Ïåðåâîä Ì. Å. Ñåðãååíêî.
Êîììåíòàðèé ñîñòàâëåí Â. Ì. Ñìèðèíûì è Ã. Ï. ×èñòÿêîâûì.
Ðåä. ïåðåâîäà è êîììåíòàðèåâ Â. Ì. Ñìèðèí. Îòâ. ðåä. Å. Ñ. Ãîëóáöîâà.
Ëàò. òåêñò: Loeb Classical Library, F. G. Moore, 1940/1984. ÑÊÐÛÒÜ ËÀÒÈÍÑÊÈÉ ÒÅÊÑÒ
42. (1) Êàðôàãåíÿíå ïåðåäâèíóëè ëàãåðü ê Ìóíäå153, è ðèìëÿíå òîò÷àñ æå ïîøëè ñëåäîì. (2) Çäåñü ïî÷òè ÷åòûðå ÷àñà øëî ðåãóëÿðíîå ñðàæåíèå; ðèìëÿíå óæå îäåðæèâàëè ïîëíóþ ïîáåäó, êîãäà ïðîçâó÷àë ñèãíàë ê îòñòóïëåíèþ: Ãíåÿ Ñöèïèîíà ðàíèëî â áåäðî êîïüåì, è âîèíîâ, ñòîÿâøèõ âîêðóã, îõâàòèë ñòðàõ, íå îêàçàëàñü áû ðàíà ñìåðòåëüíîé. (3) Íå ñëó÷èñü ýòîé çàäåðæêè, ñ.182 êàðôàãåíñêèé ëàãåðü áûë áû âçÿò â òîò æå äåíü: íå òîëüêî âîèíîâ, íî è ñëîíîâ ïðîãíàëè äî ñàìîãî âàëà è íà âàëó óáèëè òðèäöàòü äåâÿòü ñëîíîâ. (4)  ýòîì ñðàæåíèè, ãîâîðÿò, óáèòî áûëî äî äâåíàäöàòè òûñÿ÷ ÷åëîâåê, îêîëî òðåõ òûñÿ÷ âçÿòî â ïëåí è çàõâà÷åíî ïÿòüäåñÿò ñåìü çíàìåí. Êàðôàãåíÿíå îòîøëè ê ãîðîäó Àâðèíãå154; (5) ðèìëÿíå ñëåäîâàëè çà íèìè, íå äàâàÿ èì îïîìíèòüñÿ îò ñòðàõà. Ñöèïèîíà íà íîñèëêàõ îïÿòü âûíåñëè íà ïåðåäîâóþ; îí äàë ñðàæåíèå, ïîáåäà áûëà íåñîìíåííîé, íî óáèòûõ âðàãîâ îêàçàëîñü âäâîå ìåíüøå, ÷åì ðàíüøå: ìåíüøå îñòàëîñü ëþäåé, êîòîðûå åùå ìîãëè ñðàæàòüñÿ. (6) Íî — ïëåìÿ ýòî ñîçäàíî äëÿ íåïðåðûâíîé âîéíû — Ãàííèáàë ïîñëàë Ìàãîíà íàáðàòü ñîëäàò; îí áûñòðî ïîïîëíèë âîéñêî è, ÷òîáû èñïûòàòü õðàáðîñòü ñîëäàò, ñðàçó ïî ñâåæèì ñëåäàì ïîâåë èõ â áîé. (7) Áîëüøèíñòâî ñîëäàò, ñòîëüêî ðàç ïîáèòûõ çà íåñêîëüêî äíåé, ñðàæàëèñü íå ëó÷øå ïðåæíåãî; òàêèì æå áûë è èñõîä ñðàæåíèÿ: óáèòî áûëî áîëüøå âîñüìè òûñÿ÷ ÷åëîâåê, â ïëåí âçÿòî íåìíîãèì ìåíüøå òûñÿ÷è, çàõâà÷åíî ïÿòüäåñÿò âîñåìü çíàìåí. (8) Ñ âðàãîâ (ýòî áûëè ïðåèìóùåñòâåííî ãàëëû155) ñíÿëè äîñïåõè è óêðàøåíèÿ — çîëîòûõ îæåðåëèé è áðàñëåòîâ áûëî ìíîæåñòâî. Óáèòû â ýòîì ñðàæåíèè áûëè äâà èçâåñòíûõ ãàëëüñêèõ âîæäÿ, Ìåíèàïò è Âèñìàð. Çàõâà÷åíî áûëî âîñåìü ñëîíîâ, òðè óáèòî. (9) Äåëà â Èñïàíèè øëè òàê õîðîøî, ÷òî ðèìëÿíàì íàêîíåö ñòàëî ñîâåñòíî. Ñàãóíò, èç-çà êîòîðîãî íà÷àëàñü âîéíà, óæå âîñüìîé ãîä ïîä íåïðèÿòåëüñêîé âëàñòüþ156. (10) Êàðôàãåíñêèé ãàðíèçîí îòòóäà âûãíàëè è ãîðîä âåðíóëè åãî êîðåííûì îáèòàòåëÿì — òåì, êîãî åùå ïîùàäèëà âîéíà. (11) Òóðäåòàíîâ, âîâëåêøèõ ñàãóíòèéöåâ â âîéíó ñ Êàðôàãåíîì157, ïîêîðèëè, ïðîäàëè ñ òîðãîâ è ðàçðóøèëè èõ ãîðîä. |
42. Ad Mundam exinde castra Punica mota et Romani eo confestim secuti sunt. [2] Ibi signis conlatis pugnatum per quattuor ferme horas; egregieque vincentibus Romanis signum receptui est datum, quod Cn. Scipionis femur tragula confixum erat pavorque circa eum ceperat milites, ne mortiferum esset vulnus. [3] Ceterum haud dubium fuit quin, nisi ea mora intervenisset, castra eo die Punica capi potuerint. Iam non milites solum sed elephanti etiam usque ad vallum acti erant, superque ipsas fossas novem et triginta elephanti pilis confixi. [4] Hoc quoque proelio ad duodecim milia hominum dicuntur caesa, prope tria capta cum signis militaribus septem et quinquaginta. [5] Ad Auringem inde urbem Poeni recessere et, ut territis instaret, secutus Romanus. Ibi iterum Scipio lecticula in aciem inlatus conflixit, nec dubia victoria fuit; minus tamen dimidio hostium quam antea, quia pauciores superfuerant qui pugnarent, occisum. [6] Sed gens nata instaurandis reparandisque bellis, Magone ad conquisitionem militum a fratre misso, brevi replevit exercitum animosque ad temptandum de integro certamen fecit; [7] Galli plerique milites, iique pro parte totiens intra paucos dies victa, iisdem animis quibus priores eodemque eventu pugnavere. [8] Plus octo milia hominum caesa, et haud multo minus quam mille captum et signa militaria quinquaginta octo. Et spolia plurima Gallica fuere, aurei torques armillaeque, magnus numerus. Duo etiam insignes reguli Gallorum — Moeniacoepto et Vismaro nomina erant — eo proelio ceciderunt. Octo elephanti capti, tres occisi. [9] Cum tam prosperae res in Hispania essent, verecundia Romanos tandem cepit, Saguntum oppidum, quae causa belli esset, octavum iam annum sub hostium potestate esse. [10] Itaque id oppidum vi pulso praesidio Punico receperunt cultoribusque antiquis, quos ex iis vis reliquerat belli, restituerunt; [11] et Turdetanos, qui contraxerant eis cum Carthaginiensibus bellum, in potestatem redactos sub corona vendiderunt urbemque eorum delerunt. |
ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈß