Милосердие Цезаря
Перевод с англ. Т. Г. Баранниковой под ред. О. В. Любимовой.
с.513 Среди почестей, предоставленных Юлию Цезарю в последние месяцы его жизни, был храм «ему и его Милосердию»1. Непосредственным поводом стало великодушие Цезаря, который даровал своим противникам в гражданской войне жизнь и гражданство и сохранил за ними собственность; однако Цезарь на протяжении всей своей карьеры желал, чтобы народ Рима считал милосердие одной из его отличительных характеристик, и это видно из его собственного отчёта о галльской и гражданской войнах, где слово «милосердие» (clementia) и его синонимы «кротость» (mansuetudo), «мягкость» (lenitas), «сострадание» (misericordia) используются в полдюжине различных пассажей для описания его обращения с врагом2. Считали ли современники Цезаря, что он действительно обладал этим достоинством, если да, то была ли эта репутация оправдана, и если да, то было ли это результатом глубокого убеждения Цезаря или просто вопросом политики, — все эти проблемы крайне важны для исследователя, изучающего его жизнь и работу.
Вначале нужно рассмотреть одну трудность. Большая часть нашей информации восходит к самому Цезарю, а он был волен искажать события и интерпретировать мотивы в собственных целях. Это с.514 особенно верно для «Гражданской войны», которую Цезарь пишет, чтобы оправдать свои действия в глазах сограждан. Но «Галльская война» была написана без такой идеологической цели, и даже события, описанные Цезарем в «Гражданской войне», были известны множеству людей в Риме, и он вряд ли мог фальсифицировать или серьёзно искажать факты, не вызвав бурю протеста. На самом деле, конкретные обвинения в лживости, предъявлявшиеся ему, оказались малообоснованными, и у человека, прочитавшего «Комментарии» до конца, остается впечатление, что перед нами повествование в основном честное и искреннее, — и это впечатление не может поколебать никакая придирчивая критика3.
Последующие историки — Светоний, Плутарх, Аппиан, Дион Кассий — по большей части заимствовали сведения из собственного отчёта Цезаря о его достижениях, так что они мало помогают в интерпретации его действий. Однако переписка Цицерона — это ценный современный источник; письма самого Цицерона и друзей, к которым он обращается, проливают свет и на истинные события, происходившие в римском мире, и на отношение мыслящих людей к этим событиям. Моя цель — изучить сообщения о карьере Цезаря, в частности его собственные «Комментарии», и переписку Цицерона, чтобы посмотреть, можно ли сделать из них какие-либо общие выводы о его милосердии.
Светоний (Iul. 74) упоминает различные эпизоды из молодости Цезаря, в которых он предстает как человек, «по природе самый мягкий» (natura lenissimus): он приговорил к сравнительно милосердной казни пиратов, которые его захватили, и раба, который пытался его отравить; не стал мстить Корнелию Фагитте за умышления против своей жизни, а Публию Клодию — за пресловутую любовную связь со своей женой. Но по-настоящему показательные примеры политики Цезаря начинаются, когда он принимает командование в Галлии в 58 г. до н. э.
с.515 В самом начале его кампаний мы отмечаем готовность разговаривать с врагом и улаживать трудности с помощью переговоров, а не кровопролития. Послам гельветов после поражения части их войска он выдвигает определённые условия мира: они должны дать заложников в качестве гарантии их честности и возместить ущерб, нанесённый эдуям и аллоброгам (BG. I. 14). Условия не были приняты, гельветы продолжили движение и, в конце концов, потерпели поражение и оказались вынуждены вернуться в свою страну (BG. I. 28). Позже в том же году, когда Цезарь услышал от Дивитиака, что Ариовист притесняет секванов и эдуев, он отправляет германскому вождю предложение провести переговоры в удобном для обоих месте; только после отклонения этого предложения он выдвигает ультиматум (BG. I. 34 f).
Кроме того, условия капитуляции, которые он предлагает побеждённым племенам, — по меркам войны — весьма разумны. Его обычные требования — это сдача оружия, предоставление заложников и выплата дани (BG. I. 27; II. 13, 15 и 32; IV. 27 и 36; и V. 22). В одном случае условия предусматривали, что галлам будет разрешено сохранить свою территорию (BG. II. 28); в другом, как сообщается, с наступлением ночи Цезарь вывел свои войска из завоёванного города, чтобы его солдаты не могли навредить горожанам (BG. II. 33). В противоположность сплошной резне, порабощению населения и даже конфискации всего имущества, кроме одного предмета одежды на человека4, такое обращение должно было выглядеть очень умеренным; и впечатление, произведённое им на умы галлов, вероятно, точно воспроизведено в сообщениях Цезаря о мольбах белловаков и адуатуков (ср. BG. II. 14: Ut sua clementia ac с.516 mansuetudine in eos utatur[1]; и BG. II. 31: Si forte pro sua clementia ac mansuetudine, quam ipsi ab aliis audirent, statuisset, Aduatucos esse conservandos[2]).
С другой стороны, враг, оказавший упорное сопротивление римскому оружию, мог быть уничтожен без всякого милосердия. В знаменитой битве с нервиями это племя, согласно заявлениям их собственных послов, сократилось почти до полного уничтожения (prope ad internecionem) (BG. II. 28)5. Когда после отчаянной обороны пал город Аварик, римские солдаты, доведённые до полубезумия затянувшимся конфликтом и мыслью о соотечественниках, которые недавно были убиты галлами в Кенабе, не пощадили ни стариков, ни женщин, ни детей (BG. VII. 28). И когда ожесточённые бои под Алезией завершились поражением и бегством галлов, только усталость римлян спасла врагов от полного уничтожения (BG. VII. 88). Осада Алезии, как и Аварика, была отмечена жестокостью к гражданскому населению; когда мирные жители Алезии были вынуждены покинуть город из-за нехватки продовольствия, Цезарь отказался принять их, и мы можем сделать вывод, что их либо уничтожили, либо бросили умирать от голода между городскими стенами и линиями Цезаря (BG. VII. 78)6.
Но как бы сурово Цезарь ни действовал в этих случаях, его сочувствие к доблестному врагу очевидно. Он говорит с восхищением о нервиях, которые «даже при ничтожной надежде на спасение» (etiam in extrema spe salutis) вставали на тела убитых и сражались с этого возвышения… ut non nequiquam tantae virtutis homines iudicari deberet ausos esse transire latissimum flumen, ascendere altissimas ripas, subire iniquissimum locum; quae facilia ex difficillimis animi magnitudo redegerat[3] (BG. II. 27). Он прерывает рассказ об осаде Аварика, чтобы сообщить о случае, которому сам был свидетелем и который считает «достойным упоминания» (dignum memoria): осадные работы римлян были подожжены, и перед городскими воротами стоял галл, бросавший в пламя комья с.517 смолы и жира; он был убит, но его место занял другой человек; и это повторялось снова и снова, пока, наконец, пламя не погасили и вылазку не отбили (BG. VII. 25). И повествование в конце седьмой книги выявляет всю отвагу Верцингеторига, который взялся за оружие «не ради своих личных выгод, но ради общей свободы» (non suarum necessitatum sed communis libertatis causa), и который, когда дело было проиграно, предложил пожертвовать собой на благо своих соотечественников (BG. VII. 89).
Цезарь не мог простить лишь одного — предательского возобновления военных действий после того, как были согласованы условия мира. Это объясняет наказание 6 тысяч гельветов, которые попытались сбежать после того, как запросили мира, но Цезарь догнал их и «поступил с ними как с врагами» (in hostium numero habuit: BG. I. 27 f); смерть 4 тысяч адуатуков и продажу в рабство еще 53 тысяч (BG. II. 33); казнь сената венетов и порабощение остального населения (BG. III. 10 и 16); уничтожение эбуронов (BG. VI. 34 и 43); и пленение жителей Кенаба, разграбление и сожжение их города (BG. VII. 11)7.
Случай с усипетами и тенктерами (BG. IV. 4—
Но выдающийся пример такого обращения имел место в 51 г. до н. э., когда командование Цезаря в Галлии почти закончилось. Великое восстание предыдущего года под командованием Верцингеторига было подавлено; галлы выдали своих вождей и оружие и предоставили заложников в качестве гарантии верности. Затем восстание вспыхнуло снова, и когда оно было окончательно подавлено, Цезарь оставил последним и храбрейшим бойцам, — гарнизону Укселлодуна, — жизнь, но отрубил им руки, чтобы они служили живым предостережением всем, кто замыслит восстание в будущем (BG. VIII. 44)9.
Это ужасные сцены; но если учесть, что война продлилась девять лет, их число невелико. И, должно быть, их уравновешивали те месяцы, когда Цезарь и его люди размещались в Галлии, не вызывая особых разногласий, и когда его обходительность на постое принесла ему много друзей. По крайней мере, Гирций, его друг и подчинённый, уверяет нас, что склонность Цезаря к мягким мерам была так хорошо известна, что, наказав жителей Укселлодуна, он не боялся, что его поступок припишут врождённой жестокости (BG. VIII. 44). 50 год, о котором мы, к сожалению, знаем мало подробностей, по-видимому, был посвящён примирению и реорганизации страны. Гирций сообщает, что главная цель Цезаря состояла в том, чтобы сохранить дружбу галльских племён и не оставить им никакой надежды и никаких разумных оснований для войны. Поэтому он не налагал на них нового бремени и относился к племенам с уважением и одарял их вождей, таким образом, расположив с.519 к верности страну, истощённую столькими войнами (BG. VIII. 49). Несколько месяцев спустя, в начале гражданской войны, стало ясно, сколь прочна власть Цезаря над галлами: не только легион, набранный в Трансальпийской Галлии, поддержал его, но и тысячи знатнейших и храбрейших жителей добровольно вызвались служить под его знамёнами (BC. I. 39; и Cic. Att. IX. 13. 4)10.
Вступительные главы «Гражданской войны» исполнены горьким негодованием Цезаря на бесчестное поведение его врагов11, и вполне естественно, что он преувеличивает своё нежелание вступать в конфликт. Но даже с учётом этого, вероятно, есть некоторая историческая основа у истории, рассказанной Плутархом и Светонием, о том, что Цезарь колебался перед тем, как пересечь небольшой ручей, отделявший его провинцию от Италии, вступление в которую было для него государственной изменой (Suet. Iul. 31 f)12. И в первые недели войны мы неоднократно видим, как Цезарь призывает Помпея явиться на переговоры, чтобы всё обсудить (BC. I. 9, 24 и 26). Он словно знал о своём исключительном личном обаянии — обаянии, которому неизменно уступал такой человек, как Цицерон, как бы сильно он ни осуждал политические стандарты Цезаря, — и понимал, что если бы они с Помпеем встретились лицом к лицу, он бы его переубедил.
Для римского народа начало гражданской войны означало возвращение ужасного времени, пережитого поколением ранее, когда тысячи граждан лишились жизни, а их собственность была конфискована. Письма Цицерона Аттику во второй половине 50 г. и в начале 49 г. полны ужаса перед проскрипциями и страха перед исходом войны, кто бы в ней ни победил13. с.520 Так, в декабре 50 г. до н. э., он пишет о Цезаре: «Либо с ним следует сразиться, либо иметь суждение по закону. «Сразись, — говоришь ты, — это лучше, чем быть рабом». Для чего? Если будешь побеждён, чтобы оказаться в списках; если победишь, чтобы всё-таки быть рабом?» (Att. VII. 7. 7)[4]. А в феврале 49 г., процитировав описание идеального правителя из собственного сочинения «О государстве», он говорит:
В этой атмосфере страха пришли известия о случившемся 21 февраля в Корфинии, когда гарнизон под командованием Домиция, потеряв надежду удержать оборону, сдался Цезарю. Пятьдесят сенаторов и их сыновья, военные трибуны и римские всадники предстали перед Цезарем, выслушали доброжелательные слова и были отпущены невредимыми; сумма в 6 миллионов сестерциев, которую Домиций привез в Корфиний, была ему возвращена; а солдаты Домиция не испытали никакого жестокого обращения и получили предложение присягнуть на верность Цезарю (BC. I. 23). «Но читал или слыхал ты о ком-нибудь, кто был бы горячее Цезаря во время военных действий и умереннее его же в победе?» — восклицает Целий (Fam. VIII. 15. 1). И Цицерон пишет: «Но ты видишь, что за человек появился в государстве, сколь деятельный, сколь бдительный, сколь подготовленный? Клянусь, если он никого не казнит и ни у кого ничего не отнимет, то те, кто его чрезвычайно боялся, будут чрезвычайно любить его». (Att. VIII. 13. 1). У нас есть два письма от самого Цезаря, датирующиеся этим периодом, — ответ на поздравление Оппия и Бальба по поводу его милосердия в Корфинии и похожая записка, адресованная Цицерону. Цицерону он пишет:
Письмо Оппию и Бальбу начинается так:
Просто вопрос политики? Возможно. Многие люди, должно быть, так и сочли месяц спустя, когда, встретив сопротивление сената и трибунов, Цезарь уехал из Рима в сильном гневе; а Курион в беседе с Цицероном высказывался откровенно: «Есть очень много советчиков, стоящих за резню, но сам он не жесток — не по склонности или от природы, а потому, что считает мягкость угодной народу» (Att. X. 4. 8). Несомненно, именно политическими соображениями было обусловлено освобождение двух главных инженеров Помпея, Нумерия Магия и Луция Вибуллия Руфа (BC. I. 24, 34; и III. 10). Эти люди имели влияние на Помпея, и Цезарь, как он сам пишет Оппию и Бальбу, надеялся, что они будут полезны на переговорах (Att. IX. 7C. 2).
Но я не могу избавиться от ощущения, что мотивы Цезаря лежали гораздо глубже. Он оставил выразительный рассказ о событиях в Испании, произошедших всего через несколько недель после его отъезда из Рима. Легаты Помпея, Афраний и Петрей, которых назначили командовать, при попытке отступить от Илерды были окружены людьми Цезаря и отрезаны от еды и воды. Солдаты Цезаря рвались в бой; легаты, центурионы и военные трибуны призывали его вступить в сражение; противник был полностью деморализован; Цезарь мог бы легко напасть на врагов и полностью их уничтожить. Но, по его словам:
Этого решения Цезарь держался даже перед лицом грозящего мятежа; а когда состоялась неизбежная капитуляция противника, он потребовал только, чтобы армии, набранные против него, были распущены, чтобы жители Испании были демобилизованы сразу, а остальные — при подходе к реке Вар. Он даже пообещал снабжать их зерном, пока они не достигнут реки (BC. I. 85—
Светоний (Iul. 75) отдельно упоминает этот случай как пример милосердия Цезаря, обстоятельно противопоставляя его действия жестокости Афрания и Петрея; а Т. Райс Холмс пишет в сентябре 1914 г.:
Политика, начатая в это время, продолжалась до конца войны. После разгрома помпеянцев под Фарсалом Цезарь приказал выжившим спуститься с холма, на который они отступили, а затем велел своим солдатам позаботиться о них и проследить, чтобы никто не пострадал и не потерял имущество (BC. III. 98). И тогда, и позднее была предоставлена неприкосновенность видным помпеянцам: Марку с.523 Бруту и Гаю Кассию после Фарсала; Луцию Цезарю и сыну Марка Катона после Тапса; а Авлу Цецине, который не только сражался против Цезаря, но и задел его оскорбительной книгой, была сохранена жизнь, но не позволено вернуться в Италию (Bell. Afr. 89 и Suet. Iul. 75).
Дион Кассий (XLIII. 15—
Дальнейшие судьбы многих помпеянцев известны нам из переписки и речей Цицерона. Самому Цицерону было позволено вернуться в Италию и вновь обрести своё имущество (Plut. Cic. 39), и в ответ на просьбы Цицерона такое же разрешение было дано Лигарию (Cic. Pro Lig. и Fam. VI. 13f). Марк Марцелл был также помилован, но умер, не достигнув родной земли (Cic. Marc. и Fam. IV. 4. 3 и 7—
Сведения об этих десяти с лишним годах складываются во вполне стройную картину: когда требовалось выйти в бой, этот человек мог сражаться до смерти и беспощадно карал предательства и мятежи, но, по возможности, предпочитал достигать своих целей без кровопролития и мог проявлять великодушие к побеждённому противнику. Не вызывает сомнений, что его обращение с врагом определялось и политическими соображениями: он, должно быть, понимал, что от умиротворённой провинции с.524 он получит гораздо больше необходимой ему поддержки, чем от провинции, жители которой страдают от притеснений; и из его письма к Оппию понятно, что он намеревался использовать милосердие для сохранения своей власти. Но для того, чтобы видеть нужды других так же ясно, как и свои собственные, чтобы, имея дело с провинциалами и согражданами, одновременно удовлетворять свои интересы и действовать в конечном счёте ради их блага, требовались такая чуткость и такой кругозор, какими мало кто обладал за всю историю.
Соотечественники Цезаря в конце гражданской войны, похоже, нисколько не сомневались в искренности его великодушия. In Caesare haec sunt: mitis clemtensque natura[5], — пишет Цицерон Цецине (Fam. VI. 6. 8); а Кассий в письме из Испании, где старший сын Помпея поднял оружие против Цезаря, говорит, что предпочитает старого и снисходительного господина новому и жестокому (Fam. XV. 19. 4).
Однако Кассий, говоривший о «старом и снисходительном господине», по всей вероятности, и составил заговор против него15; и в роковые мартовские иды многие из тех, кому совсем недавно Цезарь даровал жизнь и имущество, столпились вокруг него с кинжалами. Октавиан, Антоний и Лепид увидели в смерти Цезаря предостережение, что «столь мягким не бывает властолюбье»[6]; и одним из их первых мероприятий после прихода к власти стало заявление, в котором они подчёркивали судьбу, постигшую Цезаря из-за чрезмерного милосердия, и объявляли о политике беспощадности (App. BC. IV. 8—
Vis consili expers mole ruit sua; vim temperatam di quoque provehunt in maius[8]. |
ПРИМЕЧАНИЯ
Коль разум чужд ей, сила гнетёт себя, С умом же силу боги возносят ввысь. |
(Перевод Н. С. Гинцбурга) |