Fides в «Гражданской войне» Юлия Цезаря:
Исследование римской политической идеологии конца республиканской эпохи
Перевод с англ. О. В. Любимовой.
Глава 5
Корфиний
с.261 Эту главу мы начнём с рассмотрения вопроса о том, как Цезарь представляет своё решение начать военные действия. Он подразумевает, что отказ Помпея от личной встречи, как и предложенные им условия, свидетельствуют о его недобросовестности. Затем Цезарь демонстрирует собственную fidem, изображая своё неуклонное, почти не встречающее сопротивления вторжение в северную Италию как политический, а не военный триумф. Это процесс, в ходе которого он оказывает доверие различным местным общинам, и те, в свою очередь, отвечают ему доверием. Заявление города Цингул о верности делу Цезаря рассматривается как особенно важное свидетельство о доброй fide Цезаря, так как благодетелем Цингула был Тит Лабиен, который покинул Цезаря, чтобы примкнуть к Помпею. Затем мы подробно рассмотрим, каким образом Цезарь доказывает, что его fides служит главным мотивом для милосердного обращения с побеждёнными противниками. Кульминацией этого процесса служит помилование пятидесяти пленников из числа римской элиты при Корфинии. В последней части главы мы обнаружим, что Цезарь заявляет о своей fide в речи перед римским сенатом, но тот не оказывает ему полной поддержки.
В предыдущей главе мы видели, что заявление Цезаря о праве защищать свою dignitatem основано на fide, причём сразу на нескольких уровнях. Его различные фразы, в которых либо утверждается, либо подразумевается величайшее значение для него fidei, отчасти тоже задуманы как доказательства его fidei. Они должны подтверждать, что Цезарь не притязает на то, чтобы подняться выше закона, хотя он и отказался повиноваться сенату и консулам. Он всего лишь защищает свои права (iura) согласно закону (lex) и обычаю (mos). Сопоставление с аргументацией Цицерона в речи «За Сестия» (см. выше) ясно показывает, что ещё до этого времени, до конца с.262 Римской республики, в эпоху, когда мы склонны усматривать хотя бы в теории, если не на практике, преобладание сходных с нашими представлений о праве, государстве и гражданском долге, многие римляне считали, что защита dignitatis, вплоть до вступления в вооружённую борьбу с правительством и его представителями, не нарушает fidem1. Действия, предпринятые для защиты своих прав, но выходящие за рамки закона или лежащие на его периферии, могли считаться легитимными, если их побудительным мотивом была fides (прежде всего, если человек, о котором идёт речь, считался человеком fidei) — то есть, по сути, моральный долг, а не выбор. Таким образом, как мы видели, в первой части речи «За Сестия» Цицерону пришлось объяснять своей аудитории, что он и правда высоко ценит свою dignitatem, хотя и не стал силой защищаться от врагов (inimici), отправивших его в изгнание.
В 10—
с.263 Составленное Цезарем литературное описание его великодушного обращения с помпеянцами, сдавшимися ему при Корфинии, явно задумано как пробный камень для читателя, желающего определить степень искренности подобных признаний Цезаря. Бескровная капитуляция Корфиния фактически представлена как лучший пример той политики, которой Цезарь по своему характеру и убеждению расположен следовать на протяжении всего конфликта, хотя он так же ясно даёт понять, что обстоятельства, возможно, не всегда позволят ему проявлять высшее великодушие3. Его идея заключается в том, что его врагам следует принять это к сведению, отказаться от крайних позиций и вступить с ним в добросовестные переговоры4. Ниже мы рассмотрим, как эти темы развиваются в тексте.
Fides бессильна, дипломатия бессильна
В BC. I. 10—
Глава 10 — это первый пассаж в «Гражданской войне», где Цезарь употребляет слово fides. Контекст знаменателен: Цезарь собирается рассказать о своём отказе от контрпредложения Помпея и решении начать военные действия всерьёз. Цезарь явно ощущал необходимость объяснить, почему он не согласился на предложения другой стороны. Предполагаемые условия Помпея выглядели приемлемыми и в любом случае были, вероятно, слишком хорошо известны читателям, чтобы просто их проигнорировать (судя по письмам Цицерона5). Цезарь определённо не хотел, чтобы его отказ от этого предложения расценили как признак того, что он с самого начала вступил в переговоры недобросовестно. Более того, выше мы видели, что fides требовала от сенаторов готовности довольно подробно объяснять друг другу (и в значительной степени — общественности) свои поступки и решения, когда возникала такая необходимость. Цезарь пишет прежде всего для политических классов, для сенаторов и всадников с.265 (хотя, несомненно, его могли читать некоторые центурионы, судя по тому вниманию, которое он в своём рассказе порой уделяет воинам этого ранга6). В объяснении, которое он даёт читателю в BC. I. 11, в центр поставлена fides:
Было большой несправедливостью со стороны Помпея требовать, чтобы Цезарь оставил Аримин и вернулся в свою провинцию, а самому удерживать и провинции, и чужие легионы; желать роспуска армии Цезаря, а самому производить набор; обещать отправиться в провинцию и при этом не определять срока отъезда. Конечно, этим Помпей желал производить впечатление человека, совсем не имеющего на своей совести лжи, хотя бы он не уехал даже по окончании цезаревского консульства. Наконец, Помпей не указывал времени для переговоров и не обещал приехать, что уже сильно подрывало надежду на мирный исход дела. Поэтому Цезарь послал из Аримина М. Антония с пятью когортами в Арреций, а сам с двумя когортами остановился в Аримине и там организовал производство набора. Города Писавр, Фан и Анкона были заняты, по его приказу, каждый одной когортой[1].
Суть аргументации Цезаря состоит в том, что предложение Помпея не может быть искренним, потому что он не определяет время своего отъезда в провинцию и отказывается от всякой возможности личной встречи с Цезарем. Если бы Помпей принял предложение о встрече, это послужило бы признаком его fidei. Отказ от встречи, с.266 по словам Цезаря, более всего подорвал надежды на мир (tempus vero colloquio non dare neque accessurum polliceri magnam pacis desperationem afferebat). Если Помпей неискренен, то Цезарю бессмысленно продолжать переговоры. В этом случае Цезаря нельзя упрекнуть за решение начать военные действия. По словам Цезаря, проблема состоит в том, что когда его предполагаемое консульство (в 48 г.) закончится (то есть он уже сдержит свои обещания), а Помпей, несмотря на своё обещание, так и не уедет в Испанию, то последний сможет просто сказать, что собирается, но пока не выехал, и формально сделать вид, что не нарушил fidem.
Как я ранее указывал, осуждение Помпея у Цезаря здесь сходно со подразумеваемым у Полибия осуждением знатного римлянина, попавшего в плен при Каннах, который пытался формально сдержать слово, данное Ганнибалу, и при этом на деле полностью нарушить свою клятву (VI. 58. 3—
Рассказ Цезаря о его обмене посланиями с врагом предполагает также, что некоторые представители римской элиты в ряде случаев открыто утверждали, что чисто формальное выполнение осознаваемого обязательства (или осознанное конструирование обязательства таким образом, чтобы оно не требовало реального выполнения) вполне совместимо с fide. Но ясно, что Цезарь желает отмежеваться от подобных людей или от подобного толкования fidei. Как я писал ранее, Цезарь изображает себя как человека, особенно восприимчивого к требованиям fidei8. Мы видим, что здесь эта позиция воспроизводится вновь, как и в предыдущих главах, где в центре его доводов в пользу самозащиты стояла dignitas. Цезарь хочет, чтобы его считали деятелем, который придерживается высших стандартов fidei и отвечает самым суровым требованиям. Предложение Помпея, нарушая fidem, оскорбляет и его dignitatem — и вина здесь лежит на Помпее.
Позднее, обращаясь к Помпею через посредника и призывая его к переговорам после собственной победы в Испании и поражения своего подчинённого Куриона в Африке, Цезарь указывает, что мир вполне возможен отчасти потому, что обе стороны с.268 теперь понесли потери и примерно равны в этом отношении. Он предостерегает, что если одна сторона возобладает, то вряд ли согласится заключить мир на равных условиях, но пожелает все условия продиктовать. Если применить это к его взаимоотношениям с Помпеем, то он, видимо, хочет сказать, что если они с Помпеем прекратят войну сейчас, то будут, пожалуй, считаться равными по dignitati в республике, но тот, кто победит в войне, несомненно, сможет обоснованно притязать на непревзойдённую dignitatem в Риме. Таким образом, для читателя Цезарь в некотором смысле просто повторяет свои прежние упрёки (BC. I. 1. 4) в том, что Помпей ни при каких обстоятельствах не потерпит равного по dignitati, и теперь, когда кровь уже пролилась, это гораздо более тяжёлое обвинение9.
Примечательно также, что Цезарь не выражает сомнений в том, что если бы сделка была заключена в январе или немного позднее, то он действительно мог бы беспрепятственно добиться избрания консулом на 48 г., а это предполагает, что он действительно считал Помпея надёжным партнёром в данной сделке, если бы тот искренне согласился её заключить. Если бы Помпей принял предложение Цезаря встретиться лично и всё уладить, то это послужило бы убедительным доказательством искренности Помпея. Цезарь, несомненно, знал, что такие люди, как Лентул и Катон тянут Помпея в другую сторону10. Вероятно, Цезарь также беспокоился о своей личной безопасности по окончании срока должности в случае, если Помпей сохранит за собой армию недалеко от Рима, когда сам он снова станет частным лицом. Вероятно, на самом деле он желал заключить такую сделку, которая отторгла бы Помпея от его (Цезаря) с.269 врагов (inimici) и привела бы к восстановлению дружбы (amicitia) между ними. Вот в чём был вопрос: в центре всего стояла проблема fidei.
Возможно, даже после перехода Рубикона Цезарь ещё считал, что такая личная договорённость пусть крайне маловероятна, но не исключена и ради её достижения стоит приложить усилия, так как для него это единственная надёжная гарантия безопасности: через пять месяцев Цицерон писал Аттику, что считал возможным мир между Помпеем и Цезарем11. Во «II Филиппике» он упоминает о своём личном участии в попытках разрешения конфликта в начале 49 г.12. В этом же пассаже он даже приводит свои тогдашние слова о том, что если бы Помпей принял его (Цицерона) совет, то, прежде всего, не порвал бы с Цезарем, а тогда не случилось бы войны и республика сохранилась бы13. Отказ от примирения грозил Помпею и Цезарю куда большими опасностями. В конце концов, их прежнее сотрудничество продолжалось около десятилетия. Юлия умерла. Но разве нельзя было как-то связать их снова, если Цезарь ясно дал понять, что не собирается отодвинуть в сторону «первого с.270 человека» в Риме, но удовольствуется положением «равного среди первых», положением, которое он уже явно заслужил в глазах общественности, а не только в собственных глазах, своей службой государству в Галлии? Этот вывод подтверждается словами Цезаря в письме к Оппию и Бальбу (которое они передали Цицерону, то есть, по сути, обнародовали) о надежде на то, что два офицера Помпея, которых он только что освободил из-под стражи в рамках своей политики милосердия, окажутся достаточно благодарными, чтобы попытаться убедить Помпея предпочесть дружбу Цезаря дружбе тех, кто некогда был их общими врагами (inimici)14. В этой диссертации было продемонстрировано, что сама попытка поссорившихся друзей искренне примириться считалась в Риме важным свидетельством fidei15. В этом пассаже «Гражданской войны» Цезарь, среди прочего, описывает такую попытку со своей стороны и изображает препятствия, которые чинит ему на этом пути Помпей под влиянием мотивов, не делающих ему чести, в том числе нереспубликанского нежелания признать кого-то равным себе. Даже Веллей Патеркул считал серьёзным недостатком Помпея его отвращение к мысли о том, что кто-то может сравниться с ним в dignitate (процитировано выше; см. с.24)16. Не будет особой с.271 натяжкой предположение, что многие из потенциальных читателей Цезаря придерживались сходного мнения о Помпее и склонны были согласиться с этой мыслью, то есть с тем, что Помпей (в BC. I. 10) предлагает обманную сделку; Цезарь же отпускает двух офицеров Помпея, — то есть делает нечто реальное, — с предложением дружбы (amicitia).
Цезарь находит поддержку в Италии
Теперь, после начала военных действий, Цезарь без промедления сообщает читателю о том, что народ за пределами сената и в сельской местности оказал его делу широкую и активную поддержку17. В BC. I. 12—
Тем временем он получил известие, что претор Терм стоит с пятью когортами в Игувии и укрепляет город, но что все игувинцы безусловно на стороне Цезаря. Тогда он послал туда Куриона с тремя когортами, которые были у него в Писавре и Аримине. Не доверяя (diffisus) настроению муниципия, Терм, при известии о приближении Куриона, вывел когорты из города и бежал. Солдаты на пути оставили его и возвратились по домам. Курион, при полном сочувствии всего населения, занял Игувий. Узнав обо всем этом и вполне полагаясь (confisus) на настроение муниципиев, Цезарь вывел когорты с.273
В самом начале военных действий Цезаря мы встречаем несколько тем, которые постоянно повторяются в его рассказе: бо́льшая часть свободного населения враждебна помпеянцам, рядовые солдаты дезертируют из армии Помпея, помпеянский командир не желает или не способен довериться народу, защищать который он будто бы явился, а сам Цезарь, оказавшись в подобном положении, делом доказывает своё доверие к народу. Fides как главная тема достаточно явно подчёркивается за счёт выражений, в которых Цезарь противопоставляет ожидания игувийцев относительно себя самого с их ожиданиями относительно помпеянца Терма (diffisus municipii voluntati Thermus / confisus municipiorum voluntatibus Caesar[2]). Эту же мысль Цезарь выражает, описывая состоявшуюся капитуляцию Игувия своему подчинённому Куриону (Curio summa omnium voluntate Iguvium recepit[3]). Сочувствие (voluntas) Игувия имеет сходство с поведением фалисков у Ливия (V. 27). Решение Цезаря не оставлять в Игувии гарнизон и положиться на его граждан должно восприниматься как свидетельство его fidei. В нём проявляется готовность доверять, когда нет ни прямых доказательств надёжности, ни механизмов её обеспечения. Это решение может поставить Цезаря в уязвимое положение, если игувийцы обманут его доверие. Но эта уязвимость, в свою очередь, накладывает на игувийцев моральные обязательства. Фактически, они получают от Цезаря благодеяние (beneficium), которого, возможно, заслуживают, но ещё не заслужили.
Далее похожая драма разыгрывается в Ауксиме (BC. I. 13):
Когда декурионы Ауксима узнали о приходе Цезаря, то они собрались в большом количестве к Аттию Вару и указали ему, что дело это не подлежит их суждению; но ни сами они, ни остальные их сограждане не могут помириться с тем, чтобы перед таким заслуженным и покрытым воинской славой полководцем, как Г. Цезарь, были заперты ворота их города. Поэтому пусть Вар подумает о будущем и об опасности, которой он подвергается. Встревоженный их речью, Вар вывел из города поставленный им гарнизон и бежал. Несколько Цезаревых солдат из первой когорты догнали его и принудили остановиться. Когда завязалось сражение, Вар был покинут своими собственными солдатами; значительная часть из них разошлась по домам, остальные явились к Цезарю, и вместе с ними был приведен схваченный центурион первого ранга, Л. Пупий, который до этого занимал ту же самую должность в войске Гн. Помпея. Цезарь похвалил Аттиевых солдат, Пупия отпустил, а жителей Ауксима поблагодарил и обещал помнить об их заслуге.
Изображая, как жители Ауксима сопротивляются помпеянцам и поддерживают его позицию, Цезарь очень ясно показывает, что позиция всей данной общины определяется чувством fidei20. Местная аристократия (декурионы) и низшие сословия единодушны. Fides стоит за заявлением декурионов о том, что они и их сограждане не имеют свободы выбора и должны удалить Аттия Вара из города (docent sui iudici rem non esse; neque se neque reliquos municipes pati posse C. Caesarem imperatorem…oppido moenibusque prohiberi). Согласно описанию Цезаря, они не могут в этом деле поступить иначе, потому что осознают с.275 свой моральный долг. Он не продиктован внешней силой. Это чувство долга (fides) обусловлено тем, что община считает Цезаря достойным человеком, который не только совершил великие деяния, но и является добрым республиканцем (bene de re publica meritum[4]). Таким образом, жители Ауксима, несомненно, проявляют fidem в отношении Цезаря-республиканца, а не только Цезаря-полководца. Fides объясняет и благодарность Цезаря гражданам Ауксима (…Auximatibus agit gratias seque eorum facti memorem fore pollicetur[5]). Цезарь признаёт, что они оказали ему важную услугу (officium) и обещает помнить об этом. С его стороны это признание fidei.
В пассаже BC. I. 13 Цезарь описывает и ещё одно весьма примечательное событие — самое первое проявление своей политики милосердия к врагам, беспримерной для его времени и не имеющей исторических прецедентов, известных его читателям. Центурион-ветеран Луций Пупий, в прошлом подчинённый Помпея, теперь состоящий на службе у с.276 Аттия Вара, был задержан Цезарем вместе с отрядом рядовых солдат из контингентов Вара. Вместо того, чтобы жестоко наказать этих солдат, Цезарь поблагодарил пленных рядовых, а Пупия отпустил, не причинив ему вреда (Caesar milites Attianos collaudat, Pupium dimittit). Это решение явно предвещает ту политику, которую читатель вскоре будет наблюдать в крупных масштабах под Корфинием. Это ещё один пример готовности Цезаря доверять, не имея доказательств надёжности. Это составляющая dignitatis.
Как отмечает Коллинз, сам Цезарь — быть может, намеренно — избегает в «Гражданской войне» слова «милосердие» (clementia), хотя современные исследователи считают, что он сделал его своим лозунгом. Цезарь предпочитает выражения «мягкость» (lenitas), «отпустить невредимыми» (incolumes dimittere) или «сохранить невредимыми» (incolumes conservare); его сторонники упоминают о его «умеренности» (temperantia) и «гуманности» (humanitas) (Целий в письме Cic. Fam. VIII. 15. 1; Долабелла: Fam. IX. 9. 3). Причину этого, по словам Коллинза, найти нетрудно: «Clementia — это добродетель абсолютного монарха, а не первого среди равных (primus inter pares) (далее приводится цитата из Сенеки, De Clem. II. 3. 1)… избегая этого слова, он даёт убедительное доказательство своего стремления соблюдать республиканскую традицию равенства»22.
В главе BC. I. 14 Цезарь описывает, какой ужас охватил Рим, когда пришли известия о его успехах на севере Италии. Он ясно даёт понять, что люди ожидали самого худшего (когда слухи шли потоком, большинство ещё не рассматривало новый пример его милосердия к пленным, с.277 например, к Пупию, как последовательную политику). Всего лишь слух о том, что Цезарь и его конница находятся в предместьях города, вызывает паническое бегство на юг, причём его возглавляют люди, которые более других должны были бы проявлять силу духа и спокойствие — сам Помпей, два консула и большинство магистратов23. Это свидетельствует о недостатке fidei: помпеянцы бегут из города, вместо того, чтобы его защищать, хотя (или — тем более, что) налицо угроза военного поражения. Бежав, помпеянцы продолжают испытывать страх перед опасностью, пока не достигают Капуи, где чувствуют себя достаточно уверенно, чтобы начать набор войск среди колонистов, поселенных на кампанской земле согласно законодательству Цезаря, принятому в 59 г. (…nihil citra Capuam tutum esse, etc.).
Здесь у Цезаря явно проглядывает ирония. Эти колонисты получили свои наделы, в конечном счёте, от Цезаря, поэтому fides требовала от них проявлять к Цезарю благодарность. Он использует этот эпизод, чтобы подчеркнуть, во-первых, что военный набор, который помпеянцы проводят в Кампании, оскорбляет его dignitatem, и, во-вторых, что его враги впали в полное отчаяние (и проявляют недостаток fidei) и так не уверены в своих позициях, что вынуждены искать поддержки у клиентов своего врага. Если говорить о реальной ситуации, как она тогда воспринималась, и доверять словам Помпея, то 17 февраля 49 г. он писал Домицию Агенобарбу, что не считает возможным двинуться на север и освободить Домиция, осаждённого в Корфинии, в том числе и потому, что не уверен в надёжности своих войск (Att. VIII. 12d: Neque enim eorum militum, quos mecum habeo, voluntate satis confido[6]…).
с.278 Следует отметить, что выражения самого Помпея в письме Cic. Att. VIII. 12d напоминают вышеприведённые слова Цезаря в BC. I. 12 (confidere, voluntas). Это подтверждает один из тезисов данного исследования, а именно: выражения, в которых Цезарь описывает ситуации доверия и недоверия, были широко распространены в обществе.
В главе BC. I. 14 описана попытка Лентула вооружить гладиаторов и, видимо, включить их в регулярные республиканские войска, которые он пытался набрать, и это тоже доказывает, что нельзя говорить ни о каком доверии народа к Помпею. В Капуе тренировали гладиаторов, принадлежавших Цезарю. Лентул предложил этим людям свободу, дал им коней и приказал следовать за собой. Ясно, что снабжение рабов оружием должно было расцениваться и как акт отчаяния, и как очень опасный для общества прецедент. Цезарь сообщает, что все осудили поступок Лентула (omnium iudicio reprehendebatur) и тот вынужден был отказаться от своего плана24. Вместо этого Лентул разделил гладиаторов между своими друзьями-римлянами в Капуе. Как отмечает Макфарлейн, это было равносильно публичному отречению Лентула от своего поступка25. Аудитория Цезаря должна была сделать вывод, что, вооружая рабов против римского проконсула, Лентул действовал недобросовестно и был призван к ответу за это.
В главе BC. I. 15 fides лежит на поверхности (нет необходимости цитировать весь текст). Покинув Ауксим, Цезарь вступил в Пицен и прошёл его, не встретив почти никакого сопротивления. Его даже приветствовали (Auximo Caesar progressus omnem agrum с.279 Picenum percurrit. Cunctae earum regionum praefecturae libentissimis animis eum recipiunt exercitumque eius omnibus rebus iuvant[7]). Для читателей это имело огромное значение, так как Пицен был родиной Помпея. Естественно было ожидать, что в Пицене Помпей получит наибольшую поддержку народа. Но случилось иначе. Жители Пицена без энтузиазма отнеслись к Помпею и его друзьям-олигархам (pauci). Читатели уже были подготовлены к такому повороту событий, когда в главе BC. I. 12 Цезарь сообщил им, что сенаторы объезжали Пицен, пытаясь набрать войска: им предстояло разочарование.
В 56 г. в письме QF. II. 3. 4 Цицерон утверждал, что Помпей рассчитывает на прибытие из Пицена вооружённых сторонников, которые должны обеспечить ему дополнительную защиту от Клодия, Красса и им подобных. Поэтому логично предположить, что всего за шесть лет до рассматриваемых событий он ещё мог полагаться на поддержку данной области. Но за это время её жители утратили энтузиазм и лояльность по отношению к Помпею. Причины этого не вполне очевидны. Цезарь сказал бы (и действительно говорит), что падение популярности Помпея прямо связано с усилением его отчуждения от него. Вполне возможно, что распространённая в народе неприязнь к Помпею, которую можно связать с его позицией по отношению к Цезарю, имела и другие причины. Выше высказывалось предположение, что, анализируя прошлые политические события, Цезарь мог прийти к выводу, что их отчуждение началось в 52 г., в год единоличного консульства Помпея, когда Помпей провёл законы, оказавшиеся весьма вредными для Цезаря. Тогда же Помпей завязал дружбу с врагами (inimici) Цезаря, то есть с кликой «олигархов» в сенате, которые уже давно ненавидели Цезаря. Это могло стать одной из причин народного недовольства Помпеем. Не следует полностью сбрасывать со счетов это объяснение только потому, что Цезарь, подчёркивая значение Помпеева закона 52 г. и роль с.280 олигархов (pauci), отстаивает свою политическую позицию. Имеются свидетельства, подтверждающие изменение общественного мнения, чем бы оно ни объяснялось. Многие лица и общины в Пицене получили благодеяния (beneficia) от Помпея. Они должны были питать к нему благодарность и выразить её в форме политической и даже военной поддержки, когда он обратился за ней в 49 г. Но они этого не сделали. Они поддержали Цезаря или избрали нейтралитет.
Описывая обстановку вокруг Формий (прибрежного города к югу от Рима) в письме от 1 марта 49 г., Цицерон отмечает следующее (Att. VIII. 13):
Со мной много говорят люди из муниципий, много говорят сельские жители; они совершенно ни о чем не заботятся, кроме полей, кроме усадебок, кроме своих денежек. И посмотри, каков оборот дела: того, в ком они раньше были уверены (confidebant) [Цицерон имеет в виду Помпея], они опасаются; любят этого [Цезаря], которого боялись. Сколь великими нашими оплошностями и ошибками это вызвано, я не в состоянии подумать без огорчения[8].
Слова Цицерона о политических настроениях в этой области, пожалуй, применимы и к Пицену и северным районам. Выражение Цицерона, то есть использованный им глагол confidere, свидетельствует, что он усматривал связь этой проблемы с fide — с доверием или его отсутствием. Ясно также, что он видел причинно-следственную связь между ослабеванием политических позиций Помпея и сената в сельской местности и вредоносными действиями или бездействием сенатской элиты (nostris peccatis). Возникает вопрос, что конкретно подразумевает здесь Цицерон26. Его выражения предполагают, что он имеет в виду с.281 несколько пунктов, которые имеют между собой нечто общее27. Конечно, ответить на этот вопрос можно лишь предположительно, но я бы сказал, что в числе упомянутых им оплошностей (peccatis) были меры, предпринятые против Цезаря в декабре 50 и январе 49 гг. Возможно также, что словами quantis nostris peccatis Цицерон намекает на долгую традицию обструкционизма и реакционной политики сената под руководством олигархов (pauci) (и их бескомпромиссная позиция по отношению к Цезарю здесь служит лишь самым свежим примером), которой народ уже сыт по горло. Однако «ошибки» (peccatis) здесь скорее обозначают недавние обиды, чем крупные социальные проблемы28. Действительно, у нас нет свидетельств об упорной и повсеместной враждебности к сенату в годы, непосредственно предшествующие кризису 50/49 гг.29 Массовое и широко распространённое народное недовольство с.282 сенатом и олигархией (pauci) в сельской местности — где они так же противодействовали провокационным превратностям народной политики, как и в Риме, — само по себе должно было оставить след в письмах и речах Цицерона. Однако он не сообщает о гневе сельских жителей на правительство (или даже об их глубоком отчуждении от него) в
Этот вопрос требует более подробного рассмотрения. Шестью месяцами ранее, летом 50 г., Помпей заболел, и казалось, что он при смерти. По всей Италии возносились молитвы за его выздоровление, а когда он поправился, это вызвало бурное народное ликование. Обычно исследователи интерпретируют это так, что люди восхищались Помпеем и ценили его, но просто не пожелали сражаться, когда тот тщетно призывал их на службу в конце года (хотя это и необъяснимо)31. Через шесть месяцев после болезни Помпея, когда бушевала гражданская война, Цицерон утверждал, что пожелания доброго здравия в адрес Помпея были просто притворством32. Это горькое ретроспективное суждение. с.283 Такие спонтанные народные выступления по всей Италии вряд ли могли быть совершенно неискренними. По мнению
Это предполагает следующее объяснение для нежелания народа последовать за Помпеем на войну: люди сочли, что он предал их доверие, когда решил поддержать в сенате кучку политиков, препятствовавших необходимому компромиссу (кроме того, люди могли искренне полагать, что Цезаря и в самом деле лишили консульства — должности, которую народ вправе был ему предоставить, заслуженной награды за его победы в Галлии над смертельным врагом римлян35 и, возможно, за богатство, которое вследствие этих побед потекло в Италию). Всё это предполагает, что гнев и неожиданное недовольство в с.284 муниципиях и удалённых областях были вызваны неспособностью сената найти компромисс с Цезарем и предотвратить войну. Существовало несколько вполне реальных способов избежать грянувшего кризиса. Сенат мог в целом принять то толкование права Цезаря на заочное соискание консульства (ratio absentis), которого придерживался сам галльский проконсул (и в июне 50 г. сенат, видимо, к этому склонялся). Сенат мог вернуться к предложению, внесённому 1 декабря Курионом и принятому подавляющим большинством голосов (или изобрести нечто похожее). Он мог воспротивиться клике (factio) иными способами. Но сенат ничего этого не сделал. За эту слабость ему вскоре пришлось дорого заплатить — и это неудивительно, если вспомнить, что в Поздней республике политика, в сущности, представляла собой борьбу за доверие. То есть в то время многие жители сельской местности не считали Цезаря главным виновником конфликта, хотя прекрасно знали, что он нарушил закон, выйдя за пределы своей провинции; они возлагали вину на непримиримых политиков в сенате. Народный вердикт гласил, что в этой ситуации fides publica требовала компромисса, а не непреклонности. Следовательно, fides была нарушена. Доверие было утрачено36.
с.285 В своём рассказе Цезарь в полной мере использует эту очевидную нелояльность муниципиев сенату. Свою мысль он очень эффектно выражает всего в двух предложениях: «Даже из Цингула, города, который основал и построил на собственные средства Лабиен, пришли к нему [Цезарю] послы и с великой радостью обещали исполнить все его требования. Он приказал дать солдат, которых они и послали»37. Тит Лабиен был старшим и самым талантливым легатом Цезаря в Галлии. Когда разразилась гражданская война, он решил последовать за Помпеем и сенатской олигархией. Поскольку Лабиен был способным военачальником, его внезапный и, видимо, неожиданный уход из армии Цезаря стал потерей для последнего и важным приобретением для его противников38. В этом пассаже Цезарь начинает дискредитировать Лабиена и заодно ещё раз подвергает сомнению республиканизм своих врагов39. Цезарь описывает взаимоотношения Лабиена с Цингулом в таких выражениях, которые подразумевают, что тот почти наверняка был патроном города. Поэтому в большинстве случаев Лабиен, как предполагается, мог рассчитывать на благодарность и благосклонность его жителей, а также на их политическую лояльность. Однако из текста Цезаря следует, что вся община отвергла Лабиена, когда столь безоговорочно предложила свои услуги Цезарю. Цезарь явно не считает, что граждане Цингула изменили своему долгу. Скорее подразумевается, что Лабиен не обладает доброй fide: с.286 в противном случае клиенты не отвергли бы столь презрительно своего патрона, соблюдавшего свой долг и проявлявшего уважение по отношению к ним40. Конечно, Лабиен — с точки зрения Цезаря, — нарушил fidem, когда перешёл на другую сторону.
Пожалуй, менее очевиден для нас более глубинный подтекст Цезаря, который состоит в том, что, поскольку Лабиен теперь публично идентифицирует себя с маленькой кликой, которая, по словам Цезаря, захватила власть в государстве и начала ненужную гражданскую войну без всяких провокаций со стороны Цезаря, то Цингул, отвергший Лабиена, тем самым недвусмысленно отказался подчиняться олигархии (factio paucorum). В конце концов, даже самые спорные мероприятия законного правительства вряд ли могут совершенно отвратить от него массы граждан. Поэтому даже очень неприятный патрон, который в гражданской войне тесно идентифицируется с законным правительством, не должен, пожалуй, утратить личную верность жителей родного города, пусть даже недовольных, — тем более, что все они происходят из той же области, что и главный полководец и политический патрон правительства (Помпей), — если само это правительство считается легитимным. В нормальных обстоятельствах простые люди не отказывают в лояльности правительству только для того, чтобы избавиться от неприятного им человека. Мысль Цезаря, видимо, состоит в том, что когда Лабиен примкнул к олигархам (pauci) с.287 и Помпею, неприязнь жителей Цингула к нему только усилилась, а не ослабла, как можно было бы ожидать. Видимо, по мнению подавляющего большинства граждан с правительством, как и с Лабиеном, что-то было не в порядке. Поскольку мы уже видели, что жители Ауксима объясняли своё недовольство олигархами (pauci) тем, что они бесчестно поступили с Цезарем и необоснованно отвергли его притязания, Цезарь, вероятно, желал заронить в нас догадку, что этим же объясняется и поддержка, полученная им в Цингуле. Поэтому когда жители города действуют так, словно осуждают Лабиена, это тоже следует интерпретировать как справедливое наказание за нарушение fidei, которое тот совершил, когда предал Цезаря лишь для того, чтобы присоединиться к вероломному сенату и Помпею41. В изображении Цезаря ни Ауксим, ни Цингул не преследуют собственную выгоду, но оказывают Цезарю почести, руководствуясь, в конечном счёте, своей dignitate и fide42.
Наступление Цезаря в Пицене продолжалось. В его рассказе снова подчёркиваются темы, которые он начал развивать в главе 12. Далее сообщается о новых спонтанных выступлениях в поддержку Цезаря, о новых помпеянских офицерах и солдатах, попавших во власть Цезаря, с.288 а также описывается ещё один случай, когда Цезарь отпустил вражеского командира, не причинив ему вреда. Кратко рассмотрим эти эпизоды. Из Цингула Цезарь с двумя легионами отправился в Аскул, который, как он сообщает читателю, тоже находился в Пицене (BC. I. 15. 3: Cum his duabus Asculum Picenum proficiscitur). Этот город удерживал Лентул Спинтер с десятью когортами, но при известии о приближении Цезаря он бежал из города, и большинство солдат его покинуло43. Сообщая эти подробности о численности войск в распоряжении каждого полководца, Цезарь не просто безучастно излагает факты — он предлагает читателю подумать, почему Спинтер не решился защищать город. Десять когорт по силе были примерно равны одному легиону. У Спинтера было достаточно войск, чтобы удерживать этот пункт, и он находился в якобы лояльном Пицене. Два легиона Цезаря не давали ему преимущества, необходимого для успешного штурма укреплённого города, защищаемого столь многочисленным контингентом, и у него не было времени дожидаться прибытия подкреплений из Галлии. Подразумевается, что Спинтер отступил, потому что не мог рассчитывать на лояльность горожан или своих солдат; а нелояльность их объяснялась тем, что его дело было нелегитимным, а его собственная fides — сомнительной (подробнее Цезарь пишет об этом далее, в BC. I. 22. 3—
Цезарь формулирует свою causam при Корфинии
Когда Цезарь прибыл к Корфинию и осадил город, Домиций Агенобарб — командир размещённых там сил и враг (inimicus) Цезаря — отправил вестников к Помпею с просьбой о помощи (BC. I. 17. 1). Помпей ответил, что не сможет прийти ему на помощь и Домицию следует самому прибыть к нему вместе с войском (BC. I. 19. 4—
Когда замысел Домиция стал всем известен, солдаты, находившиеся в Корфинии, устроили под вечер сходку и при посредстве военных трибунов, центурионов и заслуженных людей своего звания так определили свое положение: их осаждает Цезарь, окопные работы и укрепления им почти окончены; их же полководец, Домиций, полное доверие к которому заставило их остаться (cuius spe atque fiducia permanserint), намерен бросить всех на произвол судьбы и бежать; теперь они сами должны думать о своем спасении. Сперва им стали противиться марсы, занимавшие наиболее укрепленную часть города, и раздор так разгорелся, что уже собирались вступить в рукопашную и решить дело оружием; но немного спустя обе стороны обменялись посредниками, и марсы только теперь узнали то, чего не знали раньше, именно о намерении Домиция бежать. Тогда все они сообща вывели Домиция к себе на сходку, окружили его и заключили под стражу, а к Цезарю отправили послов из своей среды с заявлением, что они готовы открыть ворота, исполнить все его приказания и выдать ему Домиция живым.
Цезарь прямо связывает падение авторитета помпеянцев среди рядовых солдат с дурной fidei Домиция Агенобарба. В пассаже BC. I. 19. 2 читателю сообщается, что Домиций планировал бежать всего с несколькими друзьями (Ipse arcano cum paucis familiaribus suis colloquitur consiliumque fugae capere constituit). Теперь его солдаты раскрыли этот план. Это было убийственное открытие, поскольку все они ожидали нападения, находились в опасности и, таким образом, остро нуждались в командире, который бы защищал и направлял их. Эти люди хранили безусловную верность Домицию (cuius spe atque fiducia permanserint; выражения Цезаря ясно указывают на то, что солдаты осознанно рассматривают с.291 проблему с точки зрения fidei), а он их предал — не пожелал разделить с ними труды и опасности, обманул их, утверждая, что подкрепления уже в пути, и собирался спасать свою жизнь, не заботясь о том, что с ними станется. Столь вопиющее проявление дурной fidei фактически разорвало узы fidei, связывавшие рядовых с командиром. Поэтому солдаты имели все основания восстать против командования Домиция и перейти в другой лагерь, если того пожелают. С этим не соглашались лишь марсы, которые просто не были осведомлены обо всех обстоятельствах. Когда они узнали правду, стремление перейти в другой лагерь стало всеобщим: с Домицием всё было абсолютно ясно. По крайней мере, так утверждает Цезарь45.
Пожалуй, Домиций был самым опасным личным врагом Цезаря. Сенат уже назначил его преемником Цезаря в Галлии. Несомненно, Цезарь стремится выставить Домиция в наихудшем свете под влиянием личной вражды. Какие бы военные промахи ни совершил Домиций, рассказ Диона Кассия предполагает, что когда Помпей приказал ему отступить на юг вместе с войском, Домиций всё же попытался это сделать и не сразу начал планировать бегство в одиночку (см. Cass. Dio XLI. 11). Но это лишь подчёркивает политическую направленность «Гражданской войны» и идеологическое значение fidei.
Дальнейшие события Цезарь описывает в главах BC. I. 21—
В противоположность дурной fidei Домиция, Цезарь в этих главах в полной мере проявляет своё великодушие и исключительную fidem. В связи с этим следует отметить несколько моментов. В BC. I. 21 Цезарь сообщает читателям, что ему было бы чрезвычайно выгодно сразу же занять город и включить помпеянские когорты в состав собственной армии. Положение оставалось непредсказуемым и в любой момент могло измениться к худшему. Эти военные соображения выглядели правдоподобными и, следовательно, вполне оправдывали бы любую военную операцию, которую предпринял бы Цезарь. Однако он считал не менее важным сохранить жизнь и имущество ни в чём не повинных жителей Корфиния. Он опасался, что с.293, что если воспользоваться преимуществом и этой же ночью двинуться на Корфиний, то люди погибнут, а имущество будет разграблено, так как солдаты буквально озвереют; поэтому он решил обождать до рассвета и отпустил солдат, пришедших к нему из вражеского лагеря, поговорив с ними весьма любезно (tamen veritus, ne militum introitu et nocturni temporis licentia oppidum diriperetur, eos, qui venerant, collaudat atque in oppidum dimittit). Рассказ Цезаря об этом жесте следует рассматривать как описание его fidei. Он осознанно решил поступиться, пожалуй, немалым военным преимуществом, чтобы снизить риски для мирных жителей (не говоря о солдатах обеих армий: Цезарь показывает, что и их жизни он тоже ценит).
Это решение, в свою очередь, даёт Цезарю возможность ещё раз ярко продемонстрировать fidem полководца в BC. I. 21. Его решение дождаться рассвета, прежде чем предпринимать какие-либо действия в отношении осаждённого противника, потенциально увеличило опасность для его собственных солдат. Цезарь старается подробно объяснить аудитории, что он не только отдал приказ о нескольких дополнительных мерах предосторожности, но и лично проследил за его исполнением, чтобы не допустить внезапного нападения противника46. Это должно свидетельствовать, как остро он ощущает бремя своей ответственности. Сообщая о своём личном участии, Цезарь указывает читателю, что, командуя войском, он не просто технически компетентен как полководец, не просто разбирается в военном деле и тактике, но в высшей степени достоин доверия и как лидер полностью осознаёт свою ответственность за безопасность и благополучие своих подчинённых.
с.294 В двух последних предложениях главы BC. I. 21 Цезарь старается усилить драматизм событий, описанных в следующих двух главах, в восприятии читателей. Он изображает целую армию, которая проводит бессонную ночь, гадая о судьбе, ожидающей утром того или иного их противника, а также пытается представить себе, что испытывают сами враги, оказавшиеся в столь ужасном положении47. Конечно, этот риторический приём точно отражает чувства людей по всей стране. Большинство италийцев, видимо, боялось худшего. Как указал Гельцер, ещё живы были многие люди, помнившие о том, как после капитуляции Пренесте Сулла казнил 12 тыс. неримлян, а также всех офицеров48. В январе Цицерон, очевидно, боялся, что Цезарь поведёт себя так же49. В марте сам Цезарь откровенно писал в письме к Бальбу и Оппию о своих расчётах на то, что его великодушное обращение с пленными в Корфинии докажет общественности его нежелание следовать примеру Суллы50.
Ночью, когда исход дела был ещё неясен, Лентул Спинтер попросил Цезаря о встрече. Когда тот дал согласие, некоторые солдаты Домиция проводили Лентула в лагерь противника и, как сообщается в «Гражданской войне», не покидали с.295 его, пока он не предстал перед Цезарем (neque ab eo prius Domitiani milites discedunt, quam in conspectum Caesaris deducatur). Видимо, здесь подразумевается, что Лентулу не доверяли рядовые из его собственного лагеря, опасавшиеся, что если за ним не проследить, он может скрыться от них и спастись в одиночку. Цезарь описывает обращение Лентула к нему как прямую просьбу о сохранении жизни и личной безопасности (Cum eo de salute sua agit, orat atque obsecrat, ut sibi parcat). В тексте эта речь выглядит как длинный и внушительный перечень причин, позволявших Цезарю вполне обоснованно отказать Спинтеру в его мольбе, поскольку тот просто перечисляет несколько крупных благодеяний, оказанных ему Цезарем, в надежде на то, что ссылка на старую дружбу (vetera amicitia) поможет ему спастись, несмотря на его явную неблагодарность51. Читатель должен сделать вывод, что Лентул — неверный друг. Подразумевается, что нравственные требования fidei, которые он здесь неявно признаёт, требовали от него иного поведения в отношении Цезаря. Читатель-современник должен был понять, что даже если Спинтер был не согласен с Цезарем, он мог сохранить нейтралитет52 и, пожалуй, даже обязан был его сохранить, учитывая 1) явную ценность для него благодеяний (beneficia), полученных от Цезаря; 2) тот факт, что Цезарь не преследовал революционных политических целей (как он далее объясняет Спинтеру в BC. I. 22. 5; ввиду старой дружбы (vetera amicitia) с.296 Спинтер не мог усомниться в искренности этого заявления Цезаря, не поставив под сомнение собственную fidem). Иными словами, Цезарь в своих рассуждениях признаёт, что дружба (amicitia) не оправдывает отказ от борьбы с наступающим врагом государства, но сам он — не враг государства53.
Цезарь описывает, как он прервал Лентула и начал ему отвечать, и тем самым усиливает риторический эффект от последующего изложения своих целей и намерений в BC. I. 22. 5: «Цезарь перебил его: не для злодейств он выступил из Провинции, но с тем, чтобы защититься от издевательств врагов, чтобы восстановить народных трибунов, изгнанных из-за этого дела (in ea re) из среды гражданства, в их сане, чтобы освободить и себя, и народ римский от гнета шайки олигархов (ut se et populum Romanum factione paucorum oppressum in libertatem vindicaret)».
Значение этого важного предложения как свидетельства fidei Цезаря уже рассматривалось выше. Здесь я бы подчеркнул только следующее: в изображении Цезаря Лентул, выслушав заявление своего собеседника в BC. 22. 5, ободрён и верит, что не станет жертвой его мести. Он так обнадёжен, что просит у Цезаря разрешения вернуться в Корфиний, чтобы обрадовать остальных с.297 осаждённых, многие из которых, по его словам, уже обдумывают самоубийство (Cuius oratione confirmatus Lentulus, ut in oppidum reverti liceat, petit: quod de sua salute impetraverit, fore etiam reliquis ad suam spem solatio; adeo esse perterritos nonnullos, ut suae vitae durius consulere cogantur). Это, несомненно, свидетельствует о том, сколь важное значение Цезарь придавал изложенной им в BC. I. 22. 5 идеологической программе; но, пожалуй, причина здесь не только в том, что он убедительно декларирует политическую лояльность почтенным республиканским институтам, но и в том, что, как я показал выше, Цезарь заявляет о своей чести и fide. На этой встрече Цезарь обоснованно защищает свою честь перед Лентулом, и именно это убеждает того, что он останется невредим и может доверять Цезарю. Именно по этой причине Лентул просит разрешения вернуться в Корфиний: он хочет сообщить солдатам и командирам не о том, что политические убеждения Цезаря безупречны, но о том, что fides Цезаря надёжна.
Это важно, так как историки часто выворачивают наизнанку причинно-следственную связь между словами Цезаря в BC. I. 22. 5 и его решением пощадить пятьдесят высокопоставленных римлян, описанным в BC. I. 23. Неверно считать, что пятьдесят пленных офицеров получили основания доверять fidei Цезаря, только тогда, когда он их пощадил. Напротив, на основании рассказа Лентула о Цезаре они вверили себя fide последнего ещё до того, как их к нему привели. Такова логика событий в рассказе Цезаря. Именно по этой причине Цезарь обращает внимание читателей на то, что многие высокопоставленные помпеянцы в Корфинии помышляли о самоубийстве. Что-то, видимо, побудило их передумать. Читатель должен сделать вывод, что они предпочли довериться fidei Цезаря — в надежде (spes), по выражению Лентула, что он с.298 их пощадит, хотя и не обязан щадить. Поэтому, хотя офицеров-помпеянцев привели к Цезарю как пленных, он пишет, что они пришли добровольно и по собственному желанию. Им был открыт честный, с точки зрения римлян, выход — самоубийство. Они приняли решение свободно.
Лукан описывает в «Фарсалии», что когда войска Домиция устроили мятеж в Корфинии и выдали командира Цезарю, он попросил Цезаря не щадить его и казнить ради спасения его (Домиция) чести. Однако в рассказе Лукана нет предварительной встречи Лентула и Цезаря и ничто не предвещает милосердия и верности Цезаря в Корфинии. Поэтому в описании Лукана Домиция приводят к Цезарю его собственные солдаты, против его воли. Затем Цезарь у Лукана заявляет, что рассматривает своё милосердие к Домицию как первый пример, который должен убедить его побеждённых противников положиться на его твёрдо доказанную репутацию (Victis iam spes bona partibus esto / Exemplumque mei). В рассказе самого Цезаря эту функцию выполняет его разговор с Лентулом. Читатель «Гражданской войны» Цезаря должен понять, что вместо того, чтобы молить Цезаря о смерти, Домиций имел возможность вынести себе приговор самостоятельно и привести его в исполнение, если действительно желал умереть. Далее Цезарь убедительно объясняет, что Домиций и другие пленники были достаточно обнадёжены рассказом Лентула о его разговоре с Цезарем, чтобы положиться на fidem последнего ещё прежде, чем самим предстать перед ним54. Однако стоит указать, что хотя Лукан иначе изображает поступок Цезаря, он всё же признаёт, что всё вращается вокруг fidei Цезаря (т. е., Exemplumque mei).
BC 1. 23: Fides Цезаря, lenitas Цезаря
Глава BC. I. 23, вероятно, наиболее важна во всём сочинении для морального обоснования действий Цезаря (точно так же, как глава BC. I. 22. 5 наиболее значима для определения его политической позиции (causa)). Прежде чем анализировать утверждения Цезаря в этой главе, следует рассмотреть несколько других свидетельств, имеющих отношение к делу. Во-первых, это тесная связь между fide и dignitate в письме Cic. Fam. XIII. 53. 1, которое уже цитировалось в этой работе (см. с.176—
Ещё интереснее в данном контексте приведённое выше заявление Бальба и Оппия, обращённое к Цицерону, в письме Att. IX. 7a. 2 (см. 177—
Рассказывая о Корфинии, Цезарь стремится донести до читателя ту же мысль: он не потребует от пленных (и ни от кого другого) чего-либо несовместимого с их или его собственной честью. В письме Att. IX. 7c Цезарь сообщает Цицерону о своих надеждах, что его великодушный поступок в Корфинии склонит многих его противников добровольно перейти на его сторону, хотя бы в благодарность за благодеяние (beneficium). Он ещё сохраняет надежду, что его политика, возможно, побудит Помпея восстановить их дружбу (amicitia).
Кроме того, следует кратко остановиться на сходстве этих событий с драмой, разыгравшейся, согласно Ливию, при Фалериях между Камиллом и фалисками, которую мы уже рассматривали. Капитуляция Фалерий под честное слово (deditio in fidem) описана у Ливия как следствие fidei Камилла. Вспомним, что когда разошлась молва о fide Камилла, фалиски решили, что могут безоговорочно отдаться его власти. Цезарь старается изобразить капитуляцию Корфиния как нечто подобное (хотя и не называет её deditio in fidem, по той же самой причине, по какой избегает использовать в тексте слово clementia — это оскорбило бы чувства республиканцев, ибо речь шла о гражданах, не об иноземном противнике). Поэтому его разговор с Лентулом по последствиям можно сопоставить с отказом Камилла воспользоваться преимуществом, когда в его власти оказались дети с.301 знатных фалисков. Когда Лентул невредимым возвращается в Корфиний и сообщает своим соратникам, как хорошо обошёлся с ним Цезарь, это подводит читателя к выводу, что рассказа Лентула о Цезаре достаточно, чтобы резко изменить настроения в высших кругах помпеянцев, которые уже готовятся к самоубийству и считают его единственным достойным выходом. Однако у них есть и другой достойный выход — достойный, ибо они могут надеяться, что Цезарь пощадит их, и не бояться, что в уплату за сохранение жизни он потребует от них отречения от прежней политической позиции. Параллель с рассказом Ливия о фалисках состоит в том, что Цезарь изображает капитуляцию помпеянцев как следствие своего порядочного поведения, а не своего могущества.
Итак, Цезарь явно считает, что риторическое обоснование, представленное им в BC. I. 22. 5, во-первых, соответствует традиционному представлению о роли fidei в римском обществе и, во-вторых, не менее важно для победы в битве за общественное мнение, чем реальная политика сохранения жизни побеждённых, которую ему уже скоро предстояло реализовать в полной мере.
Можно отметить ещё один момент, связанный со встречей Цезаря и Лентула. Как мы недавно видели, последний сообщил Цезарю, что некоторые помпеянцы в Корфинии очень напуганы (perterritos) и помышляют о самоубийстве. Вспомним, что в предыдущий раз Цезарь употребил в рассказе определение perterritus, описывая, как 1 января отчаянный страх побудил консуляра Марка Марцелла отозвать собственное независимое суждение (sententia; BC. I. 2). Повторяя это определение в рассматриваемом пассаже, Цезарь напоминает читателям об огромном различии между собой и помпеянцами. Его враги не стесняются использовать страх как оружие, даже в сенате. Но когда Цезарь занимает на войне столь же выигрышную позицию и способен без труда запугать или уничтожить всех в пределах своей с.302 досягаемости, он отказывается воспользоваться своим преимуществом, ибо презирает тактику устрашения и запугивания55.
Это свидетельствует о его fide и постоянстве (constantia); чуть ниже он убедительно подкрепляет эту идею, описывая свою испанскую кампанию. Более того, это свидетельствует, что его fides может создать основу для восстановления доверия.
Описывая эти события в BC. I. 23, Цезарь сообщает, что на рассвете приказал привести к себе всех представителей римской элиты, находившихся в Корфинии, — всех сенаторов, сыновей сенаторов, военных трибунов и всадников, всего пятьдесят человек. Он весьма тщательно перечисляет эти звания, и его точность может объясняться приведённой выше цитатой из Орозия, где автор сообщает, офицеров каких рангов Сулла приказал убить в Пренесте. Именно такого обращения с высокопоставленными пленными читатели и ожидали до Корфиния. Почти без всяких проволочек Цезарь отпустил всех пленных невредимыми и лишь упрекнул кое-кого из них (в «Записках» эти люди не названы) в неблагодарности, проявленной в ответ на благодеяния (beneficia), полученные от него; те же претензии он ранее высказал Лентулу56. Он не потребовал никакого возмещения, никого не вынудил молить о пощаде и не попытался унизить. Он даже оградил их от оскорблений со стороны своих солдат (Hos omnes productos a contumeliis militum conviciisque prohibet). Это был знак внимания и уважения, который читатель должен был приписать fidei Цезаря.
Следующее утверждение Цезаря в BC. I. 23 должно ещё теснее связать его рассказ об этих событиях с традиционной fide Romana. Цезарь вернул Домицию очень крупную сумму денег (6 млн с.303 сестерциев), хотя, по его словам, хорошо знал, что эта казна вообще не принадлежит Домицию. Это были государственные деньги (publica pecunia), которые Домицию отправил Помпей для уплаты жалованья солдатам. Цезарь утверждает, что поступил так, ибо не хотел, чтобы показалось, что он более сдержанно обращается с человеческими жизнями, чем с деньгами (ne continentior in vita hominum quam in pecunia fuisse videatur). Объяснение Цезаря и его контекст весьма сходны с идеей, выраженной в рассмотренном выше пассаже Val. Max. VI. 6. 4 под рубрикой Publica Fides.
В рассказе Валерия Максима Сципион Африканский отпустил карфагенян в качестве жеста доброй воли (fides), хотя знал, что и закон, и обыденная мораль оправдали бы в чужих глазах (если не в его собственных) решение оставить их в плену. Цезарь возвратил казну, на которую он, пожалуй, имел юридические и моральные права, человеку, не являвшемуся, по его сведениям, законным владельцем денег. Я полагаю, что великодушное поведение обоих полководцев по отношению к врагам, описанное в текстах, продиктовано одним и тем же мотивом, который называет Валерий Максим: это забота о репутации, и прежде всего, — в случае Цезаря тоже, — стремление доказать свою fidem. Отчасти, возможно, мотивом служило опасение, что если в ситуации выбора не поступить великодушно, хотя обстоятельства морально оправдывают более суровое решение или даже крайние силовые меры в защиту твоих законных интересов, то в будущем люди могут не поверить, что ты руководствуешься fide.
Если Цезарь говорит искренне, то здесь играет роль и самооценка: считалось, что истинный римский аристократ должен быть великодушен (и считаться таковым; как мы отмечали в главе 1, в этом и состоит подлинный смысл письма Цезаря к Бальбу и Оппию, написанного в начале марта 49 г. и сохранённого в письме Att. IX. 7c). Люди, поднимавшиеся по карьерной лестнице (cursus honorum) до высоких государственных должностей, с.304 предусмотрительно избегали дурной славы в народе.
Письмо Att. IX. 11a доказывает, что fides, проявленная Цезарем при Корфинии, укрепила его политические позиции. В письме к самому Цезарю Цицерон, по крайней мере, отчасти одобряет дело Цезаря (он соглашается, что завистники и враги (inimici) Цезаря действительно виновны в том, что пытались лишить Цезаря милости (beneficium), оказанной римским народом), и в этом же письме благодарит Цезаря за то, что он пощадил Лентула Спинтера. Далее Цицерон утверждает, что и для fidei Цезаря, и для интересов республики важно, чтобы Цезарь поддержал его (Цицерона) попытки достичь примирения с Помпеем. Едва ли Цицерон мог бы поддержать столь важный пункт обоснования, представленного Цезарем, и положиться на его fidem, если бы Цезарь не воздержался от насилия при Корфинии. Иными словами, если Цезарь больше не подчёркивает оскорбление, нанесённое трибунам и тому подобные вещи, это не означает, что они больше не имеют значения для его оправдания. Поэтому незначительное внимание к этим вопросам в остальном повествовании не следует расценивать как указание, что сам Цезарь считал свою позицию слабой или необоснованной. Оно лишь свидетельствует, что Цезарь стремился, демонстрируя свою fidem на войне, «доказать», что его неповиновение сенату действительно было легитимной самозащитой.
В 23 главе «Гражданская война» в некотором смысле достигает кульминации, которой служит описание великодушия Цезаря при Корфинии. Следует помнить, что в Поздней республике римская политика представляла собой прежде всего борьбу за доверие. Таким образом, аудитория Цезаря теперь должна была ясно увидеть, что его притязания на fidem и dignitatem основаны на его личных качествах: на самообладании, терпимости и милосердии. с.305 Если Цезарь сосредотачивается на подобных вопросах, это не значит, что он цинично относится к той правовой и конституционной позиции, которую постарался очертить в BC. I. 1—
Цезарь снова обсуждает мир
В главах BC. I. 24—
Цезарь утверждает, что когда Помпей «узнал» о событиях под Корфинием (his rebus cognitis, quae erant ad Corfinium gestae), то быстро отправился в Брундизий. Однако Помпей, видимо, принял к сведению только военное поражение при Корфинии и ничего более. В Брундизии он собрал войска, имеющиеся в его распоряжении (BC. I. 24. 1). В его армию зачислялись и рабы, которым было предоставлено оружие и лошади, как подчёркивает Цезарь в своём изложении (BC. I. 24. 2: servos, pastores armat atque eis equos attribuit). Как мы уже видели на примере рассказа о Лентуле, Цезарю не требовалось пространно комментировать этот факт. Аудитория знала, что тот, кто в подобных обстоятельствах полагается на рабов, либо отчаялся, либо — что столь же вероятно — вынашивает мятежные замыслы57.
с.306 Войско Цезаря преследовало бегущих помпеянцев до Брундизия. По дороге несколько помпеянских когорт, независимо друг от друга, покинуло своих командиров и добровольно примкнуло к контингентам Цезаря (BC. I. 24. 3—
Именно здесь Цезарь рассказывает о том, как возобновил свои попытки начать мирные переговоры. В плен к нему попал Нумерий Магий, главный инженер Помпея. Цезарь отослал Магия назад с предложениями о мире (BC. I. 24. 5). Через посредство Магия Цезарь прежде всего желал сообщить, что до сих пор так и не состоялась личная встреча между ним и Помпеем, что проведение такой встречи важно для интересов республики и общего блага (interesse rei publicae et communis salutis se cum с.307 Pompeio colloqui) и что встреча лицом к лицу — гораздо более надёжный способ прийти к соглашению об условиях мира, чем письма, передаваемые туда и обратно через посланцев, как это делалось до сих пор (si coram de omnibus condicionibus disceptetur). Утверждая, что личная встреча между ним и Помпеем отвечает интересам государства и общества (а не его интересам и не интересам Помпея), Цезарь обосновывает своё предложение о переговорах лицом к лицу соображениями publicae fidei. Тем самым он представляет предлагаемую встречу как испытание fidei Помпея. Аудитория знает, что рукопожатие противников, скрепляющее их соглашение, послужило бы надёжной и публичной гарантией искренности их примирения. Она знает, что и Помпей тоже это понимает. Утверждая вначале, что до сих пор не удалось провести ни одной встречи (quoniam ad id tempus facultas colloquendi non fuerit), Цезарь подразумевает также, что до сих пор ни одно из мирных предложений Помпея не было искренним, ибо Помпей не пожелал гарантировать их при личной встрече58.
Цезарь прибыл в Брундизий с шестью легионами и узнал, что оба консула переправились в Диррахий с основными военными силами, а Помпей защищает город с двадцатью когортами (BC. I. 25. 1—
Цезарь составил вышеприведённый рассказ так, чтобы сосредоточить основное внимание на своей fide. Он ясно даёт это понять, когда клянётся упорно добиваться мира, даже если ему потребуется для этого пожертвовать военными преимуществами. Fides проявляется также в том, как Цезарь выбирает своего посла. Ребила и Либона уже связывают узы дружбы (amicitia). Аудитория должна увидеть, что Цезарь всерьёз и добросовестно пытается повлиять на Помпея через его близких (necessarii), великодушно рассматривая его не столько как врага (inimicus), сколько как отдалившегося друга. На предложенной встрече явно должно состояться не только достижение политического взаимопонимания, но и примирение. Например, в феврале Бальб убеждал Цицерона выступить посредником, чтобы восстановить прежнее согласие (pristina concordia), существовавшее некогда между Помпеем и Цезарем. См. Att. VIII. 15a. 160.
Утверждая, что немалая слава (laus) и честь (existimatio) за окончание войны таким путём достанутся Либону, Цезарь тоже неявно демонстрирует свою fidem. Его декларация свидетельствует, что он не пытается монополизировать славу (и тем самым действует в рамках республиканской традиции) и даже готов отказаться от той славы, которая в нормальных обстоятельствах, скорее всего, укрепилаа бы его dignitatem. Ранее мы видели, что с.310 понятие existimatio относится к словарю как dignitatis, так и fidei61. Аудитория должна понять, что dignitas Либона, несомненно, возросла бы, если бы он добился успеха и его роль была бы признана. Ожидания читателей подогреваются и тем, что они получают возможность бросить краткий взгляд на возможное примирение сквозь двери, которые до сих пор остаются приоткрытыми только благодаря fidei Цезаря. Ответ Помпея, что переговоры не могут состояться из-за отсутствия консулов, захлопывает эти двери. Формально это заявление корректно, но с точки зрения fidei оно фальшиво. Именно в этом состоит мысль Цезаря (и идея о том, что fides не формальна — одна из главных в настоящей диссертации)62. Цезарь выставляет утверждение Помпея о консулах в таком свете, что оно выглядит как неуклюжее оправдание для бездействия63. Учитывая чрезвычайный характер политического (а теперь и военного) кризиса и страдания, которым каждый день подвергаются римляне, Помпей в этом деле должен был руководствоваться fide. Тем более, что он собирается предпринять решительный шаг и покинуть Италию. Аудитория знает, что после этого добиться мира будет гораздо с.311 труднее (как и восстановить республику, которую они знали всю жизнь).
Роджер Макфарлейн отмечает, что после главы BC. I. 33 Цезарь начинает использовать новый термин для обозначения враждебности64. Логично сделать вывод, что именно описание мирных предложений Цезаря и ответа на них Помпея в BC. I. 26 (как и речь Цезаря в сенате в BC. I. 32) должно послужить моральным обоснованием для новой, более агрессивной позиции автора «Записок». Отсутствие fidei у противников Цезаря обнаруживается в упрямстве, с которым они противятся предложениям Цезаря — умеренным, рациональным и соответствующим традициям. Fides Цезаря проявляется в его терпении и нежелании вести беспощадную войну, пока не будут испробованы все иные пути.
В конце концов Помпею удалось покинуть порт вместе с большей частью войск, несмотря на множество принятых Цезарем мер предосторожности. О его отплытии Цезарю сообщили жители города, которых, по его словам, притесняли солдаты Помпея и оскорблял сам Помпей (BC. I. 28. 1: Brundisini Pompeianorum militum iniuriis atque ipsius Pompei contumeliis permoti). Добровольная поддержка, оказанная ими Цезарю, вписывается в уже знакомую схему повествования.
В главах BC. I. 29—
Приняв решение отправиться в Испанию, Цезарь предпринимает шаги для обеспечения себе контроля над Сардинией, Сицилией и Африкой. Но я не рассматриваю эти эпизоды. В самом важном из них Цезарь отправляет Гая Куриона на Сицилию (с приказанием отправиться оттуда в Африку66), которую удерживает Катон, старый противник Цезаря. Весьма неожиданно Катон с.313 фактически призывается как свидетель против Помпея в вопросе, затрагивающем fidem последнего (BC. I. 30. 5):
Когда почти все эти задачи были выполнены, он узнал о приближении Куриона и стал жаловаться на сходке, что он брошен на произвол судьбы и предан Помпеем, который при полной неподготовленности взял на себя ненужную войну, а на запрос Катона и других сенаторов с уверенностью заявил, что вполне к ней готов. После этих жалоб на сходке Катон бежал из провинции.
Этот рассказ о речи Катона на сходке (in contione) — подробное разоблачение нечестности и некомпетентности Помпея, исходящее из уст одного из его новых друзей. Фраза «брошен и предан» (proiectum ac proditum) предполагает, что, по мнению Катона, Помпей действовал недобросовестно, а не просто в силу необходимости. То есть, как я полагаю, Катон, подобно Цицерону (см. ниже), считает, что Помпей в прямом смысле предал его. Он, Катон получил поручение защищать Сицилию, но теперь, когда ему грозит столкновение с Курионом, оставлен в подвешенном состоянии. Где подкрепления? Где Помпей? В Италии? Нет, в Греции, откуда он не способен помочь ни одному из преданных ему друзей, находящихся в других местах. Предполагается, что недостаток fidei у Помпея проявляется не только в том, что он говорил самому Катону, но и в его заявлениях в адрес сената (где арбитром должна служить publica fides). В BC. I. 6. 1—
Цель Цезаря не просто в том, чтобы снова подвергнуть сомнению fidem Помпея и тем самым поставить под вопрос его лидерские качества, но и в том, чтобы показать, как отражается его дурная fides на его сторонниках и их деле (causa). В описании Цезаря сам Катон осуществляет военное командование на Сицилии весьма беспорядочно. Хотя военные приготовления для отражения Куриона почти закончены (quibus rebus paene perfectis), Катон покидает порученную ему провинцию, даже не попытавшись её защитить (ex provincia fugit). Римская аудитория с.315 должна была сделать вывод, что это пренебрежение долгом обусловлено решением (и чувством publicae fidei) не только самого Катона, но и в той же или даже большей мере — Помпея. Обычно считалось, что полководец несёт полную ответственность за действия своих подчинённых71. Если говорить о том, как военная позиция Катона воспринимались современниками, то Цицерон считал, что Катон мог бы без всякого труда удержать Сицилию72. Несомненно, это было одной из причин, почему Цезарь счёл нужным так подробно остановиться на этих событиях.
Катон как активное действующее лицо появляется в «Гражданской войне» очень ненадолго. Он последний раз упоминается в рассказе в BC. I. 32. 3 (важный намёк на противодействие, которое в 52 г. Катон оказал закону десяти трибунов) и после этого совершенно исчезает. Макфарлейн предполагает, что Цезарь сознательно смягчил свои нападки на Катона в тексте, чтобы оставить открытыми двери для примирения в будущем73. Это возможно. Явная сдержанность Цезаря в таких обстоятельствах, вероятно, рассматривалась как ещё одно свидетельство его fidei.
с.316 Следует также отметить наблюдение Макфарлейна о том, что эта необычная сдержанность, несомненно, служит дополнительным свидетельством в пользу ранней датировки завершения «Гражданской войны» (а это означает, что рассказ Цезаря, вероятно, был составлен очень близко по времени к излагаемым событиям). Представляется очевидным, что если Катон описан в «Гражданской войне» так осторожно, значит, финальная схватка с ним ещё не состоялась74.
Цезарь в Риме
Перед отъездом в Испанию Цезарь посетил Рим. В следующих пяти главах Цезарь описывает, как в городе ему не удалось привлечь сенат к непосредственному участию в мирных переговорах, а затем на пути в Испанию ему не удалось дипломатическим путём предотвратить вооружённое столкновение с городом-государством Массилией, одним из старейших союзников Рима. В этих важных пассажах он вновь подчёркивает свою исключительную fides и одновременно изображает своих врагов (видимо, за исключением Катона) как людей, совершенно лишённых всяких признаков fidei.
Прежде всего, рассмотрим подробнее рассказ Цезаря о его речи в сенате и её результатах (BC. I. 32—
Цезарь начинает свою речь с перечисления всех тех зол, которые он претерпел от своих врагов (inimici, BC. I. 32. 2). Он начинает с правовых и конституционных вопросов. Читатели «Гражданской войны» уже знают суть дела. Цезарь говорит, что не добивался экстраординарных почестей; напротив, дожидаясь законного срока (то есть окончания десятилетнего интервала, предписанного законом), чтобы приступить к соисканию консульства, он довольствовался тем, что было доступно для всех граждан76. То есть тем, чего гражданин мог добиться на дороге почестей77. Когда сам Помпей был консулом (в 52 г.), все десять плебейских трибунов провели закон, с.318 освобождавший Цезаря от установленного другим законом требования лично присутствовать в Риме при соискании консульства (BC. I. 32. 3: ut sui ratio absentis haberetur). Это означает, что положение Цезаря в государстве было и остаётся законным и не нарушает конституции. Поэтому Цезарь имеет возможность косвенно поднять вопрос о publica fide Помпея, задавая вопрос: «Если Помпей не одобрял этого предложения, то зачем он позволил вносить его, а если одобрял, то почему воспрепятствовал Цезарю воспользоваться милостью (beneficium) народа?» (BC. I. 32. 3). В противоположность этому, Цезарь резко подчёркивает собственную fidem уже в следующем предложении (BC. I. 32. 4): «Далее Цезарь выставлял на вид свою уступчивость (patientiam proponit suam), именно то, что он сам от себя (ultro) заявил требование о роспуске армий, сам (ipse) нанося таким образом ущерб своей собственной чести (honos) и сану (dignitas)»78. И вновь мы видим, что Цезарь упоминает свою dignitatem в таком контексте, который связывает её с fide (в данном случае это явно publica fides Цезаря), тем более, что он в сущности заявляет о готовности не обращать внимания на вред, причинённый ему врагами (inimici).
Сразу после этого Цезарь атакует своих врагов (inimici), которые, как он сообщает сенату, не предъявляли к Помпею таких требований, как к нему (имеются в виду изначальные переговоры об отказе от военной власти79) и предпочли устроить полный хаос, лишь бы не распускать армии и не слагать империй (BC. I. 32. 5). Это означает, что противная сторона вела с ним переговоры недобросовестно, и эти люди с.319 совершенно лишены подлинной publicae fidei. Кроме того, Цезарь обличает в сенате несправедливости (injuria) своих противников, которые лишили его легионов, и сетует на то, как жестоко и надменно его враги попрали права трибуном (BC. I. 32. 6)80. Он напоминает также условия мира, которые он предлагал, и свои просьбы о переговорах, которые были отвергнуты (BC. I. 32. 6). Последнее утверждение Цезаря представляет собой ещё одно заявление о его fide, ибо оно должно продемонстрировать, что Цезарь не просто добивался мира, но и приложил много усилий, чтобы предотвратить войну и ради этого подвергался риску81.
Именно на основании вышеизложенного всестороннего обоснования своей fidei в BC. I. 32. 1—
Цицерон предпочёл не приходить на это заседание сената. Цезарь отчаянно желал его присутствия, чтобы обеспечить себе легитимность. Однако Цезарь из-за этого не расторг свою дружбу (amicitia) с Цицероном, хотя вполне мог бы это сделать, и позаботился о том, чтобы это стало известно. По словам Цицерона, «в своем письме Цезарь прощает мне, что я не приехал, и говорит, что принимает это в самом лучшем смысле» (Caesar mihi ignoscit per litteras, с.320 quod non venerim, seseque in optimam partem id accipere dicit)»82. Это убедительное доказательство fidei Цезаря. И действительно, это хороший пример того, что Цезарь действительно проявлял fidem именно так, как описывает это в «Гражданской войне».
Случай с Цицероном не был исключительным. Примерно через месяц Цезарь недвусмысленно дал понять, что если Цицерон откажется от нейтралитета и покинет Италию, чтобы присоединиться к Помпею, то тем самым поставит под вопрос свою дружбу (amicitia) с Цезарем (Цицерон действительно уехал из Италии в мае 49 г., но Цезарь даже тогда не затаил на него зла; их дружба (amicitia) в конце концов была восстановлена, когда Цицерон покинул лагерь помпеянцев и вернулся в Италию; и это было проявлением подлинной fidei со стороны Цезаря: он вошёл в тяжёлое положение своего друга). Видимо, Цезаря больше всего беспокоило не то, что присутствие Цицерона в лагере его противников существенно их усилит, а то, что отъезд Цицерона из Италии поставит под вопрос fidem самого Цезаря. В письме, написанном 16 апреля (Cic. Att. X. 8b), Цезарь убеждает Цицерона не уезжать (ибо до него дошли слухи, что тот об этом подумывает)83. Цезарь утверждает, что если Цицерон покинет страну сейчас, то люди не сочтут, что он просто последовал за судьбой (ибо, по словам Цезаря, судьба пока покровительствует ему, а не Помпею) или за правым делом (ибо, как указывает Цезарь, сейчас это дело — то же самое, что и тогда, когда Цицерон решил не присоединяться к нему)84. Люди сочтут, — подчёркивает Цезарь, — что Цицерон уехал потому, что осудил какие-то его действия (возможно, Цезарь подразумевает своё недавнее противостояние с трибуном Луцием Метеллом во время своего визита в Рим; это столкновение поставило под сомнение его утверждение, что одной из причин его вступления в войну с.321 было стремление защитить права плебейских трибунов)85. Цезарь пишет, что Цицерон не мог бы причинить ему худшего ущерба86. Поэтому по праву их дружбы (amicitia) он просит Цицерона не уезжать87.
Последнее предложение письма особенно важно. В нём Цезарь, по сути, официально заверяет Цицерона в своей fide, ибо эти его слова можно назвать моральной основой всей его политики снисходительности: «Ты же, на основании несомненного свидетельства моей жизни и уверенности в дружбе, не найдешь ничего ни более безопасного, ни более почетного, нежели быть вдали от всякой борьбы» (…tu explorato et vitae meae testimonio et amicitiae iudicio neque tutius neque honestius reperies quicquam quam ab omni contentione abesse)88.
Нетрудно понять, почему Цезарь опасался, что Цицерон откажется от нейтралитета. Такой поступок Цицерона, человека, который занимал в государстве выдающееся положение и до сих пор соблюдал нейтралитет (в отличие от активных участников борьбы, которые были помилованы Цезарем, но тут же снова взялись за оружие), действительно мог бы бросить тень сомнений на fidem Цезаря, ибо казалось бы, что в течение нескольких месяцев Цицерон верил ей и полагался на неё, но теперь её отверг. Людям пришлось бы догадываться о с.322 причинах его решения: считать ли чувство долга Цицерона перед Помпеем показателем fidei Цицерона89 — или же считать поступок Цезаря с Метеллом показателем fidei Цезаря.
Обратившись с этим призывом к сенату, Цезарь предлагает отправить к Помпею послов для мирных переговоров (BC. I. 32. 8). Но сразу вслед за этим он ещё раз косвенно поднимает вопрос о fide Помпея. Цезарь утверждает, что не боится недавнего заявления Помпея в сенате, когда тот сказал, что за теми, к кому посылают послов, признают авторитет (auctoritas), а те, кто посылают послов, выдают этим свой страх (BC. I. 32. 8)90. Идеологически мысль Цезаря здесь двуедина. С одной стороны, утверждение Помпея высокомерно и нарушает publicam fidem, ибо Помпей открыто заявил в сенате, что обладает авторитетом (auctoritas), который, с конституционной точки зрения, по праву принадлежал сенату, а не Помпею. Таким образом, Помпей пытается узурпировать роль сената, а не просто оказывает ему необходимую помощь, которую (в рамках изложения) предлагает Цезарь в BC. I. 32. 7. С другой стороны, Цезарь демонстрирует готовность поступиться своей гордостью и направить послов; и это предложение — демонстрация publicae fidei, особенно на фоне комментариев Помпея (свидетельства о подобной модели поведения мы видели выше в диссертации: Цицерон сделал первый шаг для урегулирования своих разногласий с с.323 Крассом, хотя, по всей вероятности, не считал Красса безупречным человеком; а Сципион предпочёл закрыть глаза на двурушничество Индибилиса).
В двух последних предложениях пассажа BC. I. 32 Цезарь снова указывает на разницу между собой и Помпеем в выражениях, напоминающих о fide. Он утверждает, что авторитет (auctoritas), которым Помпей хвастал в сенате, свидетельствует о мелочности и слабости характера (BC. I. 32. 9: Tenuis atque infirmi haec animi videri). С другой стороны, Цезарь говорит, что на самом деле он желает быть первым (среди всех остальных, своих врагов, неназванных членов сената) только в справедливости и гуманности и в то же время стремится превосходить (их всех) своими достижениями (32. 9: Se vero, ut operibus anteire studuerit, sic iustitia et aequitate velle superare). По сути он заявляет, что в своей неустанной погоне за первенством руководствуется fide publica (что не исключает личную fidem). Для аудитории главное следствие его fidei состоит в том, что стремление к моральному превосходству неизбежно исключает любые цели, связанные с господством (dominatio), ибо Цезарь, в отличие от Помпея, не притязает на превосходящий авторитет (auctoritas) и не пытается его стяжать. Поэтому Цезарь и готов первым отправить посла для переговоров о мире, хотя он и выигрывает войну, а Помпей считает направление посла признаком слабости, что в обычных обстоятельствах было бы для Цезаря неприемлемо.
Вывод о том, что Цезарь не притязает на господствующее положение, представляется очевидным лишь в рамках текста «Гражданской войны», но его подтверждают слова Цезаря в письме к Цицерону от 26 марта (оно сохранилось в составе письма Att. IX. 16; Цицерон переслал его Аттику в тот же день (26 марта), и это ещё раз свидетельствует, что информация, которая выглядит конфиденциальной, могла циркулировать весьма быстро). В письме Att. IX. 16. 1 Цицерон объясняет Аттику (в кратком предисловии к письму Цезаря), что сперва он сам написал Цезарю письмо, в котором чрезвычайно восхвалял его милосердие при Корфинии (Cum eius с.324 clementiam Corfiniensem illam per litteras collaudavissem…). Отвечая Цицерону, Цезарь благодарит его за одобрение своих действий. Затем он отмечает, что не огорчён известиями о том, что кое-кто из тех, кого он невредимыми отпустил при Корфинии, снова взялись за оружие против него (Att. IX. 16. 2: Neque illud me movet, quod ii, qui a me dimissi sunt, discessisse dicuntur, ut mihi rursus bellum inferrent). Далее он заявляет: «Ведь я хочу только того, чтобы я был верен себе, а те — себе» (Att. IX. 16. 2: Nihil enim malo quam et me mei similem esse et illos sui)91. Цезарь хочет сказать, что он и дальше будет проявлять такое же милосердие и сострадание, как и при Корфинии, даже если противники и не будут этого заслуживать; и если в ответ на его многочисленные благодеяния (beneficia) его враги проявят неблагодарность и отсутствие fidei, то это запятнает их честь, а не его. Он прямо заявляет, что превосходит врагов своей fide.
Это разница между самим Цезарем и подразумеваемыми, но не названными другими лицами, которую он подчёркивает в письме, составленном всего за несколько дней до заседания сената 1 апреля92, имеет близкую параллель в последнем предложении BC. I. 32. 9. В обоих предложениях аудитории предлагается провести сравнение. Эти утверждения доказывают не только существование тесной связи между пассажем BC. I. 32. 9 и Корфинием, но и то, что поступок Цезаря при Корфинии быстро стал определять его политический образ в глазах аудитории. Снисходительность Цезаря при Корфинии не пропадает из его рассказа и не уходит в тень; с.325 напротив, с этого момента она с полным основанием создаёт ему репутацию человека, наделённого fide.
Последнее замечание, которое следует сделать относительно пассажа BC. I. 32, касается изображения Катона у Цезаря. На фоне личной ненависти этих политиков оно выглядит довольно сдержанным. Упоминая о принятии закона десяти трибунов в BC. I. 32. 3, Цезарь пишет, что Катон по своей «старой привычке» (pristina consuetudine) препятствовал его утверждению, произнося длинные речи93. Это последнее упоминание о Катоне в «Гражданской войне». Следует отметить, что риторика Цезаря приглушена. Он ограничивается лишь упоминанием о pristina consuetudine Катона, то есть о его непоколебимой приверженности отвлечённым политическим понятиям, отвращении к компромиссу и пространных разглагольствованиях94. Возможно, Цезарь даже шутит над Катоном, учитывая, что Катон прославился с.326 своими длинными, а нередко, разумеется, и скучными для слушателей речами. Но вне зависимости от того, считать ли это шуткой, Цезарь явно имел возможность более резко упомянуть о своём старом враге (inimicus) Катоне. Мы не можем сколько-нибудь уверенно говорить о причинах такой сдержанности Цезаря. О них можно лишь догадываться. Одно из возможных объяснений — это гипотеза Роджера Макфарлейна (см. выше) о том, что Цезарь умеряет свои нападки на Катона, так как во время написания еще ожидает, что после окончания войны им как-то придётся сосуществовать в Риме95. Другое возможное объяснение состоит в том, что Цезарь подталкивает своих читателей к выводу о том, что как Катон действовал в 52 г. (то есть руководствуясь личной ненавистью к Цезарю, а не общественным благом), так он и продолжал действовать в сенате в декабре 50 г. и январе 49 г. На данном этапе рассказа для Цезаря было бы опасно прямо предъявлять Катону подобное обвинение. Но аудитория легко уловила бы мысль, что у Катона была «старая привычка» (pristina consuetudo) чинить трудности в сенате.
Далее Цезарь рассказывает, что сенат одобрил его предложение отправить к Помпею послов (legati) для обсуждения мира, однако отдельные сенаторы уклонялись от участия в посольстве (munus legationis) из страха96. Цезарь подразумевает, что этот страх был вызван заявлением Помпея, сделанным, по словам Цезаря, в сенате, о том, что он не станет делать различий между теми (сенаторами), которые явятся в лагерь Цезаря, и теми, которые останутся в Риме (то есть решат сохранить нейтралитет)97. Цицерон подтверждает, что Помпей действительно высказывал такие угрозы98. Картер полагает, что с.327 сенаторы не пожелали ехать, потому что сочли переговоры уловкой99. Однако, как ясно свидетельствует множество замечаний, разбросанных по письмам Цицерона, в то время существовали очень большие опасения, что Помпей и его союзники причинят вред нейтралам (и всем, кто остался в Италии), если одержат победу. Утверждение Цезаря, что сенат не смог реализовать одобренную им самим меру из-за страха, должно было выглядеть правдоподобно в глазах его читателей и, вероятно, имело под собой основания. Главная цель Цезаря здесь снова состоит в том, чтобы продемонстрировать, что действия сената не имеют совершенно ничего общего с поведением, основанным на fide100.
Главу BC. I. 33 Цезарь завершает единственным упоминанием об активном сопротивлении, которое оказал ему в Риме трибун Луций Цецилий Метелл. Среди прочего, Метелл лично, опираясь на трибунскую неприкосновенность, попытался помешать Цезарю забрать из государственной казны крупную сумму золота и серебра101. Поскольку ранее Цезарь заявлял, что защищает права трибунов, этот эпизод повредил ему в глазах римского плебса102. с.328 Однако Цезарь не упоминает об эпизоде у казначейства. Он говорит только об обструкционистский тактике Метелла в сенате, где трибун, видимо, выступал против мирных предложений Цезаря. Цезарь описывает эти события так, чтобы поставить под сомнение fidem Метелла. Цезарь пишет, что к использованию этой тактики Метелла подстрекали его (Цезаря) враги (Subicitur etiam L. Metellus, tribuni plebis, ab inimicis Caesaris, qui hanc rem distrahat reliquasque res, quascumque agere instituerit, impediat[10])103. Аудитория должна сделать вывод, что в сенате (как и в неупомянутом конфликте у казначейства, хорошо известном аудитории) Метелл выполнял указания личных врагов Цезаря, то есть людей, озабоченных только своими личными планами, но не миром. Поэтому он пренебрёг publica fide. Затем, по словам Цезаря, когда стало понятно (не только Цезарю, но и остальным сенаторам), что суждение (consilium), публично высказываемое Метеллом, является неискренним, Цезарь покинул Рим и отправился прямо в Галлию, решив не тратить больше времени, хотя ему и не удалось достичь своей политической цели (то есть быстро покончить с кризисом с помощью дипломатии, одобренной сенатом)104.
Подведём итоги главы. Мы видели, как Цезарь стремится доказать своим читателям, что, несмотря на начавшуюся войну, его главной политической целью остаётся восстановление нормальной республиканской деятельности. Отъезд Цезаря из Италии, с.329 в сущности, завершает изложение, в котором обосновывается переход Рубикона. Рассматривая главу BC. I. 11, мы видели, что Цезарь не доверился условиям мира, предложенным его врагами, и всерьёз начал военные действия. Рассказывая о своём походе через Италию, Цезарь сосредоточивает внимание на своём великодушном обращении с пленными помпеянцами и разными способами показывает, что эта политика мягкости (lenitas) отражает его fidem; он стремится объяснить, что на него можно полагаться (и это вопрос его личной чести): он не отступит от своей умеренной политики (если речь идёт о римлянах и их чести), как бы ни менялся политический ветер. Политические цели Цезаря тоже описаны как умеренные; его единственная политическая задача — покончить с чрезвычайным положением и возобновить нормальную республиканскую деятельность. Такой вывод следует из ночного разговора Цезаря с Лентулом Спинтером при Корфинии, где его мягкость (lenitas) обрела решающее значение: солдаты-помпеянцы сохранили свои жизни и были зачислены в армию Цезаря, а все пленные из числа римской элиты — отпущены невредимыми. Цезарь проследовал в Рим и прямо представил свою позицию сенату, но встретил неоднозначный приём. Не добившись от сената активного сотрудничества в достижении мирного соглашения, Цезарь принял решение продолжать войну, чтобы закончить её как можно быстрее и тем самым прекратить страдания римлян. Однако в остальной части сочинения имеется несколько важных дополнительных примеров fidei Цезаря (и отсутствия fidei у его врагов). Эти примеры задуманы как новые убедительные доказательства того, что рассказ Цезаря в первых тридцати пяти главах «Гражданской войны» правдив. В последней главе нашего исследования мы кратко рассмотрим некоторые из этих примеров (exempla).
ПРИМЕЧАНИЯ