Естественная история

Кн. VII, гл. 53

Вестник Удмуртского университета. Серия «История и филология». Ижевск: 2014, вып. 1 (§§ 180—215).
Перевод с латинского и комментарии А. Н. Маркина (Удмуртский гос. ун-т).
Лат. текст: C. Plini Secundi Naturalis Historiae Libri XXXVII. Vol. 2, ed. C. Mayhoff. Lipsiae, Teubner, 1909.
Скан тойбнеровского изд. 1909 (доступен только для IP из США).
СКРЫТЬ ЛАТИНСКИЙ ТЕКСТ
  • 53. (54) 180 В выс­шей сте­пе­ни уди­ви­тель­ны­ми явля­ют­ся часто встре­чаю­щи­е­ся слу­чаи вне­зап­ной смер­ти (в сущ­но­сти, это самое боль­шое сча­стье в жиз­ни), но кото­рые, как я пока­жу, осно­вы­ва­ют­ся на есте­ствен­ных при­чи­нах. Боль­шое коли­че­ство таких слу­ча­ев при­во­дит Веррий350, одна­ко из них я выбе­ру лишь неко­то­рые. Кро­ме уже упо­мя­ну­то­го Хило­на351, от радо­сти умер­ли Софокл352 и Дио­ни­сий, сици­лий­ский тиран, оба, полу­чив изве­стие, что их тра­гедии одер­жа­ли победу; затем одна мать после бит­вы при Кан­нах, кото­рая вне­зап­но сно­ва увиде­ла сво­его сына невреди­мым, ранее же введен­ная в заблуж­де­ние лож­ным изве­сти­ем о его смер­ти. От сты­да умер Дио­дор353, учи­тель диа­лек­ти­ки, так как во вре­мя шут­ли­во­го спо­ра не смог тот­час отве­тить на вопро­сы Стил­по­на354.
  • 181 Утром, наде­вая обувь, без види­мых при­чин умер­ли два Цеза­ря355: один — дей­ст­ву­ю­щий пре­тор, дру­гой — быв­ший пре­тор, отец дик­та­то­ра Цеза­ря, послед­ний — в Пизе, а пер­вый — в Риме. Квинт Фабий Мак­сим356 умер во вре­мя сво­его кон­суль­ства 31 декаб­ря; вме­сто него добил­ся про­дол­жав­шей­ся еще лишь несколь­ко часов долж­но­сти Г. Ребил357. То же самое про­изо­шло и с сена­то­ром Гаем Вул­ка­ци­ем Гур­ги­том. Всех их смерть настиг­ла столь здо­ро­вы­ми и зре­лы­ми, что они заду­мы­ва­лись о даль­ней­шем про­дви­же­нии. Квинт Эми­лий Лепид умер, когда при выхо­де из ком­на­ты уда­рил­ся боль­шим паль­цем ноги о порог, а Гай Авфу­стий по пути в сенат спо­ткнул­ся на коми­ции.
  • 182 И посол, кото­рый изло­жил в сена­те дело родо­с­цев, вызвав боль­шой вос­торг, вне­зап­но умер на поро­ге курии в тот момент, когда соби­рал­ся ее поки­нуть. Гней Бебий Там­фил, кото­рый зани­мал долж­ность пре­то­ра, умер как раз тогда, когда осве­до­мил­ся у сво­его слу­ги о вре­ме­ни. Авл Пом­пей умер на Капи­то­лии, когда покло­нял­ся богам. Кон­сул Маний Ювен­ций Фал­на умер, когда совер­шал жерт­во­при­но­ше­ние. Гай Сер­ви­лий Пан­са скон­чал­ся, когда сто­ял на фору­ме у лав­ки в два часа дня, опер­шись на сво­его бра­та Пуб­лия. Судья Бебий умер, когда велел отсро­чить слу­ша­ние дела, а Марк Терен­ций Коракс в то вре­мя, когда писал на фору­ме таб­лич­ки.
  • 183 Еще в про­шлом году вне­зап­но умер рим­ский всад­ник, когда что-то гово­рил на ухо одно­му кон­су­ля­ру перед ста­ту­ей Апол­ло­на из сло­но­вой кости, кото­рая сто­ит на фору­ме Авгу­ста. Но самой уди­ви­тель­ной явля­ет­ся смерть вра­ча Гая Юлия, кото­рая настиг­ла его, когда он вти­рал мазь и про­тя­ги­вал зонд через глаз. Быв­ший кон­сул Авл Ман­лий Торк­ват умер, когда во вре­мя обеда потя­нул­ся к пиро­гу. Врач Луций Тук­ций Вал­ла умер, когда пил вин­ный мед. Аппий Сау­фей скон­чал­ся, когда после воз­вра­ще­ния из бани выпил вин­ный мед и стал выса­сы­вать яйцо. Пуб­лий Квинк­ций Ска­пу­ла умер, когда обедал у Акви­лия Гал­ла. Писец Децим Сау­фей скон­чал­ся, когда зав­тра­кал у себя дома.
  • 184 Быв­ший пре­тор Кор­не­лий Галл и рим­ский всад­ник Тит Гате­рий умер­ли во вре­мя поло­во­го акта. Наш век отме­тил двух всад­ни­ков кра­си­вой внеш­но­сти, кото­рые умер­ли во вре­мя испол­не­ния одной и той же мисти­че­ской пан­то­ми­мы. В каче­стве при­ме­ра самой лег­кой смер­ти древ­ние авто­ры рас­ска­зы­ва­ют о коми­че­ском акте­ре Мар­ке Офи­лии Гила­ре.
  • 185 Когда он одна­жды в день сво­его рож­де­ния очень понра­вил­ся наро­ду и устро­ил пир, после обеда потре­бо­вал подать горя­чий напи­ток в сосуде и, рас­смат­ри­вая мас­ку, в кото­рой высту­пал в этот день, надел на нее венок со сво­ей голо­вы, и застыл в таком поло­же­нии, нико­го не заме­чая, пока сосед по сто­лу не напом­нил ему, что напи­ток остыл.
  • 186 Тако­вы счаст­ли­вые при­ме­ры, но есть, напро­тив, бес­чис­лен­ное мно­же­ство несчаст­ли­вых. Луций Доми­ций358 из одно­го очень извест­но­го рода, побеж­ден­ный Цеза­рем у Мас­си­лии и пле­нен­ный им же у Кор­фи­ния, при­нял яд вслед­ст­вие пре­сы­ще­ния жиз­нью, но после того, как выпил его, ста­рал­ся все­ми сила­ми сохра­нить жизнь359. В пуб­лич­ных актах мож­но обна­ру­жить, что во вре­мя похо­рон Фелик­са, одно­го воз­ни­цы из пар­тии крас­ных360, один из его дру­зей бро­сил­ся в погре­баль­ный костер; но чтобы этот отваж­ный посту­пок не при­нес сла­ву масте­ру, его недру­ги злоб­но утвер­жда­ли, что лишь оби­лие аро­ма­тов побуди­ло его к это­му. Неза­дол­го до это­го Марк Лепид, чело­век очень знат­но­го про­ис­хож­де­ния, о кото­ром мы гово­ри­ли361, что он умер от горя по слу­чаю раз­во­да, был выбро­шен силой пла­ме­ни из погре­баль­но­го кост­ра, и так как не смог­ли его сно­ва туда поме­стить из-за силь­но­го жара, то сожгли обна­жен­но­го рядом на дру­гих вет­ках.
  • 53. (54) [180] In pri­mis autem mi­ra­cu­lo sunt summaque fre­quen­tia mor­tes re­pen­ti­nae — hoc est sum­ma vi­tae fe­li­ci­tas, — quas es­se na­tu­ra­les do­ce­bi­mus. plu­ri­mas pro­di­dit Ver­rius, nos cum di­lec­tu mo­dum ser­vabimus. gau­dio obie­re prae­ter Chi­lo­nem, de quo di­xi­mus, Sophoc­les et Dio­ny­sius Si­ci­liae ty­ran­nus, uter­que ac­cep­to tra­gi­cae vic­to­riae nun­tio, ma­ter il­la Can­nen­si fi­lio in­co­lu­me vi­so contra nun­tium fal­sum; pu­do­re Dio­do­rus sa­pien­tiae dia­lec­ti­cae pro­fes­sor, lu­so­ria quaes­tio­ne non pro­ti­nus ab in­ter­ro­ga­tio­ne Stilponis dis­so­lu­ta.
  • [181] nul­lis evi­den­ti­bus cau­sis obie­re, dum cal­cian­tur ma­tu­ti­no, duo Cae­sa­res, prae­tor et prae­tu­ra per­functus dic­ta­to­ris Cae­sa­ris pa­ter — hic Pi­sis exa­ni­ma­tus est, il­le Ro­mae, — Q. Fa­bius Ma­xi­mus in con­su­la­tu suo pri­die kal. Ian., in cui­us lo­cum C. Re­bi­lus pau­cis­si­ma­rum ho­ra­rum con­su­la­tum pe­tiit, item C. Vol­ca­tius Gurges se­na­tor, om­nes adeo sa­ni at­que tem­pes­ti­vi, ut de prog­re­dien­do co­gi­ta­rent, Q. Aemi­lius Le­pi­dus iam eg­re­diens in­cus­so pol­li­ce li­mi­ni cu­bi­cu­li, C. Aufus­tius eg­res­sus, cum in se­na­tum iret, of­fen­so pe­de in co­mi­tio.
  • [182] le­ga­tus quo­que, qui Rho­dio­rum cau­sam in se­na­tu mag­na cum ad­mi­ra­tio­ne ora­ve­rat, in li­mi­ne cu­riae pro­ti­nus ex­pi­ra­vit prog­re­di vo­lens, Cn. Bae­bius Tam­phi­lus, prae­tu­ra et ip­se functus, cum a pue­ro quae­sis­set ho­ras, Aulus Pom­pei­us in Ca­pi­to­lio, cum deos sa­lu­tas­set, M’. Iuven­tius Thal­na con­sul, cum sac­ri­fi­caret, C. Ser­vi­lius Pan­sa, cum sta­ret in fo­ro ad ta­ber­nam ho­ra diei se­cun­da in P. frat­rem in­ni­xus, Bae­bius iudex, dum va­di­mo­nium dif­fer­ri iubet, M. Te­ren­tius Co­rax, dum ta­bel­las scri­bit in fo­ro.
  • [183] nec non et pro­xi­mo an­no, dum con­su­la­ri vi­ro in aurem di­cit, eques Ro­ma­nus an­te Apol­li­nem ebo­reum qui est in fo­ro Augus­ti, su­per om­nes C. Iuli­us me­di­cus, dum inun­guit, spe­cil­lum per ocu­lum tra­hens, A. Man­lius Tor­qua­tus con­su­la­ris, cum in ce­na pla­cen­tam ad­pe­te­ret, L. Tuc­cius me­di­cus Val­la, dum mul­si po­tio­nem hau­rit, Ap­pius Sau­fei­us, e ba­li­neo re­ver­sus cum mul­sum bi­bis­set ovum­que sor­be­ret, P. Quin­tius Sca­pu­la, cum apud Aqui­lium Gal­lum ce­na­ret, De­ci­mus Sau­fei­us scri­ba, cum do­mi suae pran­de­ret.
  • [184] Cor­ne­lius Gal­lus prae­to­rius et T. He­tereius eques Ro­ma­nus in ve­ne­re obie­re et, quos nostra ad­no­ta­vit aetas, duo equestris or­di­nis in eodem pan­to­mi­mo Mys­ti­co, tum for­ma prae­cel­len­te. ope­ro­sis­si­ma ta­men se­cu­ri­tas mor­tis in M. Ofi­lio Hi­la­ro ab an­ti­quis tra­di­tur.
  • [185] co­moe­dia­rum histrio is, cum po­pu­lo ad­mo­dum pla­cuis­set na­ta­li die suo con­vi­vium­que ha­be­ret, edi­ta ce­na ca­li­dam po­tio­nem in pul­ta­rio po­pos­cit si­mul­que per­so­nam eius diei ac­cep­tam in­tuens co­ro­nam e ca­pi­te suo in eam transtu­lit, ta­li ha­bi­tu ri­gens nul­lo sen­tien­te, do­nec ad­cu­ban­tium pro­xi­mus te­pes­ce­re po­tio­nem ad­mo­ne­ret.
  • [186] Haec fe­li­cia exempla, at contra mi­se­ria­rum in­nu­me­ra: L. Do­mi­tius cla­ris­si­mae gen­tis apud Mas­si­liam vic­tus, Cor­fi­nii cap­tus ab eodem Cae­sa­re, ve­ne­no po­to prop­ter tae­dium vi­tae, postquam bi­be­rat, om­ni ope­re ut vi­ve­ret ad­ni­sus est. in­ve­ni­tur in ac­tis, Fe­li­ce rus­sei auri­ga ela­to, in ro­gum eius unum e fa­ven­ti­bus iecis­se se, fri­vo­lum dic­tu, ne hoc glo­riae ar­ti­fi­cis da­re­tur, ad­ver­sis stu­diis co­pia odo­rum cor­rup­tum cri­mi­nan­ti­bus. cum an­te non mul­to M. Le­pi­dus no­bi­lis­si­mae stir­pis, quem di­ver­ti an­xie­ta­te di­xi­mus mor­tuum, flam­mae vi e ro­go eiec­tus re­con­di prop­ter ar­do­rem non po­tuis­set, iux­ta sar­men­tis aliis nu­dus cre­ma­tus est.

ПРИМЕЧАНИЯ


  • 350Марк Веррий Флакк — рим­ский грам­ма­тик, учи­тель вну­ков импе­ра­то­ра Авгу­ста, Гая и Луция. Глав­ным его про­из­веде­ни­ем был лек­си­кон «О зна­че­нии слов», в кото­ром рас­смат­ри­ва­лись в алфа­вит­ном поряд­ке уста­рев­шие и мало­по­нят­ные сло­ва и пояс­ня­лось зна­че­ние древ­ней­ших государ­ст­вен­ных учреж­де­ний и рели­ги­оз­ных обрядов. Этот лек­си­кон сохра­нил­ся толь­ко частич­но в непол­ном вари­ан­те Пом­пея Феста, а так­же в пол­но­стью сохра­нив­шем­ся сокра­щен­ном вари­ан­те, создан­ном в VIII в. Пав­лом Диа­ко­ном. Умер в прав­ле­ние импе­ра­то­ра Тибе­рия.
  • 351См. гл. 32.
  • 352В свои 90 лет.
  • 353Дио­дор из Яза в Карии — фило­соф мегар­ской шко­лы, жил при дво­ре Пто­ле­мея Соте­ра, имел про­зви­ще Крон. Diog. Laert. II. 111; Strab. XIV. 658; XVII. 838.
  • 354Стил­пон из Мега­ры — уче­ник Эвклида, один из после­до­ва­те­лей мегар­ской шко­лы. Жил в III в. до н. э. Diog. Laert. II. 120.
  • 355Луций Цезарь и Гай Цезарь.
  • 356Квинт Фабий Мак­сим — легат Цеза­ря в Испа­нии (46 г. до н. э.). По при­чине боль­ших услуг, ока­зан­ных им Цеза­рю, послед­ний назна­чил его вме­сте с Гаем Тре­бо­ни­ем кон­су­лом на послед­ние три меся­ца 45 г. Plut. Caes. 58.
  • 357Гай Кани­ний Ребил — легат Цеза­ря в галль­ских похо­дах 52 и 51 гг. до н. э. В 49 г. Цезарь исполь­зо­вал его для пере­го­во­ров с Пом­пе­ем. В афри­кан­ских похо­дах он вме­сте с Кури­о­ном потер­пел пора­же­ние от нуми­дий­ско­го царя Юбы и при этом с трудом спас­ся. В 46 г. он завла­дел Тап­сом, а затем сра­жал­ся в Испа­нии. См.: Tac. Hist. III. 37; Plut. Caes. 58; Cic. Ad fam. VII. 30. 1; Caes. Bell. civ. I. 26.
  • 358Он был пра­дедом импе­ра­то­ра Неро­на.
  • 359Так как дру­зья, после того как он при­нял яд, убеди­ли его в вели­ко­ду­шии Цеза­ря.
  • 360Пар­тии, кото­рые состя­за­лись в беге на колес­ни­цах, раз­ли­ча­лись цве­том одеж­ды воз­ниц. Пер­во­на­чаль­но было четы­ре пар­тии (fac­tio): белые (al­ba­ta), крас­ные (rus­sa­ta), голу­бые (ve­ne­ta) и зеле­ные (pra­si­na). При Доми­ци­ане доба­ви­лись еще две: золотые (aura­ta) и пур­пур­ные (pur­pu­rea).
  • 361См. гл. 36.
  • ИСТОРИЯ ДРЕВНЕГО РИМА
    1327007031 1327002095 1327007049 1327007054 1327007055 1327007056