Èñòîðèÿ Ðèìà îò îñíîâàíèÿ ãîðîäà

Êíèãà XLIII, ãë. 7

Òèò Ëèâèé. Èñòîðèÿ Ðèìà îò îñíîâàíèÿ ãîðîäà. Òîì III. Ì., èçä-âî «Ëàäîìèð», 2002. Ñâåðåíî ñ èçäàíèåì: Ì., «Íàóêà», 1994.
Ïåðåâîä Í. Ï. Ãðèíöåðà, Ò. È. Äàâûäîâîé, Ì. Ì. Ñîêîëüñêîé.
Êîììåíòàðèé ñîñòàâëåí Ô. À. Ìèõàéëîâñêèì, Â. Ì. Ñìèðèíûì.
Ðåäàêòîðû ïåðåâîäà (èçä. 2002) Ì. Ë. Ãàñïàðîâ è Ã. Ñ. Êíàáå.
Ëàò. òåêñò: Loeb Classical Library, A. C. Schlesinger, 1951/1989.
ÑÊÐÛÒÜ ËÀÒÈÍÑÊÈÉ ÒÅÊÑÒ
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

7. (1) Ïîñëû êðè­òÿí äîëî­æè­ëè, ÷òî îíè ïîñëà­ëè â Ìàêåäî­íèþ ñòîëü­êî ëó÷­íè­êîâ, ñêîëü­êî ïîòðå­áî­âàë êîí­ñóë Ïóá­ëèé Ëèöè­íèé, (2) íî íà çàäàí­íûé âîïðîñ îíè ïðè­çíà­ëèñü, íå îòïè­ðà­ÿñü, ÷òî ó Ïåð­ñåÿ41 âîþ­åò áîëü­øå èõ ëó÷­íè­êîâ, ÷åì ó ðèì­ëÿí. Ïîýòî­ìó èì áûëî îáú­ÿâ­ëå­íî: (3) åñëè êðè­òÿíå òâåð­äî è íà äåëå ðåøàò ïðåä­ïî­÷åñòü äðóæ­áó ðèì­ñêî­ãî íàðî­äà äðóæ­áå Ïåð­ñåÿ, (4) òî è ðèì­ñêèé ñåíàò îòâå­òèò èì êàê íàäåæ­íûì ñîþç­íè­êàì, à ïîêà ïóñòü ïåðå­äà­äóò ñâî­èì, ÷òî ñåíà­òó óãîä­íî, ÷òîáû êðè­òÿíå ïîñòà­ðà­ëèñü ïîñêî­ðåé îòî­çâàòü äîìîé òåõ ñâî­èõ âîè­íîâ, ÷òî âîþ­þò â îòðÿäàõ Ïåð­ñåÿ.

(5) Îòïó­ñòèâ ñ ýòèì îòâå­òîì êðè­òÿí, â ñåíàò ïðè­çâà­ëè õàë­êèäÿí, êîòî­ðûå óæå ñàìèì ñâî­èì ïîÿâ­ëå­íè­åì — ãëà­âà èõ ïîñîëü­ñòâà Ìèêè­òè­îí42 ñ îòíÿâ­øè­ìè­ñÿ íîãà­ìè âíå­ñåí áûë íà íîñèë­êàõ — (6) îáíà­ðó­æè­ëè, ÷òî ðå÷ü èäåò î äåëå íåîò­ëîæ­íîé âàæ­íî­ñòè, ðàç óæ â òàêîì íåäó­ãå ÷åëî­âåê íå õîòåë èëè íå ìîã óâî­ëèòü­ñÿ îò ýòî­ãî ïîðó­÷å­íèÿ. (7) Îí è íà÷àë ñ òîãî, ÷òî íà íåì ìåñòà æèâî­ãî óæå íå îñòà­ëîñü, òîëü­êî ÿçûê åùå ïðè íåì è öåë, äàáû âîçî­ïèòü î íåñ÷à­ñòüÿõ îòå­÷å­ñòâà; èòàê, îí ïåðå­÷èñ­ëèë ñïåð­âà, êàêèå óñëó­ãè áûëè îêà­çà­íû åãî ãîñóäàð­ñò­âîì ðèì­ñêèì ïîë­êî­âî­ä­öàì è âîé­ñêàì êàê âñòàðü, òàê è âî âðå­ìÿ âîé­íû ñ Ïåð­ñå­åì, (8) à çàòåì ðàñ­ñêà­çàë, êàê âûñî­êî­ìåð­íî, æåñòî­êî è àë÷­íî îáî­øåë­ñÿ ñ åãî ñîãðàæ­äà­íà­ìè ñ.475 ðèì­ñêèé ïðå­òîð Ãàé Ëóêðå­öèé è çà íèì åùå òîãî õóæå Ëóöèé Ãîð­òåí­çèé; (9) íàñòîëü­êî òâåð­äî õàë­êèäÿíå óáåæ­äå­íû, ÷òî ëó÷­øå ïðå­òåð­ïåòü âñå è äàæå õóä­øåå, ÷åì ñåé­÷àñ, íåæå­ëè íàðó­øèòü âåð­íîñòü, íàñòîëü­êî æå îíè óâå­ðå­íû â òîì, ÷òî ïåðåä Ëóêðå­öè­åì è Ãîð­òåí­çè­åì áåç­îïàñ­íåå çàêðûòü âîðîòà, ÷åì âïó­ñòèòü èõ â ãîðîä. (10) Òå, êòî èõ íå ïðè­íÿë — Ýìà­òèÿ, Àìôè­ïîëü, Ìàðî­íåÿ, Ýíîñ, îñòà­ëèñü íåâðåäè­ìû, à îíè ïðè­íÿ­ëè, è ó íèõ Ãàé Ëóêðå­öèé ðàç­ãðà­áèë âñå õðà­ìî­âîå óáðàí­ñòâî, âûâåç íà êîðàá­ëÿõ â Àíòèé ñâÿ­òîòàò­ñò­âåí­íóþ ñâîþ äîáû­÷ó, óãíàë â ðàá­ñòâî ñâî­áîä­íûõ æèòå­ëåé, è òåì ñàìûì äîñòî­ÿ­íèå ñîþç­íè­êîâ ðèì­ñêî­ãî íàðî­äà ðàñ­õè­ùå­íî è ïðî­äîë­æà­åò èçî äíÿ â äåíü ðàñ­õè­ùàòü­ñÿ. (11) Âåäü ïî ïî÷è­íó Ãàÿ Ëóêðå­öèÿ Ãîð­òåí­çèé òîæå çèìîé è ëåòîì ðàç­ìå­ùà­åò ê íèì íà ïîñòîé ñâî­èõ ìîðÿ­êîâ, è æèëè­ùà õàë­êèäÿí ëîìÿò­ñÿ îò ýòèõ òîëï, ñðå­äè êîòî­ðûõ âûíóæ­äå­íû îáðå­òàòü­ñÿ èõ æåíû è äåòè, à âåäü òåì íèïî­÷åì õîòü ñêà­çàòü ÷òî óãîä­íî, õîòü ñäå­ëàòü.

7. Cre­ten­sium le­ga­tis com­me­mo­ran­ti­bus se quan­tum si­bi im­pe­ra­tum a P. Li­ci­nio con­su­le es­set sa­git­ta­rio­rum in Ma­ce­do­niam mi­sis­se, [2] cum in­ter­ro­ga­ti non in­fi­tia­ren­tur apud Per­sea maio­rem nu­me­rum sa­git­ta­rio­rum suo­rum quam apud Ro­ma­nos mi­li­ta­re, res­pon­sum est, [3] si Cre­ten­ses be­ne ac na­vi­ter des­ti­na­rent po­tio­rem po­pu­li Ro­ma­ni quam re­gis Per­sei ami­ci­tiam ha­be­re, [4] se­na­tum quo­que Ro­ma­num iis tam­quam cer­tis so­ciis res­pon­sum da­tu­rum es­se. In­te­rea nun­tia­rent suis pla­ce­re se­na­tui da­re ope­ram Cre­ten­ses, ut quos mi­li­tes intra prae­si­dia re­gis Per­sei ha­be­rent eos pri­mo quo­que tem­po­re do­mum re­vo­ca­rent.

[5] Cre­ten­si­bus cum hoc res­pon­so di­mis­sis Chal­ci­den­ses vo­ca­ti, quo­rum le­ga­tio ip­so introi­tu mo­vit, quod Mi­cy­thion, prin­ceps eorum, pe­di­bus cap­tus lec­ti­ca est intro­la­tus; [6] ul­ti­mae ne­ces­si­ta­tis ex­templo vi­sa res, in qua ita af­fec­to ex­cu­sa­tio va­le­tu­di­nis aut ne ip­si qui­dem pe­ten­da vi­sa fo­ret aut da­ta pe­ten­ti non es­set. [7] Cum si­bi ni­hil vi­vi re­li­quum prae­ter­quam lin­guam ad dep­lo­ran­das pat­riae suae ca­la­mi­ta­tes prae­fa­tus es­set, ex­po­suit ci­vi­ta­tis pri­mum suae be­ne­fac­ta et ve­te­ra et ea, quae Per­sei bel­lo praes­ti­tis­sent du­ci­bus exer­ci­ti­bus­que Ro­ma­nis; [8] tum quae pri­mo C. Luc­re­tius in po­pu­la­res suos prae­tor Ro­ma­nus su­per­be, ava­re, cru­de­li­ter fe­cis­set, dein­de quae tum cum ma­xi­me L. Hor­ten­sius fa­ce­ret. [9] Quem ad mo­dum om­nia si­bi, etiam iis, quae pa­tian­tur, tris­tio­ra, pa­tien­da es­se du­cant po­tius quam fi­de de­ce­dant, sic, quod ad Luc­re­tium Hor­ten­sium­que at­ti­ne­ret, sci­re tu­tius fuis­se clau­de­re por­tas quam in ur­bem eos ac­ci­pe­re. [10] Qui exclu­sis­sent eos, Ema­thiam, Am­phi­po­lim, Ma­ro­neam, Aenum in­co­lu­mes es­se. Apud se templa om­ni­bus or­namen­tis spo­lia­ta; com­pi­la­ta­que sac­ri­le­giis C. Luc­re­tium na­vi­bus An­tium de­ve­xis­se; li­be­ra cor­po­ra in ser­vi­tu­tem ab­rep­ta; for­tu­nas so­cio­rum po­pu­li Ro­ma­ni di­rep­tas es­se et co­ti­die di­ri­pi. [11] Nam ex insti­tu­to C. Luc­re­ti Hor­ten­sium quo­que in tec­tis hie­me pa­ri­ter at­que aes­ta­te na­va­lis so­cios ha­be­re, et do­mos suas ple­nas tur­ba nau­ti­ca es­se; ver­sa­ri in­ter se, co­niu­ges li­be­ros­que suos, qui­bus ni­hil ne­que di­ce­re pen­si sit ne­que fa­ce­re.

ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈß


  • 41Ñì.: XLII, 51, 7; 58, 6 ñë.
  • 42Â ìàíó­ñêðèï­òå «Ìèêè­îí», íî èçäà­òå­ëè îòîæ­äåñòâëÿ­þò åãî ñî ñòî­ðîí­íè­êîì ðèì­ëÿí, äåé­ñò­âî­âàâ­øèì â Õàë­êèäå â 192 ã. äî í. ý. (XXXV, 38, 1; 50, 10; 51, 4—6).
  • ÈÑÒÎÐÈß ÄÐÅÂÍÅÃÎ ÐÈÌÀ
    1327007027 1327007032 1327007054 1364004308 1364004309 1364004310