Èñòîðèÿ Ðèìà îò îñíîâàíèÿ ãîðîäà

Êíèãà XXV, ãë. 6

Òèò Ëèâèé. Èñòîðèÿ Ðèìà îò îñíîâàíèÿ ãîðîäà. Òîì II. Ì., èçä-âî «Ëàäîìèð», 2002. Ñâåðåíî ñ èçäàíèåì Ì., «Íàóêà», 1991.
Ïåðåâîä Ì. Å. Ñåðãååíêî.
Êîììåíòàðèé ñîñòàâëåí Â. Ì. Ñìèðèíûì, Ã. Ï. ×èñòÿêîâûì è Ô. À. Ìèõàéëîâñêèì. Ðåäàêòîð êîììåíòàðèåâ — Â. Ì. Ñìèðèí.
Ðåä. ïåðåâîäà è êîììåíòàðèåâ (èçä. 1991) Â. Ì. Ñìèðèí. Ðåäàêòîðû ïåðåâîäà (èçä. 2002) Ì. Ë. Ãàñïàðîâ è Ã. Ñ. Êíàáå.
Ëàò. òåêñò: Loeb Classical Library, F. G. Moore, 1940/1984.
ÑÊÐÛÒÜ ËÀÒÈÍÑÊÈÉ ÒÅÊÑÒ

6. (1) Îíè ñ ðàç­ðå­øå­íèÿ Ëåí­òó­ëà îòïðà­âè­ëè ê Ìàð­öåë­ëó â åãî çèì­íèé ëàãåðü ïîñëîâ — ëó÷­øèõ èç ÷èñ­ëà âñàä­íè­êîâ, öåí­òó­ðè­î­íîâ è ïåõî­òèí­öåâ. Êîãäà èì áûëî ðàç­ðå­øå­íî ãîâî­ðèòü, îäèí èç íèõ îáðà­òèë­ñÿ ê Ìàð­öåë­ëó: (2) «Ìû ÿâè­ëèñü áû ê òåáå, êîí­ñó­ëó, Ìàð­öåëë23, åùå â Èòà­ëèè, êîãäà ñåíàò âûíåñ ïîñòà­íîâ­ëå­íèå — ïóñòü ñïðà­âåä­ëè­âîå, íî äëÿ íàñ, êîíå÷­íî, ãîðü­êîå. Ìû íàäå­ÿ­ëèñü, îäíà­êî, ÷òî â ïðî­âèí­öèè, ãäå ïîñëå ñìåð­òè öàðåé24 íà÷à­ëèñü âîë­íå­íèÿ, íàñ ïîøëþò íà òðóä­íóþ âîé­íó ñ ñèöè­ëèé­öà­ìè è êàð­ôà­ãå­íÿ­íà­ìè, (3) è íàøà êðîâü è ðàíû ïðè­ìè­ðÿò ñ íàìè ñåíàò, êàê òî áûëî — íà ïàìÿ­òè îòöîâ íàøèõ — ñ ñîë­äà­òà­ìè, êîòî­ðûå áûëè âçÿ­òû Ïèððîì â ïëåí ïîä Ãåðàê­ëå­åé è ïîòîì ñðà­æà­ëèñü ïðî­òèâ íåãî æå25. (4) Çà êàêóþ âèíó íàøó, îòöû-ñåíà­òî­ðû, âû ðàç­ãíå­âà­ëèñü íà íàñ è ãíå­âà­å­òåñü ñåé­÷àñ? (5) Êîãäà ÿ âèæó òåáÿ, Ìàð­öåëë, ìíå êàæåò­ñÿ, ÿ âèæó îáî­èõ êîí­ñó­ëîâ è âåñü ñåíàò. (6) Áóäü òû êîí­ñó­ëîì ïîä Êàí­íà­ìè, ñóäü­áà ãîñóäàð­ñòâà è íàøà ñëî­æè­ëàñü áû ëó÷­øå. Ïîç­âîëü, ïðî­øó òåáÿ, ïðåæ­äå ÷åì ÿ íà÷­íó æàëî­âàòü­ñÿ íà íàøå ïîëî­æå­íèå, îáå­ëèòü ñåáÿ îò âèíû, êîòî­ðóþ íà íàñ âîç­ëà­ãà­þò. Åñëè íå ãíåâ áîãîâ, åñëè íå ñóäü­áà, ïî íåêî­ëå­áè­ìî­ìó çàêî­íó êîòî­ðîé âåð­øèò­ñÿ âñå â äåëàõ ÷åëî­âå­÷å­ñêèõ, ñ.193 áûëè ïðè­÷è­íîé ðàç­ãðî­ìà ïîä Êàí­íà­ìè, òî êòî âèíî­âàò â íàøåé ãèáå­ëè? ×üÿ çäåñü âèíà? Âîè­íîâ? Ïîë­êî­âîä­öåâ? (7) ß, ñîë­äàò, íè÷å­ãî íå ñêà­æó î ñâî­åì ïîë­êî­âîä­öå: ìíå âåäü èçâåñò­íî: ñåíàò áëà­ãî­äà­ðèë åãî çà òî, ÷òî îí íå îò÷à­ÿë­ñÿ â ñóäü­áå ãîñóäàð­ñòâà, è åìó, áåæàâ­øå­ìó ñ ïîëÿ ñðà­æå­íèÿ ïîä Êàí­íà­ìè, êîìàí­äî­âà­íèå òåì íå ìåíåå ïðî­äëå­âà­ëîñü èç ãîäà â ãîä26. (8) Îñòàëü­íûå óöåëåâ­øèå ïîñëå Êàíí áûëè ó íàñ âîåí­íû­ìè òðè­áó­íà­ìè; ìû ñëû­øà­ëè, îíè èùóò äîëæ­íî­ñòåé, èñïîë­íÿ­þò èõ è âåäà­þò ïðî­âèí­öè­ÿ­ìè. (9) Âû ñíèñ­õî­äè­òåëü­íû ê ñåáå è ñâî­èì äåòÿì, îòöû-ñåíà­òî­ðû, è ñâè­ðåï­ñò­âó­å­òå òîëü­êî íàä íàìè — ìû, êîíå÷­íî, ëþäè íè÷òîæ­íûå. Êîí­ñó­ëó è çíàò­íåé­øèì ìóæàì â ãîñóäàð­ñòâå íå áûëî çàçîð­íî îáðà­òèòü­ñÿ â áåã­ñòâî, êîãäà íàäå­ÿòü­ñÿ óæå áûëî íå íà ÷òî. À âû ïîñëà­ëè âîè­íîâ íà âåð­íóþ ñìåðòü. (10) Îò Àëëèè áåæà­ëî ïî÷òè âñå âîé­ñêî27; â Êàâ­äèí­ñêîì óùå­ëüå28 âîé­ñêî ñäà­ëî îðó­æèå âðà­ãó, äàæå íå ïîïû­òàâ­øèñü âñòó­ïèòü â áîé; íå áóäó ãîâî­ðèòü î äðó­ãèõ ïîñòûä­íûõ ïîðà­æå­íè­ÿõ. (11) È, îäíà­êî, ïîçîð­íîé êàðû ýòèì âîé­ñêàì íå ïðè­äó­ìû­âà­ëè; áîëü­øå òîãî — âîé­ñêî, áåæàâ­øåå îò Àëëèè â Âåéè, âçÿ­ëî íàçàä Ðèì29. (12) À êàâ­äèí­ñêèå ëåãè­î­íû, âåð­íóâ­øè­å­ñÿ â Ðèì áåç îðó­æèÿ, áûëè âîîðó­æå­íû è îòïðàâ­ëå­íû â Ñàì­íèé; òîãî ñàìî­ãî âðà­ãà, êîòî­ðûé ðàäî­âàë­ñÿ èõ áåñ­÷å­ñòüþ, îíè ïðî­ãíà­ëè ïîä ÿðìîì30. (13) Ìîæ­íî ëè îáâè­íèòü ñðà­æàâ­øèõ­ñÿ ïîä Êàí­íà­ìè â òðóñ­ëè­âîì áåã­ñòâå, åñëè òàì ïîëåã­ëî áîëü­øå ïÿòè­äå­ñÿ­òè òûñÿ÷ ÷åëî­âåê, åñëè êîí­ñóë áåæàë ñ ñåìüþ­äå­ñÿ­òüþ âñàä­íè­êà­ìè, à êòî óöå­ëåë, òîò óöå­ëåë ïîòî­ìó, ÷òî íåïðè­ÿ­òåëü óñòàë óáè­âàòü. (14) Ïëåí­íûì îòêà­çà­ëè â âûêó­ïå, è ëþäè íàñ õâà­ëè­ëè çà òî, ÷òî ìû ñîõðà­íè­ëè ñåáÿ äëÿ ãîñóäàð­ñòâà, çà òî, ÷òî ïðè­øëè â Âåíó­çèþ, ñîõðà­íÿÿ âèä, ïðè­ëè­÷å­ñò­âó­þ­ùèé âîé­ñêó. (15) Ìû ñåé­÷àñ â õóä­øåì ïîëî­æå­íèè, ÷åì ïëåí­íûå â ñòà­ðûå âðå­ìå­íà. Âåð­íóâ­øå­ãî­ñÿ èç ïëå­íà ïîíè­æà­ëè â ÷èíå, ïåðå­âî­äè­ëè â äðó­ãîé ëàãåðü, ñòî­ÿâ­øèé â õóä­øåì ìåñòå, ìåíÿ­ëè ðîä âîéñê31, íî, åñëè îí áûë óñåð­äåí ïî ñëóæ­áå è îòëè­÷àë­ñÿ íà âîéíå, åìó âîç­âðà­ùà­ëè âñå, ÷òî îòíÿ­ëè. (16) Íèêî­ãî íå ññû­ëà­ëè, íèêî­ãî íå ëèøà­ëè íàäåæ­äû íà ïðî­äîë­æå­íèå ñëóæ­áû, îíè ñðà­æà­ëèñü ñ âðà­ãîì, ñìû­âàÿ ñâîå áåñ­÷å­ñòèå. (17) Íàñ, êîòî­ðûõ ìîæ­íî óïðåê­íóòü òîëü­êî â òîì, ÷òî ìû óöå­ëå­ëè ïîä Êàí­íà­ìè, îòî­ñëà­ëè ïîäàëü­øå îò ðîäè­íû, îò Èòà­ëèè, è ïîäàëü­øå îò íåïðè­ÿ­òå­ëÿ; (18) ìû ñòà­ðå­åì â èçãíà­íèè, ó íàñ íåò íè íàäåæ­äû, íè âîç­ìîæ­íî­ñòè ñìûòü ñâîé ïîçîð, óìè­ëî­ñòè­âèòü ðàç­ãíå­âàí­íûõ ãðàæ­äàí, óìå­ðåòü ñëàâ­íîé ñìåð­òüþ. (19) Ìû íå ïðî­ñèì âåð­íóòü íàì äîá­ðîå èìÿ è íàãðà­äèòü çà õðàá­ðîñòü, ìû ïðî­ñèì òîëü­êî: èñïû­òàé­òå íàñ, äàé­òå íàì ïîêà­çàòü ñåáÿ; ìû ïðî­ñèì òðóäîâ è îïàñ­íî­ñòåé, õîòèì íåñòè îáÿ­çàí­íî­ñòè ìóæåé è âîè­íîâ. (20) Óæå âòî­ðîé ãîä â Ñèöè­ëèè èäåò æåñòî­êàÿ âîé­íà: îäíè ãîðî­äà îñà­æäà­þò êàð­ôà­ãå­íÿíå, äðó­ãèå — ðèì­ëÿíå, ñðà­æà­þò­ñÿ è ïåõîòà, è êîí­íè­öà; ïîä Ñèðà­êó­çà­ìè èäåò âîé­íà è íà ñóøå, è íà ìîðå; (21) êðè­êè ñðà­æàþ­ùèõ­ñÿ è ëÿçã îðó­æèÿ ìû ñëû­øèì — è ñèäèì âÿëûå, îïó­ñòèâ­øè­å­ñÿ, ñëîâ­íî íåò ó íàñ ðóê âçÿòü îðó­æèå. Ñêîëü­êî ðàç êîí­ñóë Òèáå­ðèé ñ.194 Ñåì­ï­ðî­íèé øåë â áîé ñ ëåãè­î­íà­ìè èç ðàáîâ: âîç­íà­ãðàæ­äå­íè­åì çà ñëóæ­áó áûëè äëÿ íèõ è ñâî­áî­äà, è ïðà­âà ãðàæ­äàí32. (22) Ñ÷è­òàé­òå íàñ õîòü ðàáà­ìè, êóï­ëåí­íû­ìè, ÷òîáû ïîñëàòü íà ýòó âîé­íó; ïîç­âîëü­òå íàì ñðà­æàòü­ñÿ è îáðå­ñòè ñâî­áî­äó â áîþ. Èñïû­òàé íàñ, õî÷åøü íà ìîðå, õî÷åøü íà ñóøå, õî÷åøü â ñòðîþ, õî÷åøü ïðè îñà­äå ãîðî­äà. (23) Ìû íàñòî­ÿ­òåëü­íî ïðî­ñèì: ïîøëè­òå íàñ íà ñàìîå òðóä­íîå è îïàñ­íîå äåëî, ÷òîáû âîç­ìîæ­íî ñêî­ðåå ñäå­ëà­íî áûëî òî, ÷òî ñëå­äî­âà­ëî ñäå­ëàòü ïîä Êàí­íà­ìè, âåäü ñêîëü­êî ìû ïðî­æè­ëè ïîñëå Êàíí — âñå ïîä çíà­êîì ïîçî­ðà».

6. Hi per­mis­su Len­tu­li pri­mo­res equi­tum cen­tu­rio­num­que et ro­bo­ra ex le­gio­ni­bus pe­di­tum le­ga­tos in hi­ber­na ad M. Mar­cel­lum mi­se­runt, e qui­bus unus po­tes­ta­te di­cen­di fac­ta: [2] «Con­su­lem te, M. Mar­cel­le, in Ita­lia adis­se­mus, cum pri­mum de no­bis, et­si non ini­quum, cer­te tris­te se­na­tus con­sul­tum fac­tum est, ni­si hoc spe­ras­se­mus, in pro­vin­ciam nos mor­te re­gum tur­ba­tam ad gra­ve bel­lum ad­ver­sus Si­cu­los si­mul Poe­nos­que mit­ti, [3] et san­gui­ne nostro vul­ne­ri­bus­que nos se­na­tui sa­tis­fac­tu­ros es­se, si­cut pat­rum me­mo­ria qui cap­ti a Pyrrho ad He­rac­leam erant ad­ver­sus Pyrrhum ip­sum pug­nan­tes sa­tis­fe­ce­runt. [4] Quam­quam quod ob me­ri­tum nostrum sus­cen­suis­tis, pat­res conscrip­ti, no­bis aut sus­cen­se­tis? [5] Am­bo mi­hi con­su­les et uni­ver­sum se­na­tum in­tue­ri vi­deor, cum te, M. Mar­cel­le, in­tueor, quem si ad Can­nas con­su­lem ha­buis­se­mus, me­lior et rei pub­li­cae et nostra for­tu­na es­set. [6] Si­ne, quae­so, pri­us­quam de con­di­cio­ne nostra que­ror, no­xam cui­us ar­gui­mur nos pur­ga­re. Si non deum ira nec fa­to, cui­us le­ge im­mo­bi­lis re­rum hu­ma­na­rum or­do se­ri­tur, sed cul­pa pe­rii­mus ad Can­nas, cui­us tan­dem ea cul­pa fuit? Mi­li­tum an im­pe­ra­to­rum? [7] Equi­dem mi­les ni­hil um­quam di­cam de im­pe­ra­to­re meo, cui prae­ser­tim gra­tias sciam ab se­na­tu ac­tas quod non des­pe­ra­ve­rit de re pub­li­ca, cui post fu­gam ab Can­nis per om­nes an­nos pro­ro­ga­tum im­pe­rium. [8] Ce­te­ros item ex re­li­quiis cla­dis eius, quos tri­bu­nos mi­li­tum ha­bui­mus, ho­no­res pe­te­re et ge­re­re et pro­vin­cias ob­ti­ne­re audi­vi­mus. [9] An vo­bis vestris­que li­be­ris ig­nos­ci­tis fa­ci­le, pat­res conscrip­ti, in haec vi­lia ca­pi­ta sae­vi­tis? Et con­su­li pri­mo­ri­bus­que aliis ci­vi­ta­tis fu­ge­re, cum spes alia nul­la es­set, tur­pe non fuit, mi­li­tes uti­que mo­ri­tu­ros in aciem mi­sis­tis? [10] Ad Al­liam pro­pe om­nis exer­ci­tus fu­git; ad Fur­cu­las Cau­di­nas ne ex­per­tus qui­dem cer­ta­men ar­ma tra­di­dit hos­ti, ut alias pu­den­das cla­des exer­ci­tuum ta­ceam; [11] ta­men tan­tum afuit ab eo ut ul­la ig­no­mi­nia iis exer­ci­ti­bus quae­re­re­tur ut et urbs Ro­ma per eum exer­ci­tum qui ab Al­lia Veios transfu­ge­rat re­ci­pe­ra­re­tur, [12] et Cau­di­nae le­gio­nes, quae si­ne ar­mis re­die­rant Ro­mam, ar­ma­tae re­mis­sae in Sam­nium eun­dem il­lum hos­tem sub iugum mi­se­rint qui hac sua ig­no­mi­nia lae­ta­tus fue­rat. [13] Can­nen­sem ve­ro quis­quam exer­ci­tum fu­gae aut pa­vo­ris in­si­mu­la­re po­test, ubi plus quin­qua­gin­ta mi­lia ho­mi­num ce­ci­de­runt, un­de con­sul cum equi­ti­bus sep­tua­gin­ta fu­git, un­de ne­mo su­pe­rest ni­si quem hos­tis cae­den­do fes­sus re­li­quit? [14] Cum cap­ti­vis re­demptio ne­ga­ba­tur, nos vul­go ho­mi­nes lau­da­bant quod rei pub­li­cae nos re­ser­vas­se­mus, quod ad con­su­lem Ve­nu­siam re­dis­se­mus et spe­ciem ius­ti exer­ci­tus fe­cis­se­mus; [15] nunc de­te­rio­re con­di­cio­ne su­mus quam apud pat­res nostros fue­runt cap­ti­vi. Quip­pe il­lis ar­ma tan­tum at­que or­do mi­li­tan­di lo­cus­que in quo ten­de­rent in castris est mu­ta­tus, quae ta­men se­mel na­va­ta rei pub­li­cae ope­ra et uno fe­li­ci proe­lio re­cu­pe­ra­runt; [16] ne­mo eorum re­le­ga­tus in exi­lium est, ne­mi­ni spes eme­ren­di sti­pen­dia adempta, hos­tis de­ni­que est da­tus, cum quo di­mi­can­tes aut vi­tam se­mel aut ig­no­mi­niam fi­ni­rent; [17] nos, qui­bus, ni­si quod com­mi­si­mus ut quis­quam ex Can­nen­si acie mi­les Ro­ma­nus su­pe­res­set, ni­hil obi­ci po­test, non so­lum a pat­ria pro­cul Ita­lia­que sed ab hos­te etiam re­le­ga­ti su­mus, [18] ubi se­nes­ca­mus in exi­lio, ne qua spes, ne qua oc­ca­sio abo­len­dae ig­no­mi­niae, ne qua pla­can­dae ci­vium irae, ne qua de­ni­que be­ne mo­rien­di sit. [19] Ne­que ig­no­mi­niae fi­nem nec vir­tu­tis prae­mium pe­ti­mus; mo­do ex­pe­ri­ri ani­mum et vir­tu­tem exer­ce­re li­ceat. La­bo­rem et pe­ri­cu­lum pe­ti­mus, ut vi­ro­rum, ut mi­li­tum of­fi­cio fun­ga­mur. [20] Bel­lum in Si­ci­lia iam al­te­rum an­num in­gen­ti di­mi­ca­tio­ne ge­ri­tur; ur­bes alias Poe­nus, alias Ro­ma­nus ex­pug­nat; pe­di­tum, equi­tum acies con­cur­runt; ad Sy­ra­cu­sas ter­ra ma­ri­que ge­ri­tur res; [21] cla­mo­rem pug­nan­tium cre­pi­tum­que ar­mo­rum exau­di­mus re­si­des ip­si ac seg­nes, tam­quam nec ma­nus nec ar­ma ha­bea­mus. Ser­vo­rum le­gio­ni­bus Ti. Sempro­nius con­sul to­tiens iam cum hos­te sig­nis con­la­tis pug­na­vit; ope­rae pre­tium ha­bent li­ber­ta­tem ci­vi­ta­tem­que. [22] Pro ser­vis sal­tem ad hoc bel­lum emptis vo­bis si­mus; congre­di cum hos­te li­ceat et pug­nan­do quae­re­re li­ber­ta­tem. Vis tu ma­ri, vis ter­ra, vis acie, vis ur­bi­bus op­pug­nan­dis ex­pe­ri­ri vir­tu­tem? [23] As­per­ri­ma quae­que ad la­bo­rem pe­ri­cu­lum­que de­pos­ci­mus, ut quod ad Can­nas fa­ciun­dum fuit quam pri­mum fiat, quo­niam, quid­quid pos­tea vi­xi­mus, id om­ne des­ti­na­tum ig­no­mi­niae est».

ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈß


  • 23 ãîä (216 ã. äî í. ý.), êîãäà áûëî ïðè­íÿ­òî ïîñòà­íîâ­ëå­íèå, î êîòî­ðîì èäåò ðå÷ü (ñð. âûøå, ãë. 5, 10, à òàê­æå: XXIII, 25, 7; XXIV, 18, 9), Ìàð­öåëë áûë íå êîí­ñó­ëîì, íî ïðå­òî­ðîì, à ëþäè, î êîòî­ðûõ èäåò ðå÷ü, íàõî­äè­ëèñü êàê ðàç â åãî âîé­ñêå.
  • 24Ïîñëû îò ñîë­äàò çäåñü èìå­þò â âèäó ñîáû­òèÿ â Ñèöè­ëèè ïîñëå ñìåð­òè Ãèåðî­íà è óáèé­ñòâà Ãèåðî­íè­ìà (ñì.: XXIV, 4 è äàëåå).
  • 25Ñì.: Ôëîð, I, 13 (18), 15—18.
  • 26Ãàþ Òåðåí­öèþ Âàððî­íó, êîí­ñó­ëó 216 ã. äî í. ý. Åìó òîãäà áûëà ñ ïî÷å­òîì ïðî­äëå­íà âëàñòü íà ãîä (ñì.: XXIII, 25, 10), â äàëü­íåé­øåì (ñì.: XXIV, 10, 3 è 44, 5—6) îí êîìàí­äî­âàë âîé­ñêîì â Ïèöåíå.
  • 27Ñð.: V, 38, 5—9.
  • 28Ñð.: IX, 4.
  • 29Ñð.: V, 46, 4 è äàëåå.
  • 30Ñð.: IX, 15, 3—7.
  • 31Òåõ, êòî ñðà­æàë­ñÿ â îòðÿäàõ âñàä­íè­êîâ, ïåðå­âî­äè­ëè â ÷èñ­ëî ïåøèõ, à ïåøèõ — âî âñïî­ìî­ãà­òåëü­íûå îòðÿäû ïðàù­íè­êîâ. Ñð.: Âàëå­ðèé Ìàê­ñèì, II, 7, 15.
  • 32Ñð.: XXIV, 16, 9 ñë.
  • ÈÑÒÎÐÈß ÄÐÅÂÍÅÃÎ ÐÈÌÀ
    1327007031 1327007042 1327008013 1364002507 1364002508 1364002509