История Рима от основания города

Книга XXXI, гл. 1

Тит Ливий. История Рима от основания города. Том II. М., изд-во «Ладомир», 2002. Сверено с изданием: М., «Наука», 1994.
Перевод Г. С. Кнабе.
Комментарий составлен Ф. А. Михайловским, В. М. Смириным. Редактор комментариев — В. М. Смирин.
Редакторы перевода (изд. 2002) М. Л. Гаспаров и Г. С. Кнабе.
Лат. текст: Loeb Classical Library, E. T. Sage, 1936/1985.
СКРЫТЬ ЛАТИНСКИЙ ТЕКСТ
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

т. III, с. 5 1. (1) Завер­шив рас­сказ о Пуни­че­ской войне, я испы­ты­ваю такое же облег­че­ние, как если бы сам разде­лил ее труды и опас­но­сти. (2) Конеч­но, тому, кто дерз­ко замыс­лил поведать обо всех дея­ни­ях рим­лян, не подо­ба­ло бы жало­вать­ся на уста­лость, окон­чив лишь часть пред­при­ня­то­го, но едва вспом­ню, что шесть­де­сят три года (3) от Пер­вой Пуни­че­ской вой­ны до исхо­да Вто­рой (4) заня­ли у меня столь­ко же книг, сколь­ко четы­ре­ста восемь­де­сят восемь лет от осно­ва­ния Горо­да до кон­суль­ства Аппия Клав­дия, начав­ше­го первую вой­ну с Кар­фа­ге­ном1, (5) я начи­наю чув­ст­во­вать себя подоб­но чело­ве­ку, всту­пив­ше­му в море, — после пер­вых шагов по при­бреж­ной отме­ли раз­вер­за­ет­ся под нога­ми пучи­на, ухо­дит куда-то дно, и едва ли не раз­рас­та­ет­ся труд, на пер­вых порах, каза­лось, сокра­щав­ший­ся по мере про­дви­же­ния впе­ред.

(6) Пуни­че­ская вой­на окон­чи­лась миром, но вслед за нею тот­час нача­лась Македон­ская. (7) Она не мог­ла срав­нить­ся с пред­ше­ст­ву­ю­щей ни по опас­но­сти, ни по доб­ле­сти вра­же­ско­го вождя, ни по муже­ст­вен­но­му упор­ству сол­дат, но сули­ла едва ли не боль­ше сла­вы, ибо велась про­тив наро­да, издав­на зна­ме­ни­то­го, (8) знав­ше­го неко­гда вели­ких царей2, силою ору­жия поко­рив­ше­го часть Евро­пы и еще бо́льшую — Азии3. Бое­вые дей­ст­вия про­тив Филип­па начи­на­лись еще за десять лет до того, но уже три года как были пре­рва­ны4, посколь­ку это­лий­цы5, сна­ча­ла вызвав­шие ту вой­ну, сами же при­ве­ли ее к мир­но­му исхо­ду. (9) Филипп, одна­ко, посто­ян­но нару­шал мир­ный дого­вор и с ними, и с дру­ги­ми наши­ми союз­ни­ка­ми в этих зем­лях, (10) а недав­но даже посы­лал Ган­ни­ба­лу и кар­фа­ге­ня­нам вой­ска и день­ги6. Тем заслу­жил он нена­висть рим­лян, и, когда пуни­че­ский мир раз­вя­зал им нако­нец руки, они ото­зва­лись на прось­бы афи­нян и сно­ва под­ня­лись на вой­ну с Филип­пом, кото­рый тем вре­ме­нем опу­сто­шил вла­де­ния Афин, а жите­лей запер в сте­нах их горо­да.

1. Me quo­que iuvat, ve­lut ip­se in par­te la­bo­ris ac pe­ri­cu­li fue­rim, ad fi­nem bel­li Pu­ni­ci per­ve­nis­se. [2] Nam et­si pro­fi­te­ri ausum perscrip­tu­rum res om­nes Ro­ma­nas in par­ti­bus sin­gu­lis tan­ti ope­ris fa­ti­ga­ri mi­ni­me con­ve­niat, ta­men, cum in men­tem ve­nit tres et se­xa­gin­ta an­nos — [3] tot enim sunt a pri­mo Pu­ni­co ad se­cun­dum bel­lum fi­ni­tum — [4] aeque mul­ta vo­lu­mi­na oc­cu­pas­se mi­hi quam oc­cu­pa­ve­rint quad­rin­gen­ti oc­to­gin­ta sep­tem an­ni a con­di­ta ur­be ad Ap. Clau­dium con­su­lem, qui pri­mum bel­lum Car­tha­gi­nien­si­bus in­tu­lit, [5] iam pro­vi­deo ani­mo, ve­lut qui pro­xi­mis li­to­ri va­dis in­duc­ti ma­re pe­di­bus ingre­diun­tur, quid­quid prog­re­dior, in vas­tio­rem me al­ti­tu­di­nem ac ve­lut pro­fun­dum in­ve­hi, et cres­ce­re pae­ne opus, quod pri­ma quae­que per­fi­cien­do mi­nui vi­de­ba­tur.

[6] Pa­cem Pu­ni­cam bel­lum Ma­ce­do­ni­cum ex­ce­pit, pe­ri­cu­lo haud­qua­quam com­pa­ran­dum aut vir­tu­te du­cis aut mi­li­tum ro­bo­re, [7] cla­ri­ta­te re­gum an­ti­quo­rum ve­tus­ta­que fa­ma gen­tis et mag­ni­tu­di­ne im­pe­rii, quo mul­ta quon­dam Euro­pae, maio­rem par­tem Asiae ob­ti­nue­rant ar­mis, pro­pe no­bi­lius. [8] Ce­te­rum coep­tum bel­lum ad­ver­sus Phi­lip­pum de­cem fer­me an­te an­nis trien­nio pri­us de­po­si­tum erat, cum Aeto­li et bel­li et pa­cis fuis­sent cau­sa. [9] Va­cuos dein­de pa­ce Pu­ni­ca iam Ro­ma­nos et in­fen­sos Phi­lip­po cum ob in­fi­dam ad­ver­sus Aeto­los alios­que re­gio­nis eius­dem so­cios pa­cem, [10] tum ob auxi­lia cum pe­cu­nia nu­per in Af­ri­cam mis­sa Han­ni­ba­li Poe­nis­que, pre­ces Athe­nien­sium, quos ag­ro per­vas­ta­to in ur­bem com­pu­le­rat, ex­ci­ta­ve­runt ad re­no­van­dum bel­lum.

ПРИМЕЧАНИЯ


  • 1Собы­ти­ям ука­зан­ных 63 лет (264—201 гг. до н. э.) были уде­ле­ны кни­ги XVI—XXX Ливи­е­ва труда (пер­вые пять из них не сохра­ни­лись, после­дую­щие десять, пол­но­стью посвя­щен­ные Вто­рой Пуни­че­ской войне, вошли в оба тома насто­я­ще­го изда­ния); кни­ги I—XV (послед­ние пять из них не сохра­ни­лись) охва­ты­ва­ли собой всю пред­ше­ст­ву­ю­щую исто­рию Рима.
  • 2Преж­ние вели­кие цари македо­нян — это Филипп II (359—336), осно­ва­тель могу­ще­ст­вен­ной дер­жа­вы, и Алек­сандр Македон­ский (336—323), его зна­ме­ни­тый сын и пре­ем­ник. Филипп V (221—179), о кото­ром пой­дет даль­ше речь (по преж­не­му сче­ту, при­ня­то­му, в част­но­сти, Ф. Мищен­ко, он назы­вал­ся Третьим), уже зна­ком нам по преды­ду­щим кни­гам (начи­ная с кн. XXII).
  • 3Назва­ние Азия Ливий часто употреб­ля­ет в узком смыс­ле, обо­зна­чая им Малую Азию (ср.: XXXVIII, 39, 15; XXXVII, 45, 14), или даже (еще у́же) Пер­гам­ское цар­ство (ср.: XXVI, 24, 9) — буду­щую (после 133 г. до н. э.) рим­скую про­вин­цию Азию. Но и там, где речь захо­дит об Азии как о части све­та, могут иметь­ся в виду, разу­ме­ет­ся, лишь ее обла­сти, извест­ные рим­ля­нам.
  • 4Пер­вая Македон­ская вой­на, о кото­рой идет здесь речь, нача­лась не в 211 г. до н. э. (как мож­но было бы заклю­чить из дан­но­го тек­ста), а рань­ше: союз Филип­па с Ган­ни­ба­лом был заклю­чен в 215 г. до н. э. (XXIII, 33, 10—12), воен­ные дей­ст­вия нача­лись в 214 г. (XXIV, 40, 1). В 211 же году был заклю­чен дого­вор рим­лян с это­лий­ца­ми (см. след. при­меч.) о сов­мест­ных дей­ст­ви­ях про­тив Филип­па (XXVI, 24). Мир меж­ду Филип­пом и это­лий­ца­ми был заклю­чен в 205 г. до н. э. (XXIX, 12, 1), так что сло­ва Ливия о «трех годах назад» ино­гда объ­яс­ня­ют рати­фи­ка­ци­ей дого­во­ра в 204 г. до н. э., но такие неболь­шие неточ­но­сти могут объ­яс­нять­ся и рас­хож­де­ни­ем меж­ду источ­ни­ка­ми Ливи­е­ва рас­ска­за.
  • 5Это­лия — гори­стая область в Запад­ной Гре­ции (южнее Эпи­ра и Фес­са­лии, север­нее Коринф­ско­го зали­ва, запад­нее Фокиды). Ее воин­ст­вен­ные пле­ме­на, объ­еди­нен­ные в союз (с общим народ­ным собра­ни­ем, сове­том и долж­ност­ны­ми лица­ми), с III в. до н. э. были важ­ной поли­ти­че­ской силой в Гре­ции.
  • 6См. так­же: XXX, 26, 3; 33, 5; 42, 4 и XLV, 22, 6. Поли­бий о помо­щи Македо­нии Ган­ни­ба­лу не сооб­ща­ет.
  • ИСТОРИЯ ДРЕВНЕГО РИМА
    1327007032 1327007054 1327008009 1364003102 1364003103 1364003104