители колоний приняли от одного цензора с большой благодарностью. В надзоре за нравами цензоры тоже были усердны и строги. У многих отобрали коня99. |
27. Censores eo anno creati Q. Fulvius Flaccus et A. Postumius Albinus legerunt senatum; princeps lectus M. Aemilius Lepidus pontifex maximus. [2] De senatu novem eiecerunt; insignes notae fuerunt M. Corneli Maluginensis, qui biennio ante praetor in Hispania fuerat, et L. Corneli Scipionis praetoris, cuius tum inter cives et peregrinos iurisdictio erat, et L. Fulvi, qui frater germanus et, ut Valerius Antias tradit, consors etiam censoris erat. [3] Consules votis in Capitolio nuncupatis in provincias profecti sunt. Ex iis M. Aemilio senatus negotium dedit ut Patavinorum in Venetia seditionem comprimeret, quos certamine factionum ad intestinum bellum exarsisse et ipsorum legati attulerant. [4] Legati, qui in Aetoliam ad similes motus comprimendos ierant, renuntiarunt coerceri rabiem gentis non posse. Patavinis saluti fuit adventus consulis; neque aliud quod ageret in provincia cum habuisset, Romam redit. [5] Censores vias sternendas silice in urbe, glarea extra urbem substruendas marginandasque primi omnium locaverunt, pontesque multis locis faciendos; et scaenam aedilibus praetoribusque praebendam; [6] et carceres in circo, et ova ad notas curriculis numerandis |
ПРИМЕЧАНИЯ