Èñòîðèÿ Ðèìà îò îñíîâàíèÿ ãîðîäà

Êíèãà XXV, ãë. 22

Òèò Ëèâèé. Èñòîðèÿ Ðèìà îò îñíîâàíèÿ ãîðîäà. Òîì II. Ì., èçä-âî «Ëàäîìèð», 2002. Ñâåðåíî ñ èçäàíèåì Ì., «Íàóêà», 1991.
Ïåðåâîä Ì. Å. Ñåðãååíêî.
Êîììåíòàðèé ñîñòàâëåí Â. Ì. Ñìèðèíûì, Ã. Ï. ×èñòÿêîâûì è Ô. À. Ìèõàéëîâñêèì. Ðåäàêòîð êîììåíòàðèåâ — Â. Ì. Ñìèðèí.
Ðåä. ïåðåâîäà è êîììåíòàðèåâ (èçä. 1991) Â. Ì. Ñìèðèí. Ðåäàêòîðû ïåðåâîäà (èçä. 2002) Ì. Ë. Ãàñïàðîâ è Ã. Ñ. Êíàáå.
Ëàò. òåêñò: Loeb Classical Library, F. G. Moore, 1940/1984.
ÑÊÐÛÒÜ ËÀÒÈÍÑÊÈÉ ÒÅÊÑÒ

22. (1) Êîãäà äî Ðèìà äîøëà âåñòü îá ýòîì — âòî­ðîì ïîä­ðÿä — ïîðà­æå­íèè, — ãîðî­äîì îâëà­äå­ëè è ñêîðáü, è ñòðàõ; íî êîí­ñó­ëû, êîòî­ðûì ïðè­íàä­ëå­æà­ëî âûñ­øåå êîìàí­äî­âà­íèå, äî ñèõ ïîð âîå­âà­ëè óäà÷­íî, è ýòî óìå­ðè­ëî òðå­âî­ãó. (2) Ê êîí­ñó­ëàì îòïðà­âè­ëè äâóõ ïîñëîâ, Ãàÿ Ëåòî­ðèÿ è Ìàð­êà Ìåòè­ëèÿ82, ñ ïèñü­ìîì: ïóñòü ïîñòà­ðà­þò­ñÿ ñîáðàòü îñòàò­êè äâóõ âîéñê, (3) ÷òîáû ñîë­äà­òû ñ îò÷à­ÿ­íèÿ è ñòðà­õà íå ñäà­ëèñü âðà­ãó, êàê ýòî ñëó­÷è­ëîñü ïîñëå Êàíí, è ïóñòü ðàçûñ­êè­âà­þò ðàç­áå­æàâ­øèõ­ñÿ äîá­ðî­âîëü­öåâ. (4) Ïóá­ëèé Êîð­íå­ëèé, êîòî­ðî­ìó áûë ïîðó­÷åí è íàáîð íîâî­áðàí­öåâ, îáú­ÿâèë ïî ñåëü­ñêèì îêðó­ãàì è ðûí­êàì83, ÷òîáû ðàçûñ­êè­âà­ëè äîá­ðî­âîëü­öåâ è âîç­âðà­ùà­ëè èõ ïîä çíà­ìå­íà. Âñå áûëî èñïîë­íå­íî ñ âåëè­êèì ñòà­ðà­íè­åì.

(5) Êîí­ñóë Àïïèé Êëàâ­äèé âåëåë Äåöè­ìó Þíèþ, êîìàí­äè­ðó ôëîòà, ñòî­ÿâ­øå­ãî â óñòüå Âóë­òóð­íà, è Ìàð­êó Àâðå­ëèþ Êîò­òå, ðàñ­ïî­ðÿ­æàâ­øå­ìó­ñÿ â Ïóòå­î­ëàõ, ÷òîáû îíè îòïðàâ­ëÿ­ëè â ëàãåðü ñðà­çó æå êîðàá­ëè, ÷òî áóäóò ïðè­õî­äèòü èç Ýòðó­ðèè è Ñàð­äè­íèè, (6) à ñàì âåð­íóë­ñÿ ïîä Êàïóþ è çàñòàë äðó­ãî­ãî êîí­ñó­ëà, Êâèí­òà Ôóëü­âèÿ, çàíÿ­òûì âûâî­çîì èç Êàçè­ëè­íà âñå­ãî íóæ­íî­ãî äëÿ îñà­äû Êàïóè. (7) Îáà îñà­äè­ëè ãîðîä è îòî­çâà­ëè ïðå­òî­ðà Êëàâ­äèÿ ñ.209 Íåðî­íà èç-ïîä Ñâåñ­ñó­ëû èç Êëàâ­äè­å­âà ëàãå­ðÿ. (8) Íåðîí îñòà­âèë òàì íåáîëü­øîé îòðÿä, ÷òîáû óäåð­æè­âàòü çàíÿ­òîå ìåñòî, è ñî âñåì îñòàëü­íûì âîé­ñêîì ñïó­ñòèë­ñÿ ê Êàïóå. Òðè ïîë­êî­âî­ä­öà ñòî­ÿ­ëè òåïåðü îêî­ëî Êàïóè, è òðè âîé­ñêà ñ òðåõ ðàç­íûõ ñòî­ðîí îáâî­äè­ëè ãîðîä ðâîì è âàëîì, âîç­âî­äè­ëè ÷åðåç íåáîëü­øèå ïðî­ìå­æóò­êè óêðåï­ëå­íèÿ è (9) òî òóò, òî òàì ñòîëü óñïåø­íî áèëèñü ñ êàì­ïàí­öà­ìè, ñòà­ðàâ­øè­ìè­ñÿ ïîìå­øàòü èõ ðàáî­òå, ÷òî òå íå âûõî­äè­ëè áîëü­øå èç ãîðî­äà. (10) Ïðåæ­äå, îäíà­êî, ÷åì ýòè ðàáîòû áûëè çàêîí­÷å­íû, îíè îòïðà­âè­ëè ê Ãàí­íè­áà­ëó ïîñëîâ ñ æàëî­áà­ìè: îí-äå áðî­ñèë Êàïóþ, ïî÷òè îòäàë åå ðèì­ëÿ­íàì; åãî çàêëè­íà­ëè ïðèé­òè íà ïîìîùü èì, íå ïðî­ñòî îñà­æäåí­íûì, à îòðå­çàí­íûì îò ìèðà. (11) Ïóá­ëèé Êîð­íå­ëèé, ïðå­òîð, íàïè­ñàë êîí­ñó­ëàì84: ïóñòü, ïðåæ­äå ÷åì çàêîí­÷àò­ñÿ îñàä­íûå ðàáîòû, êàì­ïàí­öàì, òåì, êòî çàõî­÷åò, áóäåò äàíà âîç­ìîæ­íîñòü âûé­òè èç ãîðî­äà ñî âñåì ñâî­èì ñêàð­áîì — (12) òå, êòî âûé­äåò äî ìàð­òîâ­ñêèõ èä85, íå ëèøàò­ñÿ ñâî­áî­äû è ñîõðà­íÿò èìó­ùå­ñòâî; òå, êòî îñòà­íåò­ñÿ â ãîðî­äå èëè óéäåò èç íåãî ïîñëå ýòî­ãî ÷èñ­ëà, áóäåò ñ÷è­òàòü­ñÿ âðà­ãîì. (13) Ýòî ïðåä­ëî­æå­íèå áûëî îáú­ÿâ­ëå­íî êàì­ïàí­öàì, íî îíè èì ïðå­íå­áðåã­ëè è ñòà­ëè îñû­ïàòü ðèì­ëÿí îñêîðá­ëå­íè­ÿ­ìè è óãðî­çà­ìè. (14) Ãàí­íè­áàë îòâåë îò Ãåð­äî­íèè ñâîè âîé­ñêà, íàäå­ÿñü ñèëîé èëè õèò­ðî­ñòüþ âçÿòü òàðåí­òèí­ñêóþ êðå­ïîñòü; åìó íå ïîâåç­ëî, è îí íàïðà­âèë­ñÿ ê Áðóí­äè­çèþ, ðàñ­ñ÷è­òû­âàÿ, ÷òî ãîðîä åìó âûäà­äóò. (15) Îí çðÿ òåðÿë òàì âðå­ìÿ, êîãäà ê íåìó ïðè­øëè êàì­ïàí­ñêèå ïîñëû ñ æàëî­áà­ìè è ìîëü­áà­ìè; Ãàí­íè­áàë ãîð­äî îòâå­òèë, ÷òî îí è ðàíü­øå çàñòàâ­ëÿë îñà­æäàþ­ùèõ óáè­ðàòü­ñÿ ïðî÷ü è ñåé­÷àñ ñ åãî ïðè­õî­äîì êîí­ñó­ëàì ïðè­äåò­ñÿ ïëî­õî. (16) Îáíà­äå­æåí­íûå ïîñëû ïîøëè â Êàïóþ, íî åäâà ïðî­áðà­ëèñü â ãîðîä, êîòî­ðûé óæå áûë îïî­ÿ­ñàí äâîé­íûì ðâîì è âàëîì.

22. Hae cla­des su­per aliam alia Ro­mam cum es­sent nun­tia­tae, in­gens qui­dem et luc­tus et pa­vor ci­vi­ta­tem ce­pit; sed ta­men quia con­su­les, ubi sum­ma re­rum es­set, ad id lo­co­rum pros­pe­re rem ge­re­rent, mi­nus his cla­di­bus com­mo­ve­ban­tur. [2] Le­ga­tos ad con­su­les mit­tunt C. Lae­to­rium M. Me­ti­lium qui nun­tia­rent ut re­li­quias duo­rum exer­ci­tuum cum cu­ra col­li­ge­rent da­rentque ope­ram [3] ne per me­tum ac des­pe­ra­tio­nem hos­ti se de­de­rent, id quod post Can­nen­sem ac­ci­dis­set cla­dem, et ut de­ser­to­res de exer­ci­tu vo­lo­num con­qui­re­rent. [4] Idem ne­go­tii P. Cor­ne­lio da­tum, cui et di­lec­tus man­da­tus erat; is­que per fo­ra con­ci­lia­bu­la­que edi­xit ut con­qui­si­tio vo­lo­num fie­ret iique ad sig­na re­du­ce­ren­tur. Haec om­nia in­ten­tis­si­ma cu­ra ac­ta.

[5] Ap. Clau­dius con­sul D. Iunio ad os­tium Vol­tur­ni, M. Aure­lio Cot­ta Pu­teo­lis prae­po­si­to, qui, ut quae­que na­ves ex Et­ru­ria ac Sar­di­nia ac­ces­sis­sent, ex­templo in castra mit­te­rent fru­men­tum, [6] ip­se ad Ca­puam reg­res­sus Q. Ful­vium col­le­gam in­ve­nit Ca­si­li­no om­nia de­por­tan­tem mo­lien­tem­que ad op­pug­nan­dam Ca­puam. [7] Tum am­bo cir­cum­se­de­runt ur­bem et Clau­dium Ne­ro­nem prae­to­rem ab Sues­su­la ex Clau­dia­nis castris ex­ci­ve­runt. [8] Is quo­que mo­di­co ibi prae­si­dio ad te­nen­dum lo­cum re­lic­to ce­te­ris om­ni­bus co­piis ad Ca­puam des­cen­dit. Ita tria prae­to­ria cir­ca Ca­puam erec­ta; tres et exer­ci­tus di­ver­sis par­ti­bus opus adgres­si fos­sa val­lo­que cir­cum­da­re ur­bem pa­rant et cas­tel­la ex­ci­tant mo­di­cis in­ter­val­lis mul­tis­que [9] si­mul lo­cis cum pro­hi­ben­ti­bus ope­ra Cam­pa­nis eo even­tu pug­nant ut postre­mo por­tis mu­ro­que se con­ti­ne­ret Cam­pa­nus. [10] Pri­us ta­men quam haec con­ti­nua­ren­tur ope­ra, le­ga­ti ad Han­ni­ba­lem mis­si qui que­re­ren­tur de­ser­tam ab eo Ca­puam ac pro­pe red­di­tam Ro­ma­nis ob­tes­ta­ren­tur­que ut tunc sal­tem opem non cir­cum­ses­sis mo­do sed etiam cir­cum­val­la­tis fer­ret. [11] Con­su­li­bus lit­te­rae a P. Cor­ne­lio prae­to­re mis­sae ut, pri­us­quam clau­de­rent Ca­puam ope­ri­bus, po­tes­ta­tem Cam­pa­nis fa­ce­rent ut qui eorum vel­lent exi­rent a Ca­pua suas­que res se­cum fer­rent: [12] li­be­ros fo­re sua­que om­nia ha­bi­tu­ros qui an­te idus Mar­tias exis­sent; post eam diem qui­que exis­sent qui­que ibi man­sis­sent, hos­tium fu­tu­ros nu­me­ro. [13] Ea pro­nun­tia­ta Cam­pa­nis at­que ita spre­ta ut ultro con­tu­me­lias di­ce­rent mi­na­ren­tur­que.

[14] Han­ni­bal ab Her­do­nea Ta­ren­tum du­xe­rat le­gio­nes, spe aut vi aut do­lo ar­cis Ta­ren­ti­nae po­tiun­dae; quod ubi pa­rum pro­ces­sit, ad Brun­di­sium fle­xit iter, pro­di id op­pi­dum ra­tus. [15] Ibi quo­que cum frustra te­re­ret tem­pus, le­ga­ti Cam­pa­ni ad eum ve­ne­runt que­ren­tes si­mul oran­tes­que; qui­bus Han­ni­bal mag­ni­fi­ce res­pon­dit et an­tea se sol­vis­se ob­si­dio­nem et nunc ad­ven­tum suum con­su­les non la­tu­ros. [16] Cum hac spe di­mis­si le­ga­ti vix reg­re­di Ca­puam iam dup­li­ci fos­sa val­lo­que cinctam po­tue­runt.

ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈß


  • 82Ïîñëû ê êîí­ñó­ëàì îòïðàâ­ëå­íû áûëè ñåíà­òîì: Ãàé Ëåòî­ðèé, áûâ­øèé ýäèë 216 ã. äî í. ý., è Ìàðê Ìåòè­ëèé, áûâ­øèé íàðîä­íûé òðè­áóí 217 ã. äî í. ý. (ñð.: XXIII, 30, 16 è XXII, 25, 3). Îá «îñòàò­êàõ äâóõ âîéñê» ñð. âûøå, ãë. 19, 17 è ãë. 21, 10; î Ïóá­ëèè Êîð­íå­ëèè: ãë. 19, 10.
  • 83Ñîáñòâ. «Per fo­ra con­ci­lia­bu­la­que», — ñì. âûøå, ïðè­ìå÷. 22.
  • 84Îò èìå­íè ñåíà­òà, êàê ãîðîä­ñêîé ïðå­òîð. Ñð. âûøå, ãë. 3, 2.
  • 85Ò. å. äî 15 ìàð­òà.
  • ÈÑÒÎÐÈß ÄÐÅÂÍÅÃÎ ÐÈÌÀ
    1327007031 1327008013 1327009001 1364002523 1364002524 1364002525