Перевод с англ. Т. Г. Баранниковой под ред. О. В. Любимовой.
VI. Завоевание Галлии
с.130 «Галлия по всей своей совокупности разделяется на три части», — такими словами начинаются знаменитые комментарии Цезаря о завоевательных походах, завершившихся покорением Галлии и её включением в состав Римской империи. Цезарь рассуждал, руководствуясь одновременно географией, этнической принадлежностью и языком. В его восприятии — которое, несомненно, несколько упрощало и систематизировало более сложную действительность — территорию, которую он считал Галлией, ограниченную Альпами, Средиземным морем и Пиренеями на юге, Атлантическим океаном и Ла-Маншем на западе, и реками Рейн и Рона на севере и востоке, населяли три основных группы, которые были отличны этнически и (или) лингвистически, и жили в трёх обширных областях Галлии. Galli, или галлы в узком смысле слова, множество кельтских племён и народов, жили в южных и центральных регионах, от Альп и Средиземноморья примерно до долины Сены. К северу от них, между нижним Рейном, Атлантикой и Ла-Маншем, обитали бельги (Belgae), группа племён предположительно смешанного кельтско-германского происхождения, обитавшие в нынешней северной Франции и современной стране Бельгия, названной в их честь. В юго-западной Галлии, между Пиренеями на юге, Атлантикой на западе и Гаронной на северо-востоке, жили аквитаны (Aquitani), не столь многочисленный народ, как два других; их язык и обычаи, кажется, были более тесно связаны с народами северо-западной Испании, чем с кельтскими галлами.
Как и Галлию по наблюдениям Цезаря, мы можем условно разделить его завоевательную войну на три основных части или фазы. Во-первых, в 58 г., проводились операции против тех, кто пытался вторгнуться в Галлию — гельветов и свебов Ариовиста; эти операции приветствовало большинство галлов. Во-вторых, между 57 г. и 54 г., состоялось фактическое покорение Галлии между Рейном и Атлантикой, осуществлённое с поразительной быстротой и внешней лёгкостью, в заключительных фазах сопровождавшееся вооружёнными демонстрациями: переходом через границу Галлии в Германию и экспедицией в Британию. В-третьих, между 54 г. и 50 г., наступила гораздо более сложная фаза галльских восстаний против римского владычества и окончательное «умиротворение» всего региона под властью Рима.
Проблема для современного историка, пытающегося изложить ход этого завоевания, кроется в том, что наша информация в подавляющем большинстве случаев восходит к с.131 собственным комментариям Цезаря, а этот источник вряд ли можно назвать объективным. Цезарь, по общему признанию, писал не историю как таковую, а комментарии, отражающие его восприятие и точку зрения на случившееся. Однако он сделал это так хорошо, и, при помощи своего знаменитого приёма — всегда говорить о себе в третьем лице, как если бы он был нейтральным наблюдателем, пишущим о «Цезаре», — создал такое впечатление объективности, что с самого начала было крайне сложно избежать влияния его отчёта. Как отметил уже Цицерон, Цезарь писал так доходчиво и убедительно, что историкам мало что оставалось, кроме как принять его версию событий1.
Самым важным альтернативным рассказом была бы история Азиния Поллиона, охватывавшая события начиная с 60 г., но она утеряна. Поллион был офицером Цезаря во время гражданской войны и, таким образом, мог исследовать события галльской войны со слов очевидцев. Однако не похоже, что его версия существенно отличалась от версии Цезаря. Говорят, он критиковал Цезаря за случайные погрешности, вызванные поспешным составлением комментариев, и за чрезмерную зависимость от отчётов нерадивых и корыстных подчинённых, но, судя по всему, он принял рассказ Цезаря как в основных чертах соответствующий действительности, и скорее всего, был прав2. Следует принять во внимание цели Цезаря: он хотел впечатлить римский народ своей доблестью и свершениями, и, хотя для этого требовалось всегда представлять свои решения и поступки в лучшем свете, доказуемая ложь непоправимо подорвала бы его авторитет, и ему не удалось бы склонить общественное мнение в свою пользу. Цицерон, который не был другом Цезаря и не поддерживал его политику, очень хвалил его стиль и не критиковал его правдивость. Поэтому мы можем доверять основным фактам, записанным Цезарем, держа в уме, что события всегда изображаются с римской точки зрения и выглядели бы совсем иначе с точки зрения галлов и германцев.
С окраин Рима в Галлию Цезаря вызвали известия о том, что гельветы готовятся к походу. Самый лёгкий для них маршрут из Швейцарии на юг центральной Галлии лежал через северную часть римской провинции, и они хотели убедить аллоброгов, недавно подчинившихся римлянам, пропустить их. Так как некоторые племена гельветов ранее участвовали в масштабном переселении кимвров и тевтонов, о которых в Риме сохранилась страшная память, римляне не собирались пускать их в свою провинцию, и Цезарь как наместник Трансальпийской Галлии должен был устранить опасность, которую гельветы представляли с точки зрения римлян. Для противостояния очевидной угрозе гельветов, Цезарь первоначально имел в наличии только один легион римских солдат, размещённый в Провинции: под его командованием было ещё три легиона, но они находились в Аквилее на севере Италии, на границе с Иллириком3.
Очевидно, что прежде всего Цезарю необходимо было выиграть время, чтобы собраться с силами. Римская провинция граничила с территорией гельветов по Роне, и маршрут, которым гельветы планировали направиться, предполагал переправу из их области с.132 в провинцию возле Женевы, где находился мост через Рону. Цезарь спешно направился к Женеве и разрушил мост, затем приказал солдатам приступить к укреплению западного берега Роны и одновременно собрал вспомогательные войска из провинции, чтобы пополнить свой легион. Поняв, что пройти через провинцию без разрешения римлян не удастся, гельветы отправили к Цезарю послов, поясняя, что не интересуются римской землёй, а просто желают пройти через неё, и обещают, что если это будет позволено, то они не нанесут никакого вреда или ущерба. Цезарь ответил, что рассмотрит их просьбу, и велел вернуться за ответом 13 апреля. Это дало его людям достаточно времени, чтобы закончить укрепление Роны от Женевского озера до Юры и заблокировать проход, через который собирались пройти гельветы. Когда представители гельветов вернулись, Цезарь сказал им, что ни при каких обстоятельствах Рим не позволит вооружённым иноземцам, которые в прошлом были врагами Рима, пройти через римскую территорию. Некоторые гельветы испытали римские укрепления, попытавшись пересечь Рону на маленьких лодках, но вскоре обнаружили, что пройти невозможно4. Они оказались перед выбором: вернуться в свои дома или пойти в Галлию другим и гораздо менее удобным маршрутом. Первый вариант не был привлекателен, так как перед началом миграции гельветы разрушили все свои города и деревни, не оставив позади ничего, кроме выжженной земли. Был еще один, более северный путь в Галлию, через территорию секванов, но он пролегал через узкое ущелье, которое легко было заблокировать, поэтому требовалось разрешение секванов. Чтобы его получить, они обратились к дружественному вождю эдуев по имени Думнориг5.
В это время Думнориг играл важную роль в истории Галлии, и в описаниях Цезаря. По-видимому, в этот период в политической жизни галлов происходили крупные потрясения, и не только вожди внутри племени соперничали за власть, но и племена боролись друг с другом за власть и влияние. Цезарь рассказывает, что монархическое руководство племенами недавно уступило место более коллективным формам правления, что привело к конфликтам между сторонниками более аристократической (олигархической) формы правления, сторонниками более демократической (популистской) формы правления, и вождями, которые пытались вернуть монархию и, конечно же, стать царями. Кроме того, господство эдуев в межплеменных отношениях оспаривало другое крупное племя — секваны, в то время как третье племя, арверны, также стремилось к господству, которым обладало в прошлом. В эту нестабильную обстановку пришли римляне, которые поддерживали аристократических вождей и эдуев, а германские племена переходили Рейн в поисках лучших земель для поселения.
Среди вождей эдуев, поддерживавших твёрдую аристократическую систему управления и союз с Римом, одним из главных был Дивитиак, очень уважаемый пожилой лидер. Думнориг был его младшим братом, и изображён как человек, который завидует брату и проводит популистскую политику в с.133 своём племени, хотя на самом деле имеет монархические амбиции и стремится властвовать над галлами не только в своём племени, но и за его пределами. Он наладил тесные контакты с несколькими влиятельными вождями гельветов (его жена была из племени гельветов) и секванов, и неизменно враждебно относился к римскому присутствию в Галлии — потому что римляне поддерживали аристократическое правление, потому что его брат Дивитиак был сторонником римлян, потому что влияние римлян мешало его личным амбициям и потому что его друзья среди гельветов и секванов могли пострадать от римского влияния и (или) вмешательства6. Его портрет, который мы видим у Цезаря — явно негативный и враждебный; но надо сказать, что если посмотреть с галльской точки зрения и воспринять всерьёз декларируемую им заботу об интересах своего народа и патриотизм, то по своим методам и амбициям он во многих отношениях довольно схож с самим Цезарем.
Во всяком случае, Думнориг сумел добиться договорённости между гельветами и секванами, позволявшей гельветам мирно пройти через территорию секванов в центральную и западную Галлию. Узнав об этом, Цезарь был глубоко обеспокоен — или, во всяком случае, так он утверждал — угрозой, которую передвижение гельветов всё же может представлять для римской провинции — непосредственно или косвенно. Непосредственная угроза состояла в том, что гельветы могли двинуться на юг к провинции; косвенная — в том, что их поселение в любой области на юге центральной Галлии могло вызвать цепную реакцию и побудить другие племена к переселению, что в конечном итоге будет иметь эффект домино для римской провинции. Конечно, поскольку римляне уже сталкивались с переселениями галльских (германских) племён, со стороны Цезаря было весьма разумно осознавать эту угрозу. С другой стороны, мало кто сомневается в том, что он с самого начала собирался сражаться с гельветами и таким образом вторгнуться в страну галлов и привести туда Рим, и что эта предполагаемая угроза была удобным casus belli.
Оставив у Роны своего самого доверенного легата Тита Лабиена, Цезарь поспешно отправился в Аквилею, собрал там три легиона, набрал, продвигаясь по Цизальпийской Галлии, солдат для формирования двух дополнительных легионов, и вернулся на границу между территорией гельветов и провинцией с пятью легионами вдобавок к тому, который уже удерживал западный берег Роны7. Таким образом, он был готов при необходимости встретиться с гельветами в бою. Здесь, в самом начале завоеваний Цезаря, мы видим одно из его самых знаменитых и важных полководческих качеств: необычайную быстроту решений и действий. Он почти всегда действовал быстрее и передвигался дальше и стремительнее, чем его противники считали возможным, и потому появлялся там, где они его не ждали, располагая силами, которые, по их мнению, невозможно было туда доставить. Его необычайный полководческий успех во многом проистекал из этой быстроты решений и передвижений и элемента неожиданности, которого он таким образом достигал.
С армией из шести легионов Цезарь перешёл на северный берег Роны и намеревался разыскивать гельветов, когда к нему пришли представители нескольких галльских племён и предоставили ему дополнительное основание для военных действий. По-видимому, с.134 проходя через земли различных племён, гельветы причинили крупный ущерб и убытки, и послы эдуев, амбарров и аллоброгов, живших к северу от Роны, пожаловались Цезарю и попросили его вмешаться и защитить их. Несмотря на то, что Думнориг сочувствовал гельветам, официальный высший магистрат эдуев, Лиск, которого поддерживал Дивитиак, согласился снабжать армию Цезаря в обмен на защиту8.
Поскольку существовало старое постановление сената, поручавшее римским наместникам Трансальпийской Галлии помогать эдуям как друзьям римского народа, если они об этом просят, теперь у Цезаря были все необходимые обоснования, чтобы продвинуться к реке Сона и перехватить гельветов. Достигнув реки, Цезарь обнаружил, что большинство гельветов только что переправилось через неё, и осталось около четверти людей. Он тут же напал на них и разбил. Как оказалось, это были тигурины, которые в союзе с кимврами и тевтонами в 107 г. нанесли римской армии серьёзное поражение, так что Цезарь расценил это как справедливое — хоть и запоздалое — отмщение9. Затем он сам переправился через реку и был встречен депутацией от основной части гельветов. Те попросили, чтобы Цезарь определил область, где они могут обосноваться, и обязались исполнить его указание. Цезарь сначала потребовал выплатить компенсацию за ущерб, нанесённый эдуям, амбаррам и аллоброгам, а также выдать заложников, чтобы гарантировать их добросовестность. Гельветы отклонили эти условия и продолжили движение на север, а Цезарь осторожно следовал за ними. Так продолжалось около двух недель, пока трудности со снабжением и поражение, нанесённое галльской вспомогательной коннице Цезаря, не изменили ситуацию.
Проримские вожди эдуев сообщили Цезарю, что в неспособности предоставить обещанные ими припасы и в слабом выступлении их конницы, повинен Думнориг, поэтому Цезарь повернул в сторону столицы эдуев Бибракте, чтобы исправить дело10. Посчитав это признаком страха римлян, гельветы повернули вслед за Цезарем и в результате были вынуждены принять битву на условиях, которые Цезарь счёл благоприятными. Его легионы разгромили гельветов в тяжёлом бою, и три дня спустя выжившие беглецы, не найдя никакой помощи у окружающих племён, опасавшихся наказания римлян, сдались. Им пришлось выдать заложников и оружие, вернуться на родину и вновь занять свои сожжённые и заброшенные поселения. Цифры, которые сообщает Цезарь о количестве сражавшихся и погибших в этой битве, кажутся завышенными, но он утверждает, что 110 тыс. гельветов вернулось в Швейцарию к своей прежней жизни. Аллоброгам, их соседям, было приказано помочь им с продовольствием до следующего урожая. Небольшой отколовшейся группе, звавшейся бойями, было разрешено, по договорённости с эдуями, занять небольшую часть их территории в качестве союзников11.
Уже в самом начале своего наместничества Цезарь проявил выдающиеся полководческие способности, которых вряд ли можно было ожидать, исходя из его предыдущего, очень ограниченного, хоть и успешного, военного опыта. Он был решителен и действовал необычайно быстро, но всё же с.135 проявлял терпение и соглашался вступить в битву только на своих условиях. И прежде всего он продемонстрировал крайнюю уверенность в своих лидерских качествах.
Под впечатлением от этой победы несколько галльских вождей прибыло в лагерь Цезаря; они поздравили его с победой и попросили об аудиенции по очень важному вопросу. Им необходимо было поговорить о германском проникновении в Галлию и особенно о возрастании власти Ариовиста и его свебов на востоке центральной Галлии. Хотя первоначально Ариовист был приглашён секванами добровольно, в качестве союзника в их предыдущей неудачной войне против эдуев, но им пришлось пожалеть об этом решении. Хотя они одержали победу с помощью германцев, Ариовист потребовал треть их территории в качестве платы, и с этого плацдарма в Галлии начал расширять свою власть и угнетать секванов, эдуев и их различных соседей, постоянно приглашая новых германцев переправиться через Рейн и пополнить его войско. После его победы над эдуями галлы боялись снова столкнуться с ним, но теперь они надеялись, что Цезарь и римляне согласятся помочь им вытеснить Ариовиста и его германцев12. Конечно, именно такую возможность и повод и искал Цезарь, чтобы перенести свои операции глубже в Галлию.
Хотя он лично, будучи консулом, обеспечил признание Ариовиста официальным «другом» римского народа, теперь он мог утверждать, что возрастание власти германского вождя в Галлии представляет потенциальную угрозу интересам Рима, а ещё точнее, что его долг — защищать более давних друзей Рима, эдуев, от Ариовиста. Цезарь отправил посла к Ариовисту, предлагая встретиться на полдороге между их нынешними позициями и обсудить вопросы, представляющие взаимный интерес. Должно быть, он был в восторге, когда получил высокомерный отказ Ариовиста, который сообщил, что если Цезарь хочет с ним поговорить, то сам и должен ехать к нему. В глазах римского народа подобное высокомерие по отношению к представителю Рима должно было послужить хорошим предлогом для военных действий. В последующих переговорах, Ариовист дал понять, что происходящее в его части Галлии не касается римлян, что он не вмешивается в дела их провинции и не предполагает вмешательства в свои дела, и что он бы никогда не принял дружбу римлян, если бы знал, что она будет сопровождаться подобными вмешательствами. Цезарь, в свою очередь, требовал, чтобы переселение германцев в Галлию прекратилось, чтобы Ариовист вернул заложников, которых он и (или) секваны забрали у эдуев, и чтобы он прекратил беспокоить эдуев. Получив прямой отказ Ариовиста принять эти требования, а также известия о прибытии в Галлию новых германцев, Цезарь отправился на территорию секванов и занял их столицу Весонтион13.
В этот момент Цезарь столкнулся с первым кризисом военного командования. Его люди услышали от секванов страшные истории об огромном росте и неодолимости германцев в бою; этим россказням они, конечно же, верили из-за ужасных историй о кимврах и тевтонах, слышанных в детстве. Узнав о панике в армии, и услышав от некоторых офицеров, что солдаты слишком напуганы и не двинутся против германцев, Цезарь с.136 созвал собрание центурионов всех рангов. Последние составляли важную часть любой римской армии. Офицерами были в основном молодые римские нобили, которые занимали эти должности благодаря различным социальным и политическим связям и могли как обладать, так и не обладать особыми способностями к военной службе или опытом. Цезарь, конечно, постарался привести с собой несколько офицеров, представлявших на войне несомненную ценность, таких как Лабиен, но в целом младшие офицеры были не самой надёжной частью его войска, и это было характерно для всей римской армии. С другой стороны, центурионы, как современные сержанты, получали повышение исключительно за способности. Они знали своих солдат, они были опытными и способными бойцами и командирами и играли важную роль в руководстве и командовании войсками в разгар битвы.
На встрече с центурионами, Цезарь продемонстрировал великолепное понимание военной психологии — ещё одно из его выдающихся и характерных полководческих качеств. Он напомнил им, что в прошлом римляне побеждали германцев, а сам он доказал, что является способным командиром. Он заверил их, что тщательно обдумал стратегию и проблему снабжения в этой кампании, и упрекнул их за то, что они прикрывают трусость тревогой о вопросах, не входящих в их компетенцию, по которым они имеют все основания полагаться на него. Он сказал им прямо, что покидать полководца — это не по-римски, особенно если полководец не ошибался и не проявил бездарность или неудачливость; и напоследок объявил — что было психологически гениальным ходом — что перед лицом их страхов он планирует сняться в эту же ночь и проверить, кто готов исполнять приказы, а кто трус, и уверен в том, что если никто не последует за ним, то, по крайней мере, это сделает Десятый легион, который будет его личной охраной. Когда центурионы передали его слова войскам, Десятый легион, естественно, исполнился гордости от похвалы Цезаря и его уверенности в них, послал ему благодарность и выразил готовность следовать, куда он прикажет. Другие легионы завидовали Десятому и уверенности Цезаря в нём и передали, что, конечно же, по приказу Цезаря, пойдут туда же, куда и Десятый легион, и совершат то же, что и он14.
Таким образом, Цезарь смог выступить с решительной и непоколебимой армией и шесть дней спустя прибыл в окрестности лагеря Ариовиста в современном Эльзасе. Теперь Ариовист предложил встретиться лицом к лицу, и на этой встрече Цезарь напомнил ему о дружбе, выказанной ему римлянами и самим Цезарем, и отметил, что не в обычае римлян допускать, чтобы их друзьям причиняли вред, поэтому они не могут позволить ему вредить эдуям. Ариовист ответил, что пришёл в Галлию по приглашению некоторых галльских племён и остался на правах завоевателя. Цезарь находится на принадлежащей ему территории и либо уйдёт, либо будет считаться врагом. И, по словам Цезаря, Ариовист добавил, что знает: многие выдающиеся люди в Риме будут только рады, если он избавит их от Цезаря. Но если Цезарь признает его право удерживать завоёванные им земли, в дальнейшем он с радостью будет его союзником.
с.137 Было ясно, что согласия достичь не удастся, и после короткого обмена мнениями переговоры были прерваны, и Ариовист провёл свою армию мимо армии Цезаря, пытаясь перерезать его коммуникации. Это привело к многодневным сложным манёврам, пока Цезарь наконец не вынудил Ариовиста принять бой на своих условиях, подведя легионы прямо к лагерю Ариовиста, как если бы собирался штурмовать его. Отметив, что левое крыло противника слабовато, Цезарь сначала повёл в бой своё правое крыло и после ожесточённой борьбы сокрушил левое крыло германцев. Между тем его собственное левое крыло подвергалось серьёзному натиску, пока командир его конницы Публий Красс (сын знаменитого Красса) не послал резервные войска ему в подкрепление. После этого сопротивление германцев было сломлено, и победоносные римляне преследовали их на протяжении пятнадцати миль до Рейна. Лишь немногим из бежавших германцев удалось пересечь реку; остальных настигла конница Цезаря, а германцы, расположившиеся на восточном берегу Рейна в ожидании переправы в Галлию, спешно удалились15.
За одно лето Цезарь провёл и выиграл две крупных кампании против опасных врагов, посягавших на Галлию. В целом, галлы были рады избавиться от угрозы, исходившей от гельветов и свебов, и поэтому были довольны тем, что до сих пор делал Цезарь. Однако теперь, вместо того, чтобы вернуться в римскую провинцию, Цезарь поместил свою армию на зимние квартиры на территории секванов. Оставив Лабиена за главного, он отправился в Цизальпийскую Галлию, чтобы заняться делами двух других провинций и разузнать о политических событиях в Риме, но эти зимние лагеря в сердце Галлии дали галльскому народу пищу для размышлений16. Они служили явным признаком того, что Цезарь и не думает уходить из центральной Галлии. Если бы галлы были лучше осведомлены о прошлом Рима, то знали бы, что римляне за всю свою историю никогда полностью не оставляли землю, на которую вошли с войсками и на которой сражались. Если римляне входили в какую-то область для защиты друзей или союзников от их врагов, это обычно предвещало римское завоевание, и вступать в подобные зависимые отношения с римлянами было всегда опасно.
Теперь секваны и другие племена центральной Галлии мало что могли противопоставить присутствию римлян на своей земле, но племена северной Галлии обратили внимание на продвижение римлян и начали военные приготовления к следующей весне. Очень вероятно, что эти меры носили чисто оборонительный характер: северные племена бельгов хотели быть готовыми отразить любое наступление римлян на их земли. Но подготовка к войне есть подготовка к войне: Цезарю было чрезвычайно легко представить её как угрозу для своей армии и положения римлян в Галлии. Таким образом, военные приготовления бельгийских племен северной Галлии дали Цезарю предлог сделать как раз то, чего они опасались: начать весной наступление в северную Галлию.
Лабиен получил донесения, что племена бельгов вступают в союзы и обмениваются заложниками для совместных действий против римлян и что несколько галльских племён, обеспокоенных расквартированием римских легионов на своей земле, сочувствуют им; эти донесения он отправил с.138 Цезарю в Цизальпийскую Галлию. В ответ Цезарь набрал, в рамках своих полномочий, два новых легиона в Цизальпийской Галлии и под командованием своего племянника Квинта Педия переправил их через Альпы, чтобы укрепить армию в Галлии, доведя численность своего войска до восьми легионов17.
Ранней весной он пересёк Альпы, чтобы присоединиться к армии, и собрал дополнительную информацию среди племён севера центральной Галлии, подтверждающую, что бельги действительно готовятся к войне. Уладив вопрос о поставках зерна, он сразу же отправился в северную Галлию и после тяжёлого двухнедельного перехода прибыл на границу бельгийских земель, к большому удивлению тамошних племён, не ожидавших столь скорого его прибытия. Ремы, одно из крупнейших племён южной Бельгики, тотчас же сдались ему, заявив о своей приверженности Риму, и объяснили, что не принимали участия в приготовлениях к войне. Им предстояло стать такими же важными союзниками Рима среди бельгов, как эдуи среди галлов, и они предоставили Цезарю важную информацию о бельгийских племенах, их численности и военных возможностях, а также их планах и намерениях18.
Среди бельгов выделялось два главных, самых сильных племени, стоявших во главе их союза: белловаки и нервии; первые считались самыми могущественными бельгами, а вторые — самыми свирепыми бойцами. Было ясно, что сражаться со всем бельгийским союзом будет тяжело, поэтому, чтобы ослабить их, Цезарь договорился с Дивитиаком, что эдуи вторгнутся на территорию белловаков в надежде отвлечь их силы19. Затем он двинулся к приближавшейся армии бельгов и пересёк реку Эна, чтобы иметь её за спиной во время сражения. Он приказал построить мост через реку, на одном берегу поставил лагерь, а на другом — укреплённый сторожевой пост с шестью когортами. Таким образом он обезопасил от вражеских атак свой тыл и пути снабжения, а также благодаря реке смог снизить риск обхода более многочисленным врагом.
Когда бельги напали на соседний город ремов, Бибракт, в отместку за решение встать на сторону Рима, Цезарь послал свои самые мобильные вспомогательные силы — нумидийскую конницу, критских стрелков, балеарских пращников — на помощь городу и успешно снял осаду. Цезарь был воодушевлён этим успехом; когда бельги расположились лагерем в двух милях от его лагеря и вызвали его на бой, он держал свои легионы в лагере и использовал свои мобильные части, особенно конницу, чтобы вступать в стычки, изучать и проверять стойкость и решимость врага20.
Несколько дней таких стычек убедили Цезаря, что его солдаты более чем способны противостоять бельгам, и он решил дать им бой. Его лагерь лежал на небольшом возвышении, с крутыми склонами по обеим сторонам, но с пологим спуском впереди по направлению к вражеской позиции. Он приказал вырыть траншеи, чтобы укрепить два боковых склона против обходных манёвров, и выстроил шесть опытных легионов между ними, на склоне перед лагерем, оставив два недавно набранных легиона в лагере в качестве резерва. Бельги выстроили армию напротив него, но далее возникла тупиковая ситуация, потому что между двумя армиями лежало болото, с.139 и ни одна из сторон не была готова его переходить и подвергаться риску нападения во время перехода. После конной стычки, в которой воины Цезаря одержали верх, он отвёл армию обратно в лагерь, а бельги подошли к реке Эна и попытались перейти её вброд, чтобы напасть на сторожевой пост Цезаря на другой стороне, разрушить мост и отрезать его армию на своей территории. Узнав об этом от Титурия Сабина, офицера, командующего сторожевым постом, Цезарь перешёл мост со своей конницей и другими легковооруженными войсками и напал на вражеские силы, пытавшиеся пересечь реку, нанёс им тяжёлые потери и отбросил назад.
Эта неудача заставила предводителей бельгов заново обдумать стратегию. Из-за нехватки продовольствия они решили разделить свою огромную армию и вернуться на родную землю — особенно заинтересованы в этом были белловаки, так как они уже слышали, что войска эдуев угрожают их области. Они решили ждать действий Цезаря и воссоединить силы на территории того племени, на которое Цезарь решит напасть первым. Однако плохая дисциплина их погубила. Оставив лагерь около полуночи, солдаты отправились по домам в беспорядке и с большим шумом. Сначала Цезарь держал солдат в лагере, опасаясь какой-нибудь ловушки; но на рассвете, когда отход врага стал очевиден, он послал конницу вслед удаляющимся бельгам, чтобы беспокоить их и задерживать, а затем Лабиена с тремя легионами, чтобы нанести как можно больший урон. В результате запланированный отход бельгов превратился в бегство, солдаты бросились по домам, в безопасные места, оставив тыл на растерзание преследующим римлянам21. Это позволило Цезарю завоевать бельгов по частям. Он сразу же вторгся в земли суессионов, напал на их главный город Новиодун, и принял их капитуляцию через посредничество ремов. Затем он вошёл в земли белловаков с тем же результатом. Они не осмелились сразиться с ним и договорились о капитуляции через посредничество Дивитиака22.
Эти успехи позволили Цезарю продвинуться на территорию северной Бельгики, в регион, где наиболее сильны были нервии. Эта область — современная Бельгия и южная Голландия — в древности отчасти была покрыта густыми лесами, а отчасти очень заболочена, и народы, проживавшие там, имели обыкновение использовать эти географические особенности для обеспечения собственной безопасности. Поэтому нервии поместили всех женщин, детей и стариков в область, окружённую болотами, защищённую от нападений, и собрали всех воинов в большом лесу вдоль маршрута Цезаря.
Продвигаясь по стране нервиев, Цезарь достиг реки Самбра; он знал, что многочисленная армия нервиев и их соседей атребатов и веромандуев готова к войне, но не знал их точное месторасположение. Поскольку у нервиев не было конницы, они уже давно перегородили всю страну большими, плотными изгородями, чтобы не позволить вражеской коннице опустошать их земли, и эти изгороди мешали римлянам во время марша и разведки. Между тем некоторые вспомогательные войска бельгов, прикомандированные к с.140 армии Цезаря, сообщили нервиям о передвижениях Цезаря и посулили им успех, если они нападут на римлян, как только те закончат дневной переход, но ещё не успеют разбить лагерь должным образом и будут растянуты и обременены багажом.
Когда армия Цезаря подошла к долине Самбры и начала разбивать лагерь на холме с видом на реку в три фута глубиной, армия нервиев была спрятана в лесах за рекой и готовилась к атаке. Поскольку Цезарь находился на территории противника и знал, что вражеские войска неподалеку, он вёл свою армию не в обычном порядке — по одному легиону в сопровождении багажа, — но вместо этого впереди шла конница, после неё маршировали шесть опытных легионов, а весь багаж был собран в тылу под защитой двух новых легионов. В этот день это спасло Цезаря. Когда нервии внезапно вырвались из-под укрытия деревьев, преодолели мелкую реку и напали на людей Цезаря, они, конечно, встретили дезорганизованные войска, но не так безнадёжно растянутые, как утверждали бельгийские осведомители23.
Последовавшая за этим битва была отчаянной для римлян, так как легионы не находились в надлежащем для битвы порядке и были застигнуты врасплох. Не столько усилия Цезаря и его старших офицеров по наведению хоть какого-то порядка в построении, сколько дисциплина самих римских легионеров спасла их в тот день. Все взялись за оружие и помчались занимать позиции под ближайшим военным знаменем, вне зависимости от того, к какой части принадлежали, и таким образом — и в значительной мере благодаря героическим усилиям некоторых центурионов — был установлен некий боевой порядок, и поле боя разделилось на три отдельных сражения.
На левом крыле Цезаря Девятый и Десятый легионы оказались лицом к лицу с атребатами. Залп дротиков остановил атаку запыхавшихся бельгов, и два легиона ветеранов набросились на них с мечами и отбросили атребатов обратно к реке, за неё и до леса на другом берегу, устроив огромную резню. Ближе к центру Одиннадцатый и Восьмой легионы столкнулись с веромандуями и тоже смогли остановить их наступление и в тяжёлой борьбе отбросили их обратно к реке. Однако на правом крыле положение Цезаря было отчаянным. Двенадцатый и Седьмой легионы оказались отделены друг от друга и в одиночку противостояли всему войску самих нервиев. Нервии напали и окружили легионы, которым грозила опасность уничтожения, а также захватили лагерь Цезаря, вытеснили прислугу и некоторые вспомогательные войска, в частности конницу треверов, которая ускакала с криками, что Цезарь побеждён и его армия уничтожена. Именно здесь Цезарь, по его собственным словам, вмешался лично. Он взял щит, продвинулся в гущу боя, сумел собрать выживших центурионов и военных трибунов и заставил их постепенно объединить два легиона, открыть ряды таким образом, чтобы солдаты получили пространство для сражения, и сформировать их в квадрат, чтобы предотвратить дальнейший обход с флангов. Это звучит обманчиво просто в спокойном и ясном повествование Цезаря, с.141 но если подобное действительно было совершено в разгар хаотичной битвы, то это определённо проливает свет на великолепные качества центурионов и самих легионеров, которым удалось это сделать.
Спасли положение и обеспечили победу два фактора. Заслышав шум битвы, два новых легиона, маршировавшие позади багажа в арьергарде, ускорили шаг и прибыли на место как раз вовремя, чтобы спасти Седьмой и Двенадцатый легионы и оттеснить окруживших их нервиев. Тем временем Лабиен, командовавший Десятым и Девятым легионами, увидел с холма на противоположном берегу Самбры, в каком отчаянном положении находятся легионы на правом фланге, и послал на помощь Десятый легион. Тот поспешил обратно через реку на выручку своему командиру, и прибытие Десятого легиона спереди и двух новых легионов (Тринадцатого и Четырнадцатого) с тыла полностью изменило ход сражения, и обратило нависшую опасность поражения в убедительную победу. Хотя нервии стойко сопротивлялись — а Цезарь очень хвалит их выдающееся мужество и боевые качества, — они были сокрушены и их армия уничтожена24.
После этой великой победы, одержанной скорее благодаря исключительным качествам легионов, чем благодаря стратегическому или тактическому таланту Цезаря, остальные бельгийские племена оказали слабое сопротивление. Остатки нервиев сразу же капитулировали, и племена на Атлантическом побережье также сдались без боя, когда Цезарь послал против них Публия Красса с одним легионом25. Только адуатуки, германское племя, двумя поколениями ранее отделившееся от коалиции кимвров и тевтонов и осевшее между Рейном и Маасом, решили сражаться. Они удалились со всем своим богатством и войсками в большую крепость близ Намюра, которую считали неприступной. Когда Цезарь привёл войска, чтобы осадить их, адуатуки сначала смеялись над ничтожными с виду римлянами, но передумали и вступили в переговоры, когда увидели быстро построенные осадные башни, способные превзойти высотой стены их форта, казавшиеся неприступными. Была достигнута договорённость о мирной капитуляции, при условии, что адуатуки сдадут всё оружие и отдадутся под покровительство римлян. Они действительно сдали много оружия, но немало и спрятали и, надеясь застать солдат Цезаря врасплох, устроили ночную атаку. Они недооценили бдительность и дисциплину римлян. Караулы римлян подняли тревогу, и римские легионеры хлынули из палаток и вступили в бой с нападающими. Адуатуки с огромными потерями были отброшены обратно в город, и на следующий день Цезарь приказал штурмовать вражеские укрепления. Легионеры ворвались и уничтожили оставшихся вражеских бойцов, разграбили город и поработили мирное население. Эта жестокость должна была послужить предупреждением для всех жителей Галлии, помышляющих о дальнейшем сопротивлении.
Казалось, что за две крупных кампании, занявших всего два лета, вся Галлия была завоёвана и присоединена к Риму. Цезарь поместил легионы на зимние квартиры в северной Галлии, на территории с.142 карнутов и недавно завоёванных племён, а затем уехал, чтобы посетить другие свои провинции — Цизальпийскую Галлию и Иллирик, — и ознакомиться с политической ситуацией в Риме26.
На самом деле Галлия не была полностью завоёвана и замирена — отнюдь нет. Племена Галлии спасовали перед вторжением и победами римлян и пока испытывали страх, но их стремление к независимости и боевой дух не были сломлены. Зимой 57—
В начале весны 56 г., племена на Атлантическом побережье, в первую очередь самые богатые и могущественные — венеты Бретани, — ранее сдавшиеся Публию Крассу без боя, захотели отстоять свою свободу. Особенно их побудили к этому некоторые меры, предпринятые Крассом для обеспечения поставок; они схватили несколько римских офицеров, собиравших продовольствие, чтобы держать их в качестве заложников ради безопасного возвращения тех заложников, которых они передали Цезарю прошлой осенью. Цезарь всё ещё находился в северной Италии, когда узнал об этих событиях; он отправил указания своим старшим офицерам, чтобы они держали легионы на зимних квартирах до его прибытия, а пока начали строить корабли на Луаре, чтобы вступить в бой с флотом венетов, поскольку это морское племя невозможно было победить только на суше. Поселения венетов по большей части были расположены на мысах и полуостровах, труднодоступных с суши, а некоторые порой отрезались от материка приливами. Венеты контролировали торговлю между Галлией и Британией и имели большой военный флот, с помощью которого рассчитывали бросить вызов римлянам28.
Когда Цезарь прибыл в Галлию в начале весны, он разделил свои силы. Он послал Лабиена с конницей в земли треверов, чтобы принять меры против германцев, пытавшихся пересечь Рейн. Красс с силами, чуть превышающими легион, и сильным контингентом конницы был направлен в Аквитанию, чтобы подчинить эту часть Галлии. Сабину с тремя легионами было приказано выступить против племён северной Бретани и Нормандии, чтобы помешать им оказать помощь венетам. Он должен был не допустить распространения «восстания» венетов. Сам Цезарь с без малого четырьмя легионами направился в земли венетов в южной Бретани, приказав молодому Дециму Бруту принять командование военными кораблями, которые он распорядился построить, и привести их к побережью венетов, как только флот будет готов29.
Первоначально Цезарь вёл военные действия, нападая на прибрежные крепости венетов одну за другой, используя римское осадное мастерство и почти безграничное трудолюбие своих легионеров, чтобы создать ситуации, позволяющие его людям подняться на стены и захватить все крепости. Однако когда очередная крепость вот-вот должна была пасть перед римлянами, венеты приводили корабли и эвакуировали население и имущество, и захватывать эти места становилось бессмысленно. Вскоре Цезарь понял, что только с помощью флота сможет добиться решающего успеха и что ему придётся приостановить операции, пока флот не будет готов. Корабли, построенные римляне, были, по сути, с.143 знакомыми им средиземноморскими военными галерами. Как бы хорошо эти суда ни подходили к средиземноморским условиям, однако они плохо годились для огромных волн и высоких приливов Атлантики, и шторм надолго их задержал. Но когда погода наконец-то успокоилась, они смогли отплыть к южному побережью Бретани и вступить в бой с венетами. Это было битва чрезвычайно несходных противников. Корабли венетов и их союзников, численностью около 220, сильно отличались от римских судов: они имели высокие палубы, чтобы выдерживать волны Атлантики, мелкое дно, чтобы не сесть на мель при отливах, и ходили под парусами, а не на вёслах, так как атлантические волны не подходят для гребли.
Военные галеры римлян полагались на тактику тарана и абордажа, но их тараны были неэффективны против крепких кораблей венетов с мелким дном, а высокие палубы противника и его манёвренность под парусами затрудняли абордаж. Сначала римляне не знали, как действовать. Однако они изобрели гениальное устройство, позволяющее обрезать такелаж венетских судов: крюки, закреплённые на концах длинных шестов, которыми можно было зацепить снасти венетских кораблей. Так как погода была спокойной, римские галеры подгребали к кораблю, зацепляли снасти крюками, а потом изо всех сил гребли в сторону, срывая снасти и прикреплённые к ним реи и паруса. Таким образом, суда венетов оказывались обездвижены, и римляне могли идти на вёслах рядом с ними, и благодаря превосходящей военной дисциплине римских моряков, пробивались на борт и захватывали судно. Когда таким образом было взято несколько кораблей венетов, остальные попытались уйти в укрытие гавани, но — удачно для римлян — ветер утих, корабли венетов попали в штиль и стали лёгкой добычей римских галер. Только к вечеру нескольким галльским кораблям удалось бежать, когда, наконец, поднялся ветер и они получили какую-то возможность передвигаться30.
Эта великолепная морская победа положила конец сопротивлению венетов. Они сдались, и Цезарь решил на их примере отбить у других галлов охоту восставать. Члены совета, которые решили бороться с римлянами, были казнены, а население продано в рабство. Тем временем Сабин ловко сломил сопротивление племён Нормандии, а кампания Красса в Аквитании завершилась покорением этого региона31.
К концу лета только два племени оставались непреклонны: морины и менапии, населявшие берега современной Фландрии и Зеландии. Цезарь выступил против них, но их тактика оказалась очень сложной. Видя, что все галлы и германцы, столкнувшиеся с римлянами в бою, проиграли, эти два племени отказались выходить на открытую местность для боя, а вместо этого укрылись в болотах и лесах, которыми была богата их область. Цезарь приказал своим солдатам валить лес, чтобы проложить дорогу в сердце этого региона и захватить стада и мирное население этих племён. Когда некоторые из них вышли на битву, римляне отразили их, нанеся большой урон, но тут наступила осень с такими обильными с.144 осадками, что Цезарь не мог держать своих людей в полевых условиях. Ему пришлось уйти, оставив моринов и менапиев пока непокорёнными. Он расквартировал свои войска среди недавно подчинённых племён Нормандии и снова уехал зимовать в северную Италию, убеждённый, что теперь Галлия умиротворена под властью римлян32.
Следующий, 55 год, должен был стать последним годом наместничества Цезаря в его провинциях, но его союзники Помпей и Красс — консулы этого года — продлили его командование на пять лет, а также обеспечили важные пятилетние командования и для себя. В этом году Цезарь, несомненно, планировал закрепить власть римлян в Галлии и организовать управление, но все эти планы были нарушены прибытием из-за Рейна новой крупной группы германцев: это были два союзных племени, усипеты и тенктеры, спасавшиеся бегством от постоянного давления более сильных свебов. Сначала менапии оказали им сопротивление на нижнем Рейне, но затем германцы, притворившись, что отступают, сумели прорваться через реку, и расположились почти на всю зиму в области менапиев. Когда Цезарю, находившемуся на севере Италии, сообщили об их прибытии, он сразу обеспокоился, что эти новые силы могут подтолкнуть некоторые племена галлов к антиримскому восстанию, и поэтому прервал своё обычное пребывание в Цизальпийской Галлии. Его опасения оказались обоснованными, так как некоторые племена на севере Галлии отправили усипетам и тенктерам приглашение пройти вглубь Галлии, в надежде использовать их против римлян. Как только Цезарь вернулся в северную Галлию, он созвал совещание племенных вождей и приказал им обеспечить конницу и зерно для предстоящей кампании против вторгшихся германцев33.
Позаботившись об этих предварительных мероприятиях и собрав свою армию, Цезарь выступил против германских племён, намереваясь изгнать их из Галлии, прежде чем они успеют закрепиться. Рассказ самого Цезаря о переговорах и сношениях с этими двумя племенами сжат и очень тенденциозен, и очевидно, что ему было что скрывать. Известно, что позднее Катон выражал недовольство, что Цезарь в этом вопросе действовал коварно, и заявлял, что его следует выдать уцелевшим германцам для наказания, чтобы боги не покарали Рим за это предательство. Конечно, Катон был не менее предвзят, чем Цезарь, но римлянин вряд ли предложил бы такую меру по отношению к другому римскому аристократу без причины. Во всяком случае, ясно, что усипеты и тенктеры отправили послов к Цезарю, когда узнали о приближение его армии, и явно хотели задержать или предотвратить военное столкновение. Цезарь считал, или утверждал, будто считает, что на самом деле они хотели выиграть время, чтобы многочисленная конница, которую они отправили через Маас для фуражировки, воссоединилась с основными силами, прежде чем вступать в бой. Таким образом, Цезарь продолжал продвижение вперёд и использовал конную стычку, которая, по его утверждению, нарушила договор о перемирии, в качестве предлога для задержания германских послов — их вождей. Усипеты и тенктеры, лишённые предводителей и основных конных сил, оказались лёгкой добычей для легионов Цезаря и были уничтожены34.
с.145 Число убитых германцев, которое приводит Цезарь, — более 400 тыс. — кажется столь же преувеличенным, сколь неполон и тенденциозен его рассказ об этом деле. С его точки зрения, суть дела заключалась в том, что Галлия теперь территория римлян, и он не намерен терпеть непрерывные вторжения в Галлию через Рейн германских народов всякий раз, когда хронически нестабильная обстановка в Германии вызывает переселение племён. Уничтожение усипетов и тенктеров было, таким образом, целенаправленной политикой, которая должна была показать галлам, что они не должны больше полагаться на помощь германцев против Рима, а самим германцам — что им следует держаться подальше. Этот последний пункт был подкреплён одним из самых поразительных деяний Цезаря. Он подошёл к берегам Рейна, и за несколько недель его легионеры построили мост через широкую, глубокую реку с сильным течением, перешли её и устроили вооружённую демонстрацию римской мощи на германской стороне великой реки. Этот мост, построенный с такой быстротой и (по крайней мере, в пересказе Цезаря) кажущейся лёгкостью, был чудом римской военной инженерии и произвёл очень сильное впечатление на германские племена. Они никогда не думали, что такое возможно, и племена, жившие на берегу Рейна рассеялись вглубь страны, найдя убежище в лесах, которые тогда покрывали большую часть Германии, и не попытались сразиться с грозными римскими легионами. Исключение составило племя убиев, которые, испытывая давление свебов, уже посылали послов к Цезарю ещё до его прихода, добиваясь дружбы римлян и помощи против свебов. Цезарь прошёл вверх и вниз по берегу Рейна, грабя и сжигая, и установил дружественные отношения со свебами, после чего счёл, что дело сделано и удалился обратно через Рейн в Галлию, разрушив за собой мост, чтобы им не воспользовались германцы для вторжений в Галлию35.
Теперь он обратил свои мысли к другому вопросу: Германия была не единственным местом, откуда в это время исходило нежелательное вмешательство в галльские дела. Племена южно-восточной Британии, которые были очень похожи на племена северо-западной Галлии, являясь выходцами оттуда, имели обыкновение посылать различную помощь своим дальним родичам для борьбы с Римом. Цезарь решил, что требуется вторжение в Британию, чтобы научить британцев не вмешиваться в галльские дела.
Первое римское вторжение в Британию, в конце лета 55 г., было спешно организованным предприятием и по сути не более чем вооружённой рекогносцировкой той части Британии, которая лежала напротив Галлии. Цезарь отправил на военном корабле офицера по имени Волусен, чтобы разведать побережье Британии, а сам лично наблюдал за сбором кораблей для переправы через Ла-Манш. Реквизировав корабли и присоединив их к флоту, построенному для кампании против венетов, Цезарь получил достаточно транспорта для перевозки двух легионов и конницы в Британию, и эскадру судов для защиты. Пока он ожидал корабли, морины заявили ему о формальной покорности и прислали заложников; таким образом, при вторжении в Британию его тыл был обеспечен; также он принял послов от некоторых британских племён, обещавших сдаться. с.146 Он отправил доверенного галльского вождя, Коммия из племени атребатов, обратно в Британию с этими послами, чтобы потребовать полного подчинения Риму.
Когда корабли были готовы, Цезарь погрузил Седьмой и Десятый легионы на восемьдесят транспортных судов; ещё восемнадцать были предназначены для конницы и отплывали из другого порта. Публий Сульпиций Руф с достаточным гарнизоном был поставлен во главе порта отправки, а Сабин и Аврункулей Котта командовали оставшейся частью армии в походе против ещё непокорённых менапиев и северных моринов. Затем ночью Цезарь отплыл в Британию; прибыв к британскому побережью на следующее утро, он обнаружил, что транспорт с конницей не смог совершить переправу, а вражеские войска заняли побережье, на котором он должен был высадиться. Он не испугался: простояв несколько часов недалеко от берега, изучая обстановку и тщетно ожидая прибытия транспорта с конницей, он проплыл несколько миль вдоль побережья, пока не нашёл пляж, который казался подходящим для попытки высадиться. Кораблям было приказано плыть, пока не встанут на мель, — тогда легионеры должны были спрыгнуть на мелководье и пробиться к берегу. Чтобы помочь им, сопровождающие военные корабли встали на мель по флангам, откуда прикрывали их огнём из артиллерии — катапульт и камнемётов. Сначала солдаты не решались подвергнуться опасности и попытаться пробиться на берег в условиях вражеской атаки, но в конце концов знаменосец Десятого взял на себя инициативу, и за ним последовал остальной легион. Чтобы помочь солдатам высадиться, Цезарь погрузил как можно больше легионеров на небольшие лодки, чтобы они гребли туда, где сражение жарче всего, и оказывали помощь. В конце концов, благодаря дисциплине и решимости, легионеры Цезаря пробились к берегу, оттеснили британские племена и встали лагерем36.
Однако без конницы и во второй половине года Цезарь мало что мог поделать. Через несколько дней после его прибытия транспорт с конницей ещё раз попытался переправиться, но когда он почти достиг Цезаря, его отнесло обратно встречными ветрами. Тем временем, вожди племён, оказавшие сопротивление высадке Цезаря, сначала хотели сдаться на выгодных условиях, но завидев трудности Цезаря, усугублённые тем, что многие его корабли пострадали от приливов и ветров, организовали нападение на Седьмой легион во время фуражировки. Цезарь сумел благополучно выбраться из этой опасной ситуации, но его положение становилось крайне ненадёжным. Несколько дней спустя на лагерь Цезаря напало большое войско британцев, решив уничтожить римлян или прогнать их навсегда. Но в тяжёлой борьбе его люди сумели победить их и обратить в бегство. За этим последовали обычные предложения о капитуляции и заложниках, что дало Цезарю необходимую передышку для починки кораблей, насколько это было возможно, и погрузки двух легионов для возвращения в Галлию. Несомненно, с большим облегчением они благополучно прибыли в порт посадки. Небольшой отряд, сбившийся с курса, подвергся нападению моринов, что дало Цезарю необходимый предлог, чтобы напасть на это племя и закрепить их с.147 подчинение, завершив этот год последней небольшой победой, прежде чем расселить легионы на зимние квартиры на территории бельгов, а самому снова отправиться в северную Италию37.
За исключением уничтожения усипетов и тенктеров, военные действия этого года могут показаться довольно незаконченными и неудовлетворительными. Вторжение в Германию состоялось, но никаких серьёзных сражений не произошло, и после нескольких недель разграбления заброшенных земель, Цезарь вернулся с не слишком очевидными достижениями. В Британию тоже было совершено вторжение, но снова без определённых результатов, хотя боевые действия оказались гораздо более серьёзными. Однако считать эти предприятия неудачными означает полностью упустить их суть. Ни в том, ни в другом случае Цезарь не ставил целью завоевание новых значительных территорий — все, что он мог удержать, у него уже было в Галлии, — или новые великие сражения и новые победы, хотя победы всегда приветствовались. Суть вторжений в Германию и Британию была просто в том, что вторжение в Германию и Британию состоялось.
Вплоть до этого времени, Германия была страной грозных и страшных народов, которые вторгались и беспокоили Галлию и римские территории, но ни одна римская армия никогда не входила в Германию с оружием в руках. Переправившись через Рейн и устрашив германцев на их собственной земле, Цезарь добился величайшего пропагандистского успеха и увеличил свою славу в Риме ещё больше, чем завоеваниями в Галлии. И вторжение в Британию имело такой же успех, и даже больше. Если Германия была страной, по крайней мере, известной, как бы страшны ни были её обитатели, то Британия до переправы Цезаря была почти мифическим островом. Греческой географии было очень мало известно об этом острове, и многое в рассказах о ней было очевидной выдумкой. Однако теперь Цезарь переправился на этот сказочный остров, твёрдо нанёс его на карту и победил его обитателей в бою. Неудивительно, что, получив донесения Цезаря, сенат постановил беспрецедентные молебствия длительностью двадцать дней; неудивительно, что в одном из стихотворений Катулл писал о «памятниках великого Цезаря, галльском Рейне и далёких страшных британцах». Все свои действия Цезарь предпринимал с оглядкой на то, какое впечатление это произведёт в Риме. В Риме переправа через Рейн и вторжение в Британию подняло его на вершину славы, которой ранее достигал только Помпей38.
Однако Цезарь не был удовлетворён. Уезжая из Галлии на север Италии, он приказал зимой построить новый большой флот из транспортных судов и военных кораблей, специально предназначенных для вод и погоды Северного моря и Ла-Манша, чтобы предпринять более крупное и решительное вторжение в Британию в следующем году. Это по-прежнему не означает, что Цезарь планировал долгосрочное завоевание острова, однако для этого предприятия, по меньшей мере, требовалось набрать новые легионы. Цезарь хотел добиться славы, расширив границы известного мира, и, в частности, там были надежды на богатую добычу.
В Британии — как и во всех сказочных местах на протяжении истории, — было, по слухам, сокрыто потрясающее богатство. В Риме ходили разговоры о золоте и других драгоценных металлах, с.148 в большом количестве ожидали найти пресноводный жемчуг. Сам Цезарь был известным ценителем и знатоком жемчуга39. Но прежде, чем предпринять вторжение, требовалось уделить внимание другим вопросам. После того, как Цезарь позаботился о ежегодных административных и судебных делах своих провинций Цизальпийской Галлии и Иллирика, ему пришлось предпринять небольшую зимнюю кампанию в Иллирике, чтобы прекратить местные беспорядки. Тем не менее, он смог вернуться в Галлию раньше обычного и прибыл в северную Галлию в конце зимы, чтобы провести смотр легионов на зимних квартирах. Он сообщает, что было построено 600 новых транспортных кораблей и двадцать восемь военных, готовых для вторжения в Британию в начале лета. Он приказал собрать их в гавани Итий на Ла-Манше (вероятно, современная Булонь).
Между тем, он приготовил четыре легиона и 800 конников для весенней кампании против треверов, которые сопротивлялись его власти и, как сообщается, строили козни совместно с зарейнскими германскими племенами. Треверы оказались не готовы к сражению. Племя было разделено между двумя вождями, Цингеторигом и Индутиомаром, первый из которых решительно поддерживал римлян. После того, как оба вождя и другие лидеры племени подчинились ему, Цезарь взял 200 заложников от Индутиомара — в том числе его сына — и призвал остальных вождей племени слушаться Цингеторига, что, естественно, сильно разгневало Индутиомара. Однако, в настоящее время проблема треверов казалась решённой, и Цезарь вернулся к своим планам относительно Британии40.
Цезарь собрал всю свою армию из восьми легионов на берегу Ла-Манша, и, кроме того, вызвал 4-тысячную конницу из разных галльских племён, в том числе большинство наиболее влиятельных вождей племён, которых он называет поимённо. Он намеревался взять этих вождей с собой в Британию, чтобы они не провоцировали проблемы в его отсутствие. Среди них был Думнориг из племени эдуев, который твёрдо решил не плыть. Поскольку неблагоприятные ветры задержали отправку экспедиции на несколько недель, у Думнорига было время, чтобы обратиться к Цезарю за разрешением не плыть; а когда он получил отказ, то начал переговоры с другими вождями, утверждая, что их везут в Британию, чтобы убить. В конце концов, он понял, что только бегство спасёт его от отплытия. За ним погналась римская конница, которая настигла его и убила. Он погиб с оружием в руках, крича, что он свободный гражданин свободной страны и не обязан подчиняться ни Цезарю, ни кому-либо ещё.
Хотя с Индутиомаром и Думноригом обходились, по-видимому, удовлетворительно, всё равно очевиден был рост недовольства властью и присутствием Рима, и даже открытой неприязни к Цезарю и Риму. Цезарь наконец-то отправился в Британию с пятью легионами и 2-тысячной галльской конницей, оставив три легиона и две тысячи конников в порту Итий под командованием Лабиена, чтобы обеспечить безопасность порта и охрану Галлии до возвращения Цезаря. После несколько затруднительной переправы армия высадилась в том же месте, что и в прошлом году, но на этот раз не встретив сопротивления. Местные племена пришли в ужас, завидев приближение почти 800 кораблей — с.149 включая прошлогодние корабли и множество частных судов, а также 600 новых кораблей — и удалились вглубь страны, в местную крепость41.
Кампания в Британии продлилась пару месяцев, но крупномасштабных стычек было немного. Британцы предпочитали использовать тактику «удар — отход» с помощью мобильных конных отрядов и колесниц; манера боя последних очень напоминала колесничных воинов Гомера, и тяжеловооружённым легионерам Цезаря было трудно с ними бороться. Напуганные масштабами вторжения Цезаря, племена юго-востока Британии временно объединились под предводительством могущественного местного вождя по имени Кассивеллаун, чья крепость располагалась около Кентербери. После того, как Цезарь, одержав несколько побед, укрепил своё положение в Кенте и устранил серьёзные повреждения, которые его корабли понесли из-за жестокой бури, он форсировал реку Темзу и переправился в земли Кассивеллауна и, в конце концов, захватил его главную крепость. Этого было достаточно, чтобы привести Кассивеллауна, которого начали покидать союзники, за стол переговоров. Цезарь потребовал заложников и ежегодную дань, а затем вернулся к своему отремонтированному флоту.
Цезарь не собирался зимовать в Британии, хорошо зная, что его присутствие и легионы необходимы в Галлии42. Обратная переправа в Галлию, во время осеннего равноденствия, прошла в целом без происшествий, и Цезарь сумел пристать к берегу, высадить армию и созвать собрание племенных вождей Галлии, чтобы обсудить размещение легионов на предстоящую зиму. Урожай в этом году был плохим из-за засухи, и запасы, следовательно, — скудными. Поэтому Цезарь пошёл на необычайный риск и распределил армию по зимним квартирам намного меньшими отрядами, чем обычно, чтобы не подвергать слишком большой нагрузке ресурсы какой-то одной области43. Это, вдобавок к росту недовольства римским господством, которое было очевидно ещё весной, оказалось катализатором для самой сложной фазы завоевания Галлии: началось растущее и в конце концов почти общенациональное движение сопротивления, которому чуть не удалось восстановить независимость Галлии.
Несмотря на всю славу, принесённую кампаниями за пределами ранее известного мира, второе вторжение Цезаря в Британию было явной ошибкой. Никакой значительной выгоды или добычи не было получено. Как печально писал Цицерон в Риме, из Британии удалось привести лишь нескольких рабов, причём они так плохо образованы, что годятся только для тяжелого труда44. Время и усилия, затраченные в Британии, было бы гораздо лучше потратить на усиление контроля над Галлией.
Затем восемь легионов, составлявших оккупационную армию Цезарю, были разбиты на восемь отдельных зимних лагерей, примерно по легиону в каждом. На севере лагеря располагались на территории моринов, нервиев и эбуронов, под командованием, соответственно, Гая Фабия, Квинта Туллия Цицерона (младший брат великого Цицерона) и, совместно, Аврункулея Котты и Титурия Сабина; лагерь в земле эбуронов с одним легионом и пятью когортами был самым крупным. с.150 На юге Луций Росций командовал лагерем в области эсувиев в Бретани, и ещё три были расположены среди южных племён бельгов, под командованием Марка Красса (старший сын великого Красса), Луция Мунация Планка и Гая Требония. Лабиен возглавлял легион, расположенный на территории верных ремов, около границы с треверами, и таким образом, находясь приблизительно в центре, мог в какой-то мере наблюдать за всеми зимними лагерями. Все лагеря, за исключением лагеря Росция в надёжно покорённой Бретани, находились в 100 милях (то есть, в нескольких днях марша) друг от друга.
Прежде чем отправиться с обычным зимним визитом в северную Италию и две других провинции, Цезарь задержался в этом регионе, чтобы убедиться, что все лагеря устроены и укреплены должным образом. Однако в конечном итоге он так и не уехал. Первые признаки беспокойства появились у карнутов в сердце Галлии. Цезарь сделал вождя по имени Тазгетий царём племени, но теперь он был убит, и известие об этом вынудило Цезаря изменить расположение легионов. Опасаясь восстания карнутов, он перевёл Мунация Планка и его войска из лагеря среди южных бельгов в земли карнутов, с указанием найти виновников убийства Тазгетия и отправить их к Цезарю для наказания. Между тем сам он остался в Самаробриве в самом центре земли бельгов, чтобы убедиться, что всё спокойно и царит порядок. Это было не так. На самом деле среди бельгийских племён, увидевших в раздроблении армии Цезаря удачный для себя шанс, вспыхнуло крупное восстание45.
Первый важный шаг предприняли эбуроны, относительно небольшое племя, которое традиционно находилось в сфере влияния нервиев и треверов. Они мирно приняли войска под командованием Титурия Сабина и Аврункулея Котты, отправленные к ним на зимовку, обеспечили их продовольствием и позволили им поставить и укрепить лагерь. Но через две недели после убийства Тазгетия послание Индутиомара, вождя треверов, побудило Амбиорига, вождя эбуронов, повести свой народ в атаку на римский лагерь, стоявший на их земле. Первая атака не удалась, но затем Амбиориг убедил Сабина и Котту отправить к нему посла для переговоров. Он сообщил послу, что его нападение на римлян было частью спланированного восстания всей Галлии; что другие зимние лагеря одновременно с ними тоже подверглись атаке; и что большой отряд германских наёмников уже перешёл Рейн, чтобы принять участие в восстании, и через несколько дней достигнет зимнего лагеря в области эбуронов. Он сделал вид, что всё ещё питает некоторое расположение к Цезарю и римлянам, и особенно к Сабину, которого хорошо знал, и поэтому посоветовал римлянам покинуть лагерь, пока ещё есть возможность, и присоединиться к лагерю Квинта Цицерона у нервиев, или Лабиена у ремов. Если они решат так поступить, он (Амбиориг) обещает им безопасный проход по его территории.
Это был классический пример опасности разделённого командования: слова Амбиорига убедили Сабина, и он захотел отправиться в лагерь Цицерона, положившись на гарантии безопасности от Амбиорига, в то время как Котта не желал с.151 оставлять стены укреплённого лагеря и предпринимать какие-либо серьёзные шаги, не связавшись сначала с Цезарем. После жарких споров между двумя командирами в присутствии офицеров и центурионов предложение Сабина одержало верх, к несчастью для римлян. Оставив лагерь, они отправились в поход, но попали в засаду и были уничтожены. Сабин, как сообщается, был предательски убит Амбиоригом, когда попытался вступить в переговоры; Котта, не веривший Амбиоригу, погиб, сражаясь до последнего. Части легиона (Четырнадцатого) удалось пробиться обратно в лагерь и выдержать первую вражескую атаку; но когда они поняли, что на следующий день не смогут защитить лагерь, то боясь плена, покончили с собой. Только горстке людей удалось спастись с поля битвы и окольными путями и с большим трудом пробиться к лагерю Лабиена, чтобы сообщить ему об уничтожении Четырнадцатого легиона. Потеря легиона и пяти когорт стала самой большой военной катастрофой в карьере Цезаря, и когда он, в конце концов, узнал об этом, то поклялся сполна отомстить за него и не стричь волосы и не брить бороду, пока не сделает этого46.
Амбиориг, на первой волне триумфа, направился к лагерю Цицерона. Проходя через область адуатуков, он рассказал им об уничтожении значительной части армии Цезаря и двух командиров и убедил их присоединиться к восстанию. Затем он достиг территории нервиев и склонил их совместными силами напасть на лагерь Цицерона. Цицерон ещё ничего не слышал о судьбе Четырнадцатого легиона, и нападение на его лагерь стало полной неожиданностью. Первая атака на лагерь объединённых сил нервиев, адуатуков и эбуронов была отбита с большим трудом. Цицерон приказал солдатам усилить лагерные укрепления, построить башни и укрепить оборонительные сооружения, что позволило его людям в течение нескольких дней отбивать последующие нападения на лагерь. Тем временем, он пытался отправить гонцов к Цезарю, чтобы сообщить об опасности, грозящей ему и его солдатам, но все дороги тщательно охранялись, и его посланников перехватывали. В конце концов вожди нервиев решили испробовать тот же приём, который Амбиориг использовал против Сабина. Они попросили о переговорах и предупредили Цицерона о том, что вся Галлия восстала, что другие римские лагеря также атакованы, поэтому он не может рассчитывать на помощь, и что германские наёмники уже в пути, чтобы присоединиться к нападению на него. Они описали гибель Сабина и Котты и их солдат и предложили Цицерону безопасный проход по территории нервиев.
Однако Цицерон отказался двинуться с места. Он ответил, что не в обычае римлян принимать условия от вооружённого противника. Если они сложат оружие и попросят о пощаде, он будет лично ходатайствовать перед Цезарем от их имени. Разочарованные, нервии развернули вокруг лагеря осадные работы по римскому образцу и ужесточили нападения, пытаясь поджечь лагерь и стремясь прорваться внутрь. Цицерон, несмотря на болезнь, не позволял себе отдыхать ни днём, ни ночью, побуждая солдат сопротивляться и наблюдая за починкой укреплений, когда враги их повреждали. Наконец-то, когда осада тянулась уже две недели с лишним, посланник, с.152 замаскированный под одного из нападавших, сумел пробраться через вражеские ряды и принести Цезарю в Самаробриву вести об отчаянном положении Цицерона47.
Цезарь немедленно приказал Марку Крассу привести его легион с территории белловаков в Самаробриву и отправил Гаю Фабию в землю моринов приказ выступить и присоединиться к себе на марше в области атребатов, через которую обоим надо будет пройти, чтобы добраться до земель нервиев. Как только разведчики доложили, что Красс находится всего в нескольких часах пути от Самаробривы, Цезарь выступил оттуда с легионом Требония, приказав Крассу занять Самаробриву и следить за безопасностью римского лагеря и находившихся там припасов. В походе он встретился с Фабием и его легионом и двинулся на территорию нервиев с двумя легионами. Он также приказал Лабиену присоединиться к нему, если это окажется возможным, но Лабиена задержали известия о катастрофе Сабина: он ежедневно ожидал нападения треверов, и считал, что не может оставить лагерь; Цезарь одобрил это решение. Теперь он понял, что столкнулся с серьёзным восстанием в северной Галлии и что для его подавления крайне важно победить нервиев и спасти Цицерона и его легион. Он отправил галльского всадника с посланием к Цицерону, сообщая о скором прибытии армии освобождения. Послание было привязано к копью и заброшено в лагерь Цицерона, где, увы, оставалось незамеченным два дня; но наконец Цицерон получил его, и к тому времени на горизонте показался дым от костров армии освобождения, подтверждавший, что она действительно приближается. К этому времени в лагере Цицерона едва ли нашёлся бы не раненный солдат.
Завидев приближение Цезаря, нервии и их союзники прекратили осаду лагеря Цицерона и развернулись навстречу армии Цезаря. Цицерон тут же послал гонца, чтобы предупредить Цезаря об опасности. Когда последний появился в виду неприятеля, то остановился и приказал солдатам построить лагерь. Хотя с ним было два легиона, он сделал лагерь очень маленьким и переполненным, чтобы его силы казались довольно скромными, и сдержал солдат строго внутри лагеря, несмотря на вражеские вызовы и провокации, создавая впечатление, что боится вступить в битву. В результате нервии и их союзники стали всё смелее подходить к лагерю Цезаря и, в конце концов, довольно беспорядочно начали его штурмовать. И тут Цезарь выпустил всех своих легионеров из ворот лагеря и напал на поражённого врага, а затем послал за ними конницу, чтобы преследовать бегущих нервиев, которые не устояли перед внезапным нападением. В итоге нервии и их союзники были разгромлены и многие убиты, и Цезарь сумел соединиться с Цицероном, не потеряв ни единого солдата. Он высоко оценил Цицерона и его людей за их упорное сопротивление и с некоторым удивлением осмотрел осадные работы нервиев48. Он понял, что галлы начали учиться у своих римских врагов и что труды по их покорению ещё далеки от завершения.
На протяжении всей зимы, которую Цезарь провёл в северной Галлии рядом со своей армией, ходили слухи, с одной стороны, о поражении Сабина, и, с другой, о том, что галлы собираются «восстать» и отстоять свою свободу. с.153 Освободив лагерь Цицерона, Цезарь отправил Фабия и его легион обратно в лагерь в земле моринов, а легион Цицерона вместе с легионом Требония привёл обратно в Самаробриву, где на протяжении всей зимы держал их вместе с легионом Красса в качестве мощной силы, готовой устранить любую проблему. Он связался с вождями племён, чтобы сообщить им, что хорошо осведомлён о готовящемся против него восстании, и попытался запугать их, чтобы они сохраняли мир. Тем временем Индутиомар действительно повёл треверов атаковать лагерь Лабиена, но тот тайно привёл в лагерь многочисленную конницу, а затем внезапно отправил её против неосторожных треверов, и их удалось оттеснить, а Индутиомара — убить49.
Цезарь очень хорошо знал, что надвигается беда. Он приказал своим легатам в провинции и в Цизальпийской Галлии набрать новые войска, чтобы заменить погибших вместе с Сабином и Коттой, а также убедил Помпея послать ему легион новобранцев из северной Италии. Таким образом, к концу зимы Цезарь набрал три новых легиона, удвоив число погибших солдат Сабина, и увеличил численность своей армии в Галлии до десяти легионов. Цель состояла в том, чтобы впечатлить галлов мощью Рима, запугать их и остановить; но теперь уже ничто не могло усмирить галлов50.
В начале 53 г. действительно вспыхнуло серьёзное восстание, но к счастью для Цезаря, оно ограничилось северной и северно-центральной Галлией, где в основном проживали бельги, и галлы пока не смогли полностью объединиться против общего врага. В ожидании трудной весны и лета, Цезарь ещё до окончания зимы собрал четыре легиона для неожиданного вторжения на территорию нервиев. Он захватил много добычи, и поскольку нервии не решились сражаться, они были вынуждены сдаться, так что, прежде чем восстание полностью разгорелось, из него было исключено одно из крупнейших племён. Весной Цезарь созвал совет племён в Лютеции; не явились только вожди треверов, сенонов и карнутов, так что стало понятно, какие племена наиболее недовольны. Поэтому он ускоренным маршем вторгся в земли сенонов с большими силами, застигнув их врасплох. Не будучи в состоянии защитить себя, сеноны также были вынуждены сдаться Цезарю без борьбы, при посредничестве эдуев. Увидев это, карнуты тоже отправили послов, умоляя о прощении и используя ремов в качестве посредников. Таким образом, большинство племён, вовлечённых в запланированное восстание, были умиротворены даже без боя, только благодаря трудным переходам и неожиданности51.
Оставив Лабиена наводить порядок у треверов, Цезарь с пятью легионами вторгся на территорию менапиев, которые никогда формально не сдавались Риму; он построил войско в три колонны и всеми силами опустошал землю на марше, пока менапии так же не были вынуждены просить мира и выдать заложников как гарантию покорности в будущем. В то же время Лабиен нанёс ещё одно сокрушительное поражение треверам, снова успешно воспользовавшись стратегией притворного испуга, чтобы втянуть треверов в сражение на невыгодных для них условиях52. Вскоре после этой победы Цезарь присоединился к Лабиену, объединив свою армию, и решил, что теперь осталось сделать только одно, с.154 прежде чем он будет готов сполна отомстить эбуронам. Он много слышал о послах, которые пересекали Рейн и пытались обеспечить готовившемуся галльскому восстанию помощь германцев, и хотел снова дать ясно понять германским племенам, что им лучше не вмешиваться в те дела, что теперь находились в сфере влияния Рима. Он построил ещё один мост через Рейн и повёл свои войска на германский берег для грабежа. Как и раньше, убии направили ему дружественные послания, а свебы отступили во внутренние леса Германии. Через несколько дней, сочтя, что демонстрация силы произвела должный эффект, Цезарь повёл армию обратно в Галлию, но на этот раз уничтожил только около трети своего моста, с германской стороны, оставив остальную часть под усиленной охраной, чтобы германцы знали, что он может вернуться в любое время, если они дадут ему повод53.
Теперь Цезарь был, наконец, готов отомстить презренным эбуронам, которым предстояло дорого заплатить за несколько недель славы Амбиорига. Цезарь разместил один легион в старом лагере Сабина в центре территории эбуронов, поручил ему багаж и запасы и разделил остальные девять легионов на три части, а затем принялся систематически разорять все земли эбуронов, чтобы полностью искоренить это племя. Соседним галльским племенам запретили укрывать бежавших эбуронов и предложили присоединиться к грабежу. Все эбуроны должны были быть убиты или обращены в рабство; а особое вознаграждение было обещано за поимку или уничтожение самого Амбиорига. Эбуроны страшно пострадали; они могли надеяться на выживание, только если скрывались в самых недоступных частях своей области или бежали в малолюдные районы соседних земель, постоянно стараясь, чтобы их не заметили — в противном случае им грозила смерть или рабство. Амбиорига несколько раз чуть не схватили, однако он каким-то образом ускользнул, и его дальнейшая судьба неизвестна54. Но если Цезарь полагал, что все эти ужасные страдания станут для галлов последним уроком, то он недооценил их страстную волю к свободе.
Когда стало казаться, что эбуроны полностью уничтожены, Цезарь наконец отвёл свои легионы на территорию ремов, где собрал совет галльских вождей в Дурокорторе, чтобы расследовать «заговор» (как он назвал его) сенонов и карнутов. Он решил, что подстрекателем был вождь сенонов по имени Аккон, и предал его смерти по римскому обычаю, предполагавшему предварительную публичную порку. Различные сторонники Аккона были изгнаны, а затем Цезарь распределил легионы по зимним лагерям: два на границе территории треверов, два среди лингонов и шесть в главном городе сенонов Агединке. Затем из Галлии, которая казалась замирённой, Цезарь отправился в Цизальпийскую Галлию, чтобы разузнать о политических событиях в Риме55.
Тем временем в Галлии представители различных племён стали встречаться и планировать полномасштабное восстание против Рима, чтобы попытаться избавиться от римского ига раз и навсегда. Судьба эбуронов и Аккона лишь воодушевляла их, поскольку им казалось, что каждый из них в любой момент может подвергнуться такому же обращению и что если они сейчас ничего не предпримут, чтобы вернуть свободу, то с.155 не вернут её уже никогда. Казалось вероятным, что Цезаря задержат политические трудности в Риме; это добавило им решимости, и карнуты обязались начать восстание, которое должно было охватить почти все галльские племена южной и центральной Галлии, к северу от старой римской провинции. В назначенный день карнуты напали на римских жителей своего главного города Кенаб (Орлеан), убили их всех и захватили их собственность56. Это послужило сигналом для начала всеобщего восстания.
Восстание 54—
Положение Цезаря было очень сложным и опасным. Он был отрезан от своей армии, зимовавшей на севере центральной Галлии, заснеженными горными перевалами и крупными силами противника. Хотя его армией командовал Лабиен, которому он мог доверять, события зимы 54/53 гг. должны были крайне усилить его беспокойство о том, что может случиться в его отсутствие. Поэтому прежде всего он стал искать способ соединиться с армией. Чтобы пройти из старой провинции в центральную Галлию, ему требовалось пересечь Севеннские горы, покрытые глубоким снегом, — они считались непроходимыми до наступления весны. Поэтому арверны не слишком внимательно следили за этими перевалами, и это давало Цезарю шанс. Он набрал ещё солдат в Провансе, увеличив доступные ему силы до двадцати двух когорт (чуть больше двух легионов), и приказал солдатам пробиться через глубокие сугробы Севенн. Затем он перевалил через горы и вышел на территорию крайне с.156 поражённых арвернов с многочисленной конницей, которую он разослал во всех направлениях опустошать и грабить58. В этом был весь Цезарь: прибыть туда, где враг считал невозможным его встретить, и тем самым застать его врасплох. Он провёл в Оверни только два дня, и этого хватило, чтобы вести о его присутствии там достигли Верцингеторига и тот поспешил на помощь родному краю.
Цезарь тем временем заявил, что собирается привести подкрепления, и вернётся через три дня, поставив молодого Децима Брута во главе конницы и приказав ему продолжать грабежи и опустошение. На самом деле Цезарь поехал не на юг за подкреплениями, а на восток во Вьенну, взял там небольшую конницу и совершил безумный бросок через земли эдуев и лингонов, чтобы присоединиться к двум легионам, зимовавшим у лингонов. Оттуда он отправил сообщения в два других зимних лагеря и таким образом сосредоточил всю армию под своим личным командованием, прежде чем Верцингеториг узнал, что он покинул Овернь. Когда Верцингеториг обнаружил, что его перехитрили, и столкнулся с собранной воедино римской армией под командованием самого Цезаря, то повёл свою армию обратно на территорию битуригов, а затем напал на небольшое племя бойев, которых Цезарь расселил на территории эдуев после войны с гельветами; его цель состояла в том, чтобы либо вовлечь Цезаря в очень трудную зимнюю кампанию, либо показать, что он не хочет или не может защитить своих союзников. Цезарь понял, что, несмотря на трудности зимней кампании, он должен прийти на помощь союзникам — или он катастрофически потеряет лицо59.
В очередной раз Цезарь продемонстрировал свойственные ему быстрые решения и переходы. Оставив два легиона со всем тяжёлым армейским багажом в Агединке, он пошёл с восемью легионами к бойям, приказав эдуям направить туда припасы. На второй день он достиг Веллаунодуна на территории сенонов и сразу же приступил к осаде, чтобы обезопасить свои линии поставок. Его легионеры, с присущей им энергией, закончили охватывающие осадные работы за два дня, и на третий день горожане вынуждены были сдаться. Цезарь оставил своего офицера Требония принять их капитуляцию и сразу же отправился с большей частью армии в Кенаб, куда прибыл всего через два дня. Карнуты, только что узнавшие об осаде Веллаунодуна, предполагали, что она займёт некоторое время и поэтому были захвачены врасплох появлением Цезаря, когда только начинали готовить Кенаб к обороне. И снова одна только скорость принесла Цезарю большое преимущество. Поскольку он прибыл к Кенабу слишком поздно, чтобы в этот же день предпринять немедленный штурм, он разбил лагерь, но держал два легиона на страже на случай, если жители города попытаются бежать. Около полуночи это и в самом деле произошло, но Цезарь немедля приказал двум легионам атаковать и ворваться в город. Кенаб был захвачен и сожжён, а его жители обращены в рабство в наказание за убийство римских жителей.
Затем Цезарь перешёл Лигер и вступил на территорию битуригов. Получив известия о его приближении, Верцингеториг покинул территорию бойев и двинулся с.157 к армии Цезаря. Цезарь напал на город битуригов Новиодун, который как раз пообещал сдаться, когда показался авангард армии Верцингеторига. Тогда горожане передумали, закрыли ворота и решили сопротивляться. Однако галльская конница Цезаря, усиленная 400 германскими наёмниками, атаковала и отбросила конницу Верцингеторига, и после этого жители Новиодуна снова быстро сдались, выдав ответственных за кратковременную смену политики и попросив у Цезаря прощения60. Таким образом, за неделю с небольшим Цезарь захватил три крупнейших вражеских города и вынудил Верцингеторига перейти к обороне.
Верцингеториг был достаточно умным полководцем, чтобы сделать правильный вывод из этих первых неудач. На совете галльских вождей он предложил стратегию выжженной земли. Бросать вызов превосходящему осадному искусству римлян или их боевым качествам было безрассудно. Преимущество галлов заключалось в том, что они находились на своей собственной земле и могли с легкостью собирать припасы и новые войска; они имели численное превосходство, чтобы постоянно беспокоить врага; и время играло им на руку, поскольку срок командования Цезаря заканчивался, и его враги в Риме готовились его сокрушить. Поэтому галлам следовало не защищать города, на которые нападает Цезарь, не давать сражения, а сосредоточиться на том, чтобы затруднять для Цезаря получение припасов и изматывать его армию голодом, усталостью и постоянным преследованием.
Вряд ли можно сомневаться в том, что эта политика имела бы успех, если бы её проводили в жизнь последовательно и тщательно. Трудность заключалась в том, чтобы заставить галлов её придерживаться — хотя сперва они и согласились. Хотя битуриги и соседние племена сразу стали жечь свои города и сёла, чтобы армии Цезаря неоткуда было предпринимать атаки и добывать продовольствие и негде было отдыхать, они не решились уничтожить свой главный город Аварик. Они ссылались на то, что это место — гордость их народа и оно так надёжно расположено и укреплено, что легко выдержит нападение. Это, конечно же, дало Цезарю благоприятную возможность, которая была ему необходима. Он тут же повёл свои легионы к Аварику и начал штурмовать город. Осада оказалась исключительно трудной, так как городские укрепления были прочны, а город окружали болота и леса, но Цезарь встал лагерем между двумя болотами и приказал своим людям строить подъём на городские стены в виде пандуса. Верцингеториг расположил свою армию неподалеку, на сильной позиции — среди болот — и практически лишил солдат Цезаря возможности добывать продовольствие; а поскольку оказалось, что эдуи не спешат отправлять припасы, вскоре люди Цезаря стали серьёзно страдать от нехватки провизии. Он даже предложил снять осаду, если им слишком тяжело выдерживать голод, но они и слушать не хотели и просили его остаться и позволить им захватить город. И они это сделали: несмотря на героическое и находчивое сопротивление галлов, римляне построили пандус, ворвались в город и, — ожесточённые из-за страданий во время осады, — вырезали всё население61.
с.158 По иронии судьбы, это поражение галлов только укрепило положение Верцингеторига. Галлы помнили, что он с самого начала выступал против обороны Аварика, и призывал уничтожать города, чтобы лишить Цезаря возможности одерживать такие победы, и теперь его политика казалась оправданной. Цезарь остался в Аварике на несколько дней, чтобы армия отдохнула и восстановила силы с помощью богатых запасов, захваченных в городе.
Между тем, среди эдуев возник спор из-за высшей магистратуры, который Цезарь был обязан уладить лично. Было совершенно ясно, что эдуи начали колебаться в своей проримской политике, но Цезарь, как мог, стремился укрепить её. В частности, он призвал эдуев осуществить обещанные поставки, отправить конницу сражаться вместе с ним и разместить пехоту вдоль маршрутов поставок, чтобы их обезопасить. Затем он решил разделить свою армию. Он отправил Лабиена с четырьмя легионами вести кампанию против сенонов и парисиев в центральной Галлии, а сам с оставшимися шестью легионами пошёл на юг в земли арвернов, убеждённый, что сможет завлечь за собой Верцингеторига на защиту родных земель. Так и случилось. Верцингеториг следовал по пятам за армией Цезаря, стремясь задержать его продвижение и помешать переправе через реку Алье. Однако когда Цезарь сумел обмануть его и переправить свою армию, Верцингеториг ушёл в Овернь, опасаясь, что его втянут в сражение на невыгодных условиях, а Цезарь быстро отправился в Герговию, главный город арвернов62.
Как и битуриги, пожалевшие свой главный город Аварик, арверны не смогли заставить себя разрушить Герговию, и теперь Верцингеторигу предстояло её защищать. Герговия располагалась на ещё более сильной от природы позиции, чем Аварик, а когда перед городом расположилась многочисленная армия Вецингеторига, что сделало штурм практически невозможным, Цезарь сначала не знал, как действовать дальше. Вскоре его положение стало ещё труднее из-за открытого дезертирства эдуев на сторону антиримского союза, и было ясно, что с наличными силами у Цезаря нет никакой надежды на крупный успех в Герговии. Тем не менее, он не сдался: ему показалось, что он нащупал слабое место в позиции противника, и он послал людей вперёд, чтобы попытаться воспользоваться преимуществом. Это привело к крупному сражению, в котором его солдаты были решительно отбиты, что стало самой серьёзной неудачей за все кампании Цезаря в Галлии63.
Цезарь сразу понял, что был слишком упрям и теперь его положение крайне опасно. На следующий день после поражения он обратился к своим войскам и упрекнул их за чрезмерную горячность и превышение полученных указаний: ему было важно сохранить в их глазах репутацию непогрешимости. Затем он выставил свою армию в боевом порядке на открытой равнине, призывая Верцингеторига спуститься со склонов, окружавших город, и сразиться на открытой местности. Верцингеториг, конечно же, не пожелал отказаться от своего преимущества и пойти на риск поражения. После небольшой конной стычки Цезарь отвёл своих людей обратно в лагерь. На следующий день он снова тщетно предложил битву и, восстановив таким образом уверенность своих людей, направился с.159 на территорию эдуев, отремонтировал мост через Алье и снова отгородился рекой от армии Верцингеторига. Однако вынужденное отступление от Герговии ещё более усложнило его положение: от тайного и частичного «восстания» эдуи перешли к открытому и полному союзу с Верцингеторигом и другими галлами. Запасы Цезаря и все заложники из галльских племён, которых он собрал в городе эдуев, были захвачены, и войска эдуев начали против него военные действия, беспокоя его армию вдоль Алье.
Некоторым казалось, что теперь Цезарю осталось только одно — отступить в старую провинцию, но это бы означало оставить Лабиена и его четыре легиона на севере центральной Галлии и согласиться с потерей всех завоеваний. Цезарь не допускал и мысли об этом. Вместо этого, он повернул на север и несколькими форсированными маршами снова застал противника врасплох, появившись на реке Луаре и перейдя её в том месте, которое обычно считалось непроходимым. Он поставил в воду конницу, построенную в две линии, и приказал легионерам пройти между ними, погрузившись по плечи, но подняв над головой руки и доспехи64. И снова необычайная способность и готовность легионеров Цезаря напрягать все силы, чтобы совершить, казалось бы, невозможное позволили Цезарю добиться его целей — в данном случае, снова воссоединиться с Лабиеном и собрать всю армию в центре Галлии.
Кампания Лабиена против племён, проживавших на севере центральной Галлии, проходила в целом успешно, пока не пришли вести о Герговии, которые вдохновили племена к дальнейшему сопротивлению и побудили новые народы — прежде всего белловаков — присоединиться к восстанию. Лабиен уже форсировал Сену, но теперь оказался не на том берегу реки и вынужден был проявить всю свою изобретательность, чтобы безопасно перевести легионы обратно на южный берег. Там он сразился с большой галльской армией под командованием вождя авлерков Камулогена и одержал важную победу благодаря мастерству и смелости Седьмого легиона. Камулоген и тысячи его воинов были убиты, и эта победа позволила Лабиену благополучно вернуться на базу в Агединке, забрать гарнизон и багаж, и воссоединиться с Цезарем65.
Теперь восстание против Рима стало практически общегалльским. Когда был созван общегалльский совет в городе эдуев Бибракте, лишь горстка племён — ремы и лингоны, сохранившие верность, и треверы, оставшиеся в стороне, — не приняла в нём участия. Требования эдуев о предоставлении им верховного командования были отвергнуты, и Верцингеториг был подавляющим большинством утверждён на должности главнокомандующего: мудрость его стратегии и его победа над Цезарем под Герговией сделали его доводы неопровержимыми. Казалось, что теперь уход Цезаря из Галлии — это лишь вопрос времени, и Верцингеториг мог надеяться стать верховным вождём освобождённой Галлии. Он собрал 15-тысячную конницу в дополнение к пехоте, которая уже имелась у него в Бибракте, и укрепил свою жёсткую политику выжженной земли, обязав племена уничтожить все запасы, которые нельзя было защитить от легионеров Цезаря. Он отправил войска, с.160 чтобы беспокоить границы старой провинции, надеясь привлечь Цезаря на юг на их защиту; но кузен и легат последнего Луций Цезарь успешно организовал провинциальное ополчение из двадцати двух когорт, чтобы отразить эти атаки.
Помимо тяжёлого положения с продовольствием, главной трудностью для Цезаря был недостаток конницы. Он устранил её, наняв за Рейном германскую конницу, сражавшуюся отрядами во взаимодействии со специально обученной лёгкой пехотой, которая нападала на вражеских лошадей, в то время как их конные спутники сражались с наездниками66. Затем Цезарь двинулся на юго-восток через земли лингонов к секванам, чтобы находиться ближе к провинции в случае необходимости. Верцингеториг повёл свою армию наперехват, рассудив, что пришло время сразиться: казалось, что Цезарь бежит, и огромное численное преимущество в коннице позволяло Верцингеторигу надеяться на крупную победу над римлянами. Галльская конница была разделена на три отряда и напала на армию Цезаря, когда та шла одной колонной: один отряд двинулся на авангард, а два других напали с обеих сторон. Цезарь тоже разделил свою численно уступавшую конницу на три отряда и приказал им контратаковать, в то время как легионерам было приказано оказывать поддержку там, где конница оказывалась в затруднении. Таким образом, конница Цезаря в течение некоторого времени удерживала свои позиции против неравных сил, пока его германские наёмники не заняли какое-то возвышение; затем они атаковали оттуда один из галльских отрядов и разгромили его. Когда другие галлы увидели, что их товарищи бегут, а германцы преследуют их и убивают, они тоже пали духом и побежали, а конница Цезаря бросилась за ними в погоню67.
Этот неожиданный разгром высоко ценимой галльской конницы сразу изменил ход войны. Верцингеториг снялся с позиции напротив Цезаря и отправился в крепость мандубиев Алезию, где нашёл убежище. Цезарь, преследуя его, расположил свою армию — тогда его десять легионов, вероятно, насчитывали чуть более 40 тыс. человек — в лагерях вокруг Алезии и приступил к осаде.
Эта осада или битва за Алезию стала решающим сражением в галльском восстании, и одним из самых выдающихся военных столкновений в истории. Алезия, расположенная на вершине холма с крутыми склонами со всех сторон, была практически неприступна, а поскольку внутри находилась численно превосходящая армия Верцингеторига (вероятно, от 50 до 60 тыс.), Цезарь никоим образом не мог рассчитывать на успешный штурм города. Он мог только произвести осадные работы вокруг него и надеяться заморить жителей голодом и заставить сдаться. Однако вследствие размеров города и характера местности осадные линии оказались слишком длинными, и, следовательно, уязвимыми для нападения войскам изнутри города. Редки случаи, когда армия успешно осаждала численно превосходящие войска, удерживающие неприступную позицию, вынужденно растягивая осадные линии, чтобы закончить осаду. Словно эта задача была ещё недостаточно сложна, в начале осады, прежде чем римские осадные линии были завершены, Верцингеториг отослал большую часть своей конницы с приказом собрать с.161 армию освобождения из объединённых сил Галлии и прийти на помощь: превосходящая армия должна была атаковать осаждающие войска Цезаря извне, в то самое время, когда войска, запертые в Алезии, вырвутся и нападут на осадные линии в тылу. Это вынудило Цезаря построить второе кольцо укреплений, более длинное и обращённое наружу, так что его армия оказалась одновременно осаждающей и осаждённой и на обоих направлениях столкнулась с превосходящими силами68. Трудно представить, чтобы такую, казалось бы, безнадёжную попытку предпринял какой-то полководец, кроме Цезаря, с его почти безграничной смелостью и уверенностью, или какая-то армия, кроме армии Цезаря, с её невероятной способностью выдерживать физические нагрузки и неравную борьбу и с её безграничной верой в командира.
Однако Цезарь и его армия преуспели и даже восторжествовали. Благодаря чудесам тяжёлого труда, с огромной скоростью были сооружены поразительные укрепления на обоих направлениях. Цезарь блестяще разместил лагерные стоянки вокруг осадных линий, как в дальнейшем показала жизнь: все атаки извне и изнутри были отбиты, и каждый раз, казалось бы, безнадёжно растянутые линии удавалось удержать, потому что солдаты бросались от поста к посту, чтобы укрепить участок, казавшийся самым уязвимым. Отвага, проявленная солдатами Цезаря в этих столкновениях, и их способность неустанно работать и сражаться снова и снова кажутся почти сверхчеловеческими. Победа, одержанная римлянами под Алезией, по обычным расчётам была невозможна, однако они её одержали.
Кульминацией стала мощная двойная атака на линии Цезаря с обеих сторон, отбитая с огромным трудом; затем в дело вступила германская конница Цезаря, которая погналась за галлами, отступившими после неудачной атаки извне, и рассеяла их, учинив большую резню. Оставшиеся в живых солдаты армии освобождения разбрелись по домам, а армия внутри Алезии оказалась в безнадёжном положении: этим людям оставалось медленно умереть от голода, покончить с собой или сдаться. Они сдались. Когда договорённость о капитуляции была достигнута, Верцингеториг верхом выехал из Алезии и опустился на колени перед победоносным Цезарем, сложив оружие к его ногам, — и был взят под стражу, чтобы украсить грядущий триумф Цезаря в Риме69.
По существу восстание было сломлено и разгромлено. Но кое-что ещё оставалось сделать, так как в течение многих месяцев то тут, то там в Галлии угли «восстания» продолжали тлеть и разгораться. От солдат, сдавшихся в Алезии, Цезарь отделил арвернов и эдуев, которых взял в качестве заложников, чтобы вернуть расположение этих важных и влиятельных племён; остальные были обращены в рабство и распределены в качестве добычи среди его солдат, в награду за их старания. Затем Цезарь отправился на территорию эдуев, где его встретили послы от эдуев и арвернов, чтобы предложить капитуляцию. Он милостиво принял капитуляцию обоих племён, освободил 20 тыс. пленных представителей этих племён, которых удерживал, и потребовал и получил заложников для обеспечения их хорошего поведения в будущем. Затем он разместил армию по зимним квартирам: оставил два легиона у секванов, два у ремов, чтобы защитить их от всё ещё непокорённых с.162 белловаков, а остальные распределил по Галлии, в том числе два легиона отправил к эдуям, чтобы собрать припасы. Сам Цезарь зимой 52/51 гг. оставался в Галлии, расположившись в Бибракте, чтобы за всем присматривать. В Риме вести о его великой победе были встречены, согласно постановлению сената, двадцатидневными молебствиями70.
В 51 г. были проведены заключительные операции по «замирению», посредством которых Цезарь раз и навсегда закрепил за Галлией статус провинции Римской империи. Несмотря на крупное поражение объединённого галльского войска под Алезией, некоторые племена всё ещё воздерживались от окончательной капитуляции в надежде на то, что если они будут действовать независимо друг от друга и, следовательно, Цезарь вынужден будет бороться с ними по отдельности (хотя кому-то придётся сдаться), то некоторые племена смогут продержаться до скорого отъезда Цезаря из Галлии, который (как они ожидали) даст им передышку. Цезарь был полон решимости не допустить этого. Ещё в декабре 52 г. он произвёл набег на территорию белловаков, который (снова) застал их врасплох и вынудил подчиниться. В январе похожий масштабный набег был предпринят на земли карнутов, где Цезарь занял восстановленный Кенаб и разместил два легиона под командованием Требония, чтобы усмирить и подчинить это племя71.
Однако главными несогласными были белловаки, самое крупное племя бельгов. Ремы сообщили, что они собрали большое войско, включавшее германских наёмников, под командованием своего вождя Коррея и бывшего союзника Цезаря атребата Коммия, который стал убеждённым сторонником галльской свободы. Цезарь вторгся в земли белловаков с четырьмя легионами, а когда пришла весна, вызвал также Требония и два его легиона. Белловаки оказали решительное сопротивление и усложнили Цезарю задачу, но в конце концов он одержал верх, когда узнал, что 6 тыс. отборных пехотинцев и лучшая часть конницы во главе с самим Корреем устроили засаду римским фуражирам. Цезарь сумел устроить им встречную засаду и уничтожить всё их войско, включая Коррея.
Эта катастрофа убедила белловаков сдаться: они отправили послов к Цезарю, умоляя о мягких условиях и утверждая, что гибель стольких лучших людей для них уже достаточное наказание. Цезарь, надеявшийся примирить Галлию с римским правлением, принял этот аргумент и не стал более наказывать белловаков72. Однако он решил сделать ещё один пример из эбуронов, выжившие представители которых, всё ещё находясь под предводительством Амбиорига, снова заняли свою территорию. Земли эбуронов опять подверглись систематическим грабежам и опустошению, и все застигнутые эбуроны были убиты или обращены в рабство. Хотя Амбиориг снова сбежал, Цезарь полагал, что все выжившие эбуроны будут теперь ненавидеть само имя Амбиорига, чьё неразумное нападение на легион Цезаря принесло им столько страданий73.
На юге Галлии войска, посланные Верцингеторигом, чтобы беспокоить провинцию, всё ещё свободно действовали под командованием Луктерия и Драппета. Они нашли убежище в укреплённом городе Укселлодуне и там держались против местных с.163 римских войск. В то время как Цезарь был занят окончательным покорением карнутов, племён Бретани и Нормандии и треверов, он получил донесения от своих легатов на юге об их трудностях в Укселлодуне. Оставив Марка Антония и Фуфия Калена во главе северных войск, он отправился к Укселлодуну, чтобы самому принять командование. Он твёрдо решил, что этот город должен стать последним оплотом галльского восстания. Когда жители Укселлодуна в конце концов были вынуждены сдаться, он собрал всех мужчин, державших оружие в бою, приказал отрезать им руки и разослал их по Галлии в качестве наглядного примера того, что продолжать сопротивление безрассудно74.
После жестокого деяния Цезарь проводил политику мягкости и примирения, чтобы показать галлам, что они не пострадают, только если подчинятся. Этого было достаточно: истощённые галлы не могли больше бороться; они согласились принять римскую власть как данность и надеялись на тактичное обращение. В качестве заключительного акта Цезарь посетил Аквитанию — где он не бывал ранее — и лично принял изъявления покорности местных вождей. Затем он распределил легионы по всей Галлии для первой за несколько лет мирной зимовки. Четыре легиона были расположены у бельгов, два должны были стеречь племена на Атлантическом побережье, два стояли у эдуев и два — в землях лемовиков недалеко от границы Оверни, в то время как сам Цезарь отправился в провинцию, чтобы вознаградить провинциалов за их верность. Затем он вернулся на север Галлии, чтобы присоединиться к своим легионам, размещённым среди бельгов, и провёл там зиму. В этот период он делал всё возможное, чтобы примирить галльских вождей с властью римлян, желая убедиться, что после отъезда из Галлии — который всё приближался, — он оставит позади полностью умиротворённую страну.
В конце зимы он отправился на юг в провинцию, а оттуда через Альпы в Цизальпийскую Галлию, чтобы уделить столь необходимое внимание политической ситуации в Риме75. События в Риме неумолимо двигались к столкновению между Помпеем и оптиматами, с одной стороны, и Цезарем как предводителем реформаторского движения, с другой. Хотя он провёл 50 год, делая всё возможное, чтобы это столкновение не переросло в гражданскую войну, прилагая все усилия, чтобы найти политический компромисс, но, в конце концов, как мы увидим, компромисс был невозможен.
Завоевание Галлии, осуществлённое за восемь лет напряжённых и неустанных кампаний, навсегда расширило северные границы Рима до Атлантического океана и Рейна и навсегда сделало кельтскую Галлию частью «римского» мира: то есть, частью Европы, в которой разговорные языки происходят от латинского, языка римлян. По любым меркам это было выдающееся достижение, хотя с современной точки зрения оно также может считаться жестоким. Конечно, за эти восемь лет войны было совершено много жестокостей, но не следует слишком легко судить по современным критериям. Римлянин, такой как Цезарь, применял один-единственный критерий: богатство Рима, власть Рима, слава Рима, и, конечно же, обогащение и слава самого римского командира, его с.164 офицеров и солдат. И, конечно, Цезарь и его офицеры чрезвычайно обогатились. Богатство Галлии стекалось им в руки, но далеко не все эти средства у них оставались. Цезарь отсылал огромные суммы в Рим и Италию, на дары и кредиты всевозможным политикам и лидерам и на крупнейшие строительные проекты в Риме и во многих италийских городах. Это иллюстрирует один важный момент, связанный с завоеванием Галлии: оно было предпринято не только ради завоевания как такового, не только ради расширения Римской империи, но и для поддержки политической карьеры и политического движения Цезаря. Дары, кредиты и строительные проекты, финансируемые из богатств Галлии, предназначались для того, чтобы обеспечить Цезарю политическую поддержку множества людей, выигравших от его щедрости. Хотя можно назвать и ещё более важный мотив галльских кампаний — создание армии.
Как мы видели, на протяжении десятилетий военная сила была последним арбитром в римской политике, и Цезарь знал, что для его собственного политического продвижения и для успеха политического течения Цинны, которое он возглавлял, ему необходима мощная армия за спиной. За эти восемь лет Цезарь создал одну из величайших армий в истории. Его способность вселять в своих солдат преданность себе, дисциплину, дерзкую уверенность, готовность и способность переносить опасности, трудности и напряжение делает Цезаря одним из великих полководцев. Его полководческое искусство отличается, прежде всего именно этой способностью внушать преданность, но также и тем, что раз за разом он предпринимал неожиданные шаги и добивался решающего преимущества, благодаря удивительной скорости и (или) смелости своих решений, действий и передвижений. По-видимому, не было ничего, что Цезарь не посмел бы предпринять, а его солдаты не согласились бы совершить по его приказу. В некоторых кругах критикуют чрезмерную смелость некоторых его решений, равносильную безрассудству. Мы можем только сказать, что решения Цезаря неизменно срабатывали; а в тех редких случаях, когда этого не происходило, он очень быстро находил способ исправить положение, в какие бы трудности ни попадала армия из-за его опрометчивости. Солдаты восхищаются уверенностью своего предводителя и даже требуют её, и в лице Цезаря у них был предводитель, чья уверенность том, что он способен найти выход, ни разу не дрогнула. Они восхищались им и любили его за это.
Для Галлии и её жителей завоевательные кампании Цезаря были во многих отношениях ужасающими событиями. Трудно оценить цифры, так как Цезарь (как и большинство древних источников) похоже, преувеличивал размеры вражеских сил и количество убитых врагов, но число погибших за эти восемь лет, вероятно, достигло сотен тысяч (несомненно, многие из них были германскими захватчиками, а не галлами), и десятки, если не сотни, тысяч были обращены в рабство. Несколько общин было почти полностью уничтожено — например, венеты и эбуроны76 и жители Кенаба, — обширные области подверглись всевозможным разрушениям. Возможно, стоит отметить, что это не всегда было решение Цезаря: племена, которые, подобно ремам и эдуям, охотно подчинились римлянам и сотрудничали с ними, процветали, и отсюда ясно, что Цезарь вовсе не жаждал разрушать и творить жестокости. Конечно, сами галльские и бельгийские племена не видели никаких оснований для того, чтобы с.165 покорно подчиниться римскому владычеству, и, поскольку Цезарь сам решил и вознамерился установить это господство, постольку ответственность за все последовавшие страдания и ущерб действительно лежала на нём. Но тогда следует также воздать ему должное за процветание римской Галлии в течение следующих трёх с лишним столетий.
Рим был экспансионистским, имперским государством, и Галлии почти наверняка суждено было в скором времени попасть под имперскую власть Рима, с Цезарем или без него. И действительно, похоже на то, что в Галлии в это время постоянно творились перемены. Если бы этот регион не завоевал Цезарь, вероятно, это мог бы сделать Ариовист и его германские захватчики, или один из амбициозных галльских/бельгийских вождей этого времени — наподобие Думнорига, Индутиомара или Верцингеторига. Можно привести доводы в пользу того, что, в конечном счёте, Галлии лучше всего было попасть под власть Рима. Однако здесь не обязательно приводить эти доводы, потому что Цезарь и его армия вовсе не руководствовались долгосрочными интересами Галлии. Важнее всего для Цезаря всегда был Рим и римская политика. Завоевание Галлии было средством достижения цели, а целью было преобладание Цезаря и его взглядов на управление Римом.
Когда срок наместничества Цезаря в Галлии и «замирение» Галлии подошли к концу, вопрос стоял так: либо в Риме его мирно примут как одного из руководителей римского государства, он получит второе консульство и использует его для проведения дальнейших реформ, либо он будет вынужден сражаться. Стало ясно, что Помпей и оптиматы полны решимости заставить Цезаря сражаться, и со своей превосходной армией ветеранов он был готов к этому.
ПРИМЕЧАНИЯ