Èñòîðèÿ Ðèìà îò îñíîâàíèÿ ãîðîäà

Êíèãà XXXVI, ãë. 2

Òèò Ëèâèé. Èñòîðèÿ Ðèìà îò îñíîâàíèÿ ãîðîäà. Òîì III. Ì., èçä-âî «Ëàäîìèð», 2002. Ñâåðåíî ñ èçäàíèåì: Ì., «Íàóêà», 1994.
Ïåðåâîä Ñ. À. Èâàíîâà.
Êîììåíòàðèé ñîñòàâëåí Ô. À. Ìèõàéëîâñêèì, Â. Ì. Ñìèðèíûì.
Ðåäàêòîðû ïåðåâîäà (èçä. 2002) Ì. Ë. Ãàñïàðîâ è Ã. Ñ. Êíàáå.
Ëàò. òåêñò: Loeb Classical Library, E. T. Sage, 1935/1984.
ÑÊÐÛÒÜ ËÀÒÈÍÑÊÈÉ ÒÅÊÑÒ
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

2. (1) Ýòè ðåøå­íèÿ ïðè­íè­ìà­ëèñü, êîãäà åùå íåèç­âåñò­íî áûëî, êîìó êàêàÿ äîñòà­íåò­ñÿ ïðî­âèí­öèÿ, è ëèøü çàòåì êîí­ñó­ëàì äîç­âî­ëå­íî áûëî ìåòàòü æðå­áèé. Àöè­ëèþ âûïà­ëà Ãðå­öèÿ, Êîð­íå­ëèþ — Èòà­ëèÿ. (2) Ïîñëå æåðå­áüåâ­êè ñîñòî­ÿ­ëîñü ñåíàò­ñêîå ïîñòà­íîâ­ëå­íèå: î òîì, ÷òî íûíå ïîâå­ëåë íàðîä ðèì­ñêèé áûòü âîéíå ñ öàðåì Àíòèîõîì è èæå ïîä ðóêîþ åãî; òîãî ðàäè ïóñòü êîí­ñó­ëû îáú­ÿâÿò ìîëåá­ñò­âèÿ, à êîí­ñó­ëó Ìàíèþ Àöè­ëèþ íàä­ëå­æèò îáå­òî­âàòü äåñÿ­òè­äíåâ­íûå Âåëè­êèå èãðû Þïè­òå­ðó è äàðû âñåì áîãàì. (3) Ýòîò îáåò êîí­ñóë ñ.190 è ïðî­èç­íåñ, ïîâòî­ðÿÿ âñëåä çà âåëè­êèì ïîí­òè­ôè­êîì Ïóá­ëè­åì Ëèöè­íè­åì òàêèå ñëî­âà: «Åñëè âîé­íà, êàêî­âóþ íàðîä ïîâå­ëåë âåñòè ïðî­òèâ Àíòèî­õà öàðÿ, çàâåð­øèò­ñÿ, êàê òîãî õî÷åò ñåíàò è íàðîä ðèì­ñêèé, (4) òîãäà äëÿ òåáÿ, Þïè­òåð, Âåëè­êèå èãðû â ïðî­äîë­æå­íèå äåñÿ­òè äíåé ñïðà­âèò ðèì­ñêèé íàðîä, è âñåì áîãàì ïðè­íå­ñå­íû áóäóò äàðû èç ñðåäñòâ, íàçíà­÷åí­íûõ äëÿ òîãî ñåíà­òîì. (5) Êòî, ãäå è êîãäà íè óñòðî­èë áû ýòè èãðû, äà áóäóò îíè äàíû, à äàðû ïðè­íå­ñå­íû ïî âñåì ïðà­âè­ëàì». Çàòåì îáà êîí­ñó­ëà ðàñ­ïî­ðÿäè­ëèñü î äâóõ­äíåâ­íûõ ìîëåá­ñò­âè­ÿõ.

(6) Ñðà­çó ïîñëå òîãî êàê êîí­ñó­ëû ïîäå­ëè­ëè ìåæ­äó ñîáîþ ïðî­âèí­öèè, ìåòà­ëè æðå­áèé è ïðå­òî­ðû. Ìàð­êó Þíèþ Áðó­òó äîñòà­ëèñü îáî­å­ãî ðîäà ñóäåá­íûå ðàç­áè­ðà­òåëü­ñòâà, Àâëó Êîð­íå­ëèþ Ìàì­ìó­ëå âûïàë Áðóò­òèé, Ìàð­êó Ýìè­ëèþ Ëåïèäó — Ñèöè­ëèÿ, Ëóöèþ Îïïèþ Ñàëè­íà­òî­ðó — Ñàð­äè­íèÿ, Ãàþ Ëèâèþ Ñàëè­íà­òî­ðó — ôëîò, Ëóöèþ Ýìè­ëèþ Ïàâ­ëó — Èñïà­íèÿ Äàëü­íÿÿ7. (7) Âîé­ñêà èì íàçíà­÷å­íû áûëè òàê: Àâëó Êîð­íå­ëèþ äîñòà­ëèñü ìîëî­äûå âîè­íû, íàáðàí­íûå â ìèíóâ­øåì ãîäó êîí­ñó­ëîì Ëóöè­åì Êâèíê­öè­åì ïî ñåíàò­ñêî­ìó ïîñòà­íîâ­ëå­íèþ8. Ñ íèìè åìó âåëå­íî áûëî îõðà­íÿòü âñå ïîáå­ðå­æüå â îêðó­ãå Òàðåí­òà è Áðóí­äè­çèÿ. (8) Ëóöèþ Ýìè­ëèþ Ïàâ­ëó â Äàëü­íþþ Èñïà­íèþ, ïîìè­ìî òîãî âîé­ñêà, êîòî­ðîå åìó ïðåä­ñòî­ÿ­ëî ïðè­íÿòü îò ïðî­êîí­ñó­ëà Ìàð­êà Ôóëü­âèÿ, ðåøå­íî áûëî äàòü òðè òûñÿ­÷è íîâî­áðàí­öåâ è òðè­ñòà êîí­íè­êîâ, ñ òåì ÷òîáû äâå òðå­òè èç íèõ ñîñòàâ­ëÿ­ëè ëàòè­íû-ñîþç­íè­êè, à îäíó — ðèì­ñêèå ãðàæ­äàíå. (9) Òàêîå æå ïîïîë­íå­íèå îòïðàâ­ëå­íî áûëî è â Áëèæ­íþþ Èñïà­íèþ ê Ãàþ Ôëà­ìè­íèþ9, ÷üÿ âëàñòü ïðî­äëå­âà­ëàñü. (10) Ìàðê Ýìè­ëèé Ëåïèä ïîëó­÷èë ïðè­êà­çà­íèå ïðè­íÿòü è ïðî­âèí­öèþ, è âîé­ñêî îò Ëóöèÿ Âàëå­ðèÿ, êîòî­ðî­ãî îí ñìå­íÿë, (11) à Ëóöèÿ Âàëå­ðèÿ, áóäå ïîêà­æåò­ñÿ íóæ­íûì, îñòà­âèòü â ïðî­âèí­öèè êàê ïðî­ïðå­òî­ðà, ñàìî¸ æå ïðî­âèí­öèþ10 ðàçäå­ëèòü, òàê ÷òîáû îäíà åå ÷àñòü ïðî­ñòè­ðà­ëàñü áû îò Àãðè­ãåí­òà äî Ïàõè­íà, äðó­ãàÿ æå — îò Ïàõè­íà äî Òèí­äà­ðåÿ, êàêî­âóþ ïðè­ìîð­ñêóþ îáëàñòü ñòî­ðî­æèòü Ëóöèþ Âàëå­ðèþ ñ äâà­äöà­òüþ âîåí­íû­ìè êîðàá­ëÿ­ìè. (12) Òîìó æå ïðå­òî­ðó áûëî ïîðó­÷å­íî, âçûñ­êàâ ñ ñèöè­ëèé­öåâ äâå õëåá­íûõ äåñÿ­òè­íû11, îçà­áî­òèòü­ñÿ îòïðàâ­êîé çåð­íà ê ìîðþ è äîñòàâ­êîé åãî â Ãðå­öèþ. (13) Òî÷­íî òàê æå äâå äåñÿ­òè­íû ïîðó­÷å­íî áûëî ñîáðàòü Ëóöèþ Îïïèþ íà Ñàð­äè­íèè; îòòóäà, îäíà­êî, õëåá ïðåä­ëà­ãà­ëîñü îòïðà­âèòü íå â Ãðå­öèþ, à â Ðèì. (14) Ãàé Ëèâèé, ïðå­òîð, êîòî­ðî­ìó äîñòà­ëîñü êîìàí­äî­âà­íèå ôëî­òîì, ïîëó­÷èë ïðè­êà­çà­íèå ïîä­ãîòî­âèòü òðèä­öàòü ñóäîâ è òîò­÷àñ ïëûòü â Ãðå­öèþ, à òàì ïðè­íÿòü êîðàá­ëè îò Àòè­ëèÿ12. (15) Íàõî­äèâ­øè­å­ñÿ íà âåð­ôÿõ ñòà­ðûå êîðàá­ëè áûëî âåëå­íî ïî÷è­íèòü è îñíà­ñòèòü ïðå­òî­ðó Ìàð­êó Þíèþ; ýêè­ïàæ äëÿ ýòî­ãî ôëîòà åìó ïðåä­ñòî­ÿ­ëî íàáðàòü èç îòïó­ùåí­íè­êîâ.

2. His ita in se­na­tu, in­cer­to ad id, quae cui­us­que pro­vin­cia fo­ret, dec­re­tis, tum de­mum sor­ti­ri con­su­les pla­cuit. Aci­lio Grae­cia, Cor­ne­lio Ita­lia eve­nit. [2] Cer­ta dein­de sor­te se­na­tus con­sul­tum fac­tum est, quod po­pu­lus Ro­ma­nus eo tem­po­re duel­lum ius­sis­set es­se cum re­ge An­tio­cho, qui­que sub im­pe­rio eius es­sent, ut eius rei cau­sa suppli­ca­tio­nem im­pe­ra­rent con­su­les, uti­que M’. Aci­lius con­sul lu­dos mag­nos Iovi vo­ve­ret et do­na ad om­nia pul­vi­na­ria. [3] Id vo­tum in haec ver­ba praeeun­te P. Li­ci­nio pon­ti­fi­ce ma­xi­mo con­sul nun­cu­pa­vit: «Si duel­lum quod cum re­ge An­tio­cho su­mi po­pu­lus ius­sit, id ex sen­ten­tia se­na­tus po­pu­li­que Ro­ma­ni con­fec­tum erit, [4] tum ti­bi, Iup­pi­ter, po­pu­lus Ro­ma­nus lu­dos mag­nos dies de­cem con­ti­nuos fa­ciet, do­na­que ad om­nia pul­vi­na­ria da­bun­tur de pe­cu­nia, quan­tam se­na­tus dec­re­ve­rit. [5] Quis­quis ma­gistra­tus eos lu­dos quan­do ubi­que fa­xit, hi lu­di rec­te fac­ti do­na­que da­ta rec­te sun­to». Suppli­ca­tio in­de ab duo­bus con­su­li­bus edic­ta per bi­duum fuit.

[6] Con­su­li­bus sor­ti­tis pro­vin­cias ex­templo et prae­to­res sor­ti­ti sunt. M. Iunio Bru­to iuris­dic­tio ut­ra­que eve­nit, A. Cor­ne­lio Mam­mu­lae Brut­ti, M. Aemi­lio Le­pi­do Si­ci­lia, L. Op­pio Sa­li­na­to­ri Sar­di­nia, C. Li­vio Sa­li­na­to­ri clas­sis, L. Aemi­lio Pau­lo His­pa­nia ul­te­rior. [7] His ita exer­ci­tus dec­re­ti: A. Cor­ne­lio no­vi mi­li­tes, conscrip­ti prio­re an­no ex se­na­tus con­sul­to a L. Quinctio con­su­le, da­ti sunt, ius­sus­que tue­ri om­nem oram cir­ca Ta­ren­tum Brun­di­sium­que. [8] L. Aemi­lio Pau­lo in ul­te­rio­rem His­pa­niam, prae­ter eum exer­ci­tum quem a M. Ful­vio pro­con­su­le ac­cep­tu­rus es­set, dec­re­tum est ut no­vo­rum mi­li­tum tria mi­lia du­ce­ret et tre­cen­tos equi­tes, ita ut in iis duae par­tes so­cium La­ti­ni no­mi­nis, ter­tia ci­vium Ro­ma­no­rum es­set. [9] Idem supple­men­ti ad C. Fla­mi­nium, cui im­pe­rium pro­ro­ga­ba­tur, in His­pa­niam ci­te­rio­rem est mis­sum. [10] M. Aemi­lius Le­pi­dus ab L. Va­le­rio, cui suc­ces­su­rus es­set, si­mul pro­vin­ciam exer­ci­tum­que ac­ci­pe­re ius­sus; [11] L. Va­le­rium, si ita vi­de­re­tur, pro prae­to­re in pro­vin­cia re­ti­ne­re et pro­vin­ciam ita di­vi­de­re ut una ab Ag­ri­gen­to ad Pachy­num es­set, al­te­ra a Pachy­no Tyn­da­reum; eam ma­ri­ti­mam oram L. Va­le­rius vi­gin­ti na­vi­bus lon­gis cus­to­di­ret. [12] Eidem prae­to­ri man­da­tum ut duas de­cu­mas fru­men­ti exi­ge­ret; id ad ma­re com­por­tan­dum de­ve­hen­dum­que in Grae­ciam cu­ra­ret. [13] Idem L. Op­pio de al­te­ris de­cu­mis exi­gen­dis in Sar­di­nia im­pe­ra­tum; ce­te­rum non in Grae­ciam sed Ro­mam id fru­men­tum por­ta­ri pla­ce­re. [14] C. Li­vius prae­tor, cui clas­sis eve­ne­rat, tri­gin­ta na­vi­bus pa­ra­tis trai­ce­re in Grae­ciam pri­mo quo­que tem­po­re ius­sus, et ab Ati­lio na­ves ac­ci­pe­re. [15] Ve­te­res na­ves, quae in na­va­li­bus erant, ut re­fi­ce­ret et ar­ma­ret, M. Iunio prae­to­ri ne­go­tium da­tum est, et in eam clas­sem so­cios na­va­les li­ber­ti­nos le­ge­ret.

ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈß


  • 7Ñì.: XXXV, 41, 6.
  • 8Ñð.: XXXV, 41, 7.
  • 9Ñð.: XXXV, 2, 3 ñë.
  • 10Ò. å. Ñèöè­ëèþ. Àãðè­ãåíò — âàæ­íûé ãîðîä Ñèöè­ëèè íà þæíîì (èëè þãî-çàïàä­íîì) ïîáå­ðå­æüå (ïðè­ìåð­íî ïîñå­ðåäèíå, â 4 êì îò ìîðÿ). Ìûñ Ïàõèí (ñîâð. Êàïî-Ïàñ­ñå­ðî) — þæíàÿ îêî­íå÷­íîñòü Ñèöè­ëèè. Òèí­äà­ðåé (Òèí­äà­ðèäà) — ãîðîä íà ñåâåð­íîì ïîáå­ðå­æüå Ñèöè­ëèè (ê çàïà­äó îò Ìåñ­ñè­íû).
  • 11Äåñÿ­òè­íà — 10-ïðî­öåíò­íûé íàëîã ñ óðî­æàÿ, âûïëà­÷è­âàâ­øèé­ñÿ ðèì­ëÿ­íàì çåìëå­âëà­äåëü­öà­ìè. ( Ñèöè­ëèè ýòà ñèñòå­ìà îáëî­æå­íèÿ áûëà óíà­ñëå­äî­âà­íà Ðèìîì îò Ãèåðî­íà, ïðè­ìå­íÿ­ëàñü îíà è â Ñàð­äè­íèè.) Çäåñü ðå÷ü èäåò îá óäâî­åí­íîì ñáî­ðå.
  • 12Àòè­ëèé êàê ïðå­òîð 192 ã. äî í. ý. êîìàí­äî­âàë ðèì­ñêèì ôëî­òîì â Ãðå­öèè (ñì.: XXXV, 20, 8—10; 23, 4; 37, 3).
  • ÈÑÒÎÐÈß ÄÐÅÂÍÅÃÎ ÐÈÌÀ
    1327007032 1327007054 1327008009 1364003603 1364003604 1364003605